ID работы: 4618674

Мальчик, который отказался выживать

Джен
R
В процессе
1209
автор
Размер:
планируется Миди, написано 139 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
1209 Нравится 549 Отзывы 497 В сборник Скачать

Часть девятнадцатая, или Мальчик-который-барыжил

Настройки текста
Гермиона потёрла переносицу. Под спадающей на лицо каштановой прядью дёрнулся глаз. - Да уж, ребята… Могла бы сказать, что вы учудили нечто нестандартное, но это иначе как «пиздец» не опишешь. Гарри и Уизли обступили стол в комнате близнецов, который опасно прогибался под весом сотен кристаллов, пачек с порошком и склянок. - Мы это всё пёрли, как ломовые лошади, - фыркнул Фред, - а она ещё и не довольна. - Да, - вставил свои пять копеек брат. – Сама же написала в списке: то на сто порций, это на сто порций… Вот мы всё и принесли. Кто ж тебя поймёт? Гермиона подняла на них взгляд, полный боли. - Какие ещё сто порций? - Ты писала, - напомнил Гарри, - в своём списке напротив всего - «100 пр». Гермиона скрипнула зубами. - Это была буква «Гэ», идиоты. Сто грамм, не сто порций… Она устало опустилась на чью-то кровать. Трое мальчишек переглянулись, и ни один из них не осмеливался произнести вслух, что именно они натворили. - Так значит, - наконец сухо прохрипел Гарри, - теперь нам нужно прятать или выбрасывать девяносто девять склянок, добрый килограмм жабьих лап, килограмма два сушеного шиповника… - Или же, - горько усмехнулась Гермиона, - я могу сварить вам десять литров приворотного зелья, так как некоторые ингредиенты быстро портятся. - Очень смешно, - фыркнул Фред. Гарри, тем не менее, уже активно раздумывал над экономическим аспектом этого вопроса. - Фред, Джордж, - одёрнул он близнецов, - за сколько можно продать один пузырёк Амортенции? Уизли призадумались. - Думаю, не меньше, чем за целый галлеон. Нетрудная математика подсказывала Поттеру верное решение. - Начинай варить, Гермиона. Из всего, что есть. Он взглянул на близнецов, а потом на настенный календарь у них за спиной. - Через неделю мы будем олигархами. Сказать было легче, чем сделать. Процесс зельеварения требовал много времени и ещё больше места. Потеряв всякую надежду на то, что десять литров эликсира удастся уместить в один школьного размера котёл, подельники оказались в единственном месте во всём Хогвартсе, которое располагало приватностью, простором и большими сосудами. Гарри, Фред, Джордж и Гермиона скептически осматривали сплошную раковину, что опоясывала колонну в центре туалета плаксы Миртл. Луна тем временем простукивала фаянс снизу, проверяя целостность. - Похоже, выдержит, - констатировала девочка. Гермиона была не столь уверена. - На пол-то ничего не прольётся, но что делать с трубами? Разве вся жидкость не стечёт в водопроводную систему? Но Луна лишь беззаботно отмахнулась. - Я заткнула все выходы из раковины резиновыми пробками. Думаю, в этом плане переживать не за что. На том и порешили. Уже в течение часа в туалет перекочевали все составляющие зелья, а Гермиона принялась наполнять раковину водой. Вскоре прямо под ней разложили костёр, превратив в своего рода котёл не хуже тех, что стояли в кабинете Снейпа. Гермионе на приготовление зелья нужна была по меньшей мере неделя, что давало возможность закончить его как раз перед Днём Святого Валентина. Всё складывалось как нельзя удачно. Пока Фред помогал Гермионе разводить костёр, а Джордж возился с кранами, Луна молча стояла в стороне, погруженная в свои мысли. Глядя на её мокрые до колен брюки, Гарри ощутил укол жалости. Он прошелся до огромной кучи сушеных ветвей, кристаллов и порошков, и вынул из-под неё что-то, что прихватил в их числе. Поттер подошел к девочке, чувствуя, что собственное достоинство не позволит ему краснеть. Собственное достоинство плохо справлялось. - Знаю, поздновато, но… С Рождеством. И он протянул ей свёрток с лиловой лентой. Сначала девочка, казалось, даже не поняла этого жеста. Смущённо приняла нечто, обёрнутое простой коричневатой бумагой. Пока никто не видел, аккуратно разорвала обёртку и вытянула на свет кусок ткани. - Спасибо, - прошептала Луна, благоговейно глядя на платье. Сиреневое простенькое платье с витрины магазина в Хогсмиде, которое Гарри стащил в минутном порыве. - Не то что ты плохо выглядишь, просто я… Я типа увидел его и подумал… Подумал я, значит… Мы ж вроде дpужим… Луна тихонько рассмеялась. - Я тебя поняла, успокойся. Отнесу его к себе. И она тут же куда-то убежала, рассыпая по спине неизменно-спутанные волосы. Гарри не сразу понял, что Фред, Джордж и Гермиона на него выжидающе пялятся. - Кхем-кхем, - прочистил горло Поттер. – Вижу, мы готовы к работе. Гермиона – можешь приступать, а вот нам с вами, джентльмены, предстоит искать клиентов. План реализовывался как по маслу – несколько шепотков там, несколько намёков тут, и Гарри с ловкостью прирождённого дельца насобирал добрый десяток заказов на приворотное зелье. Он периодически наведывался к Гермионе, чтобы проследить за процессом варки. Дни проплывали незаметно и беззаботно, варево в раковине начинало исходить неловкими спиральками розоватого дыма. Когда момент истины настал – а именно, тринадцатого февраля, которое, кстати, в тот год выпало на пятницу, перепутать жидкость в раковине с чем-то, кроме Амортенции было невозможно. Перламутровая поверхность манила, переливаясь в лучах солнца, что едва проникало через мутное окно. Помещение заполнилось любимыми для Гарри запахами: пороха, керосина и страдания. - Вуаля, - Гермиона смахнула со лба капли пота и протянула мальчикам пустые стеклянные сосуды. - Наполняйте и бегите по своим делам. Близнецы тут же зачерпнули готовый «товар», и, с несвойственной для них осторожностью, пошли к выходу из уборной – искать клиентуру, делать деньги. Луна, тоже присутствующая при нанесении всей затее завершающих штрихов, с интересом смотрела им вслед. - Что ж, - Гарри удовлетворённо сложил руки на груди, - молодец, Гермиона. Ты нас неплохо выручила. За такое можно и выпить. И Поттер достал из-за спины бутылку тыквенного сока. Девочки неловко столпились вокруг него, и мальчик разлил по оставшимся склянкам напиток. В приливе радости он даже вылил чутка в унитаз, чтобы и плаксе Миртл достался глоток – в конце концов, последнюю неделю она была паинькой. - Итак, выпьем за… Бзззззззь… Бл-бл-бл… Словно в замедленной съемке, трио, всё ещё с наполненными стаканами в руках, обернулось. Бл-бл-бл… Каждый, кто хоть раз купался или мыл руки, прекрасно знал этот булькающий звук, поэтому Гарри очень надеялся, что раковина за их спинами никак не поменялась и всё ещё дымилась спиралевидными колечками. Увы. Поттер, Гермиона и Луна успели заметить, как в слив раковины уходит крошечная воронка – остаток Амортенции. А потом тишина. Первой опомнилась Гермиона, и тут же перешла в боевой режим. - Что произошло?! Где зелье?! Гарри щедро глотнул сока. Он чувствовал, как силы его покидают. - Зелье, - голосом в тон самочувствию Поттера отозвалась Луна, - уплыло. В трубу. Глаза Гермионы округлились. - А как же пробка?! Луна пожала плечами, всё ещё не в состоянии оторвать взгляда от раковины. - Видимо, проплавилась… Девять с половиной литров Амортенции теперь курсировали по водопроводу Хогвартса. Очко Гарри принялось танцевать ламбаду.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.