ID работы: 4619885

Драконоборцы

Джен
R
Заморожен
6
Haazadeth соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
131 страница, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глухан. 28 день Последнего Зерна, 201 год 4Э.

Настройки текста
      Мерсер Фрей, как и обещал, ждал Глухана возле гробницы. Выйдя навстречу, глава заговорил первым: - Отлично, ты прибыл. И я нашёл лагерь, разбитый Карлией. Она точно внутри. Что бы она не сбежала, я прирезал её коня, так что мы можем смело спускаться в подземелье. Сказав это, Мерсер Фрей быстро начал спуск в воронку гробницы. Глухан последовал за ним, выслушивая по пути нелепицу о древних замках. Внезапно глава гильдии, повернувшись спиной к мастеру, быстро достал из рукава необычную многобородчатую отмычку и без труда, как ключом, открыл ею дверь в гробницы. - Вот и всё, проще простого, - хвастался Мерсер, - А теперь вперед. Они вместе вошли в подземелье. Вампир откинул свой толстый капюшон и с облегчением вдохнул холодный застоявшийся воздух гробницы. Мерсер лишний раз напомнил о ловушках. И действительно, подземелье было переполнено различным растяжками и нажимными плитами, которые приводили в действие невесть какие пакости. А ещё было очень много нежити. Глухана радовало, что, в отличии от данмерской, местная нежить была невероятно тупа и могла заметить вора, только вздумай он пнуть драугра под колено или громко закричать. Поэтому очень быстро они добрались до зала, где Мерсер шепотом велел приготовиться, ибо именно в этом месте Карлия убила Галла. Сказав это, грандмастер велел вампиру идти впереди. Вор нутром чувствовал, что оставлять за своей спиной этого норда никак нельзя, но, с другой стороны, он был готов к удару в спину и, включив всё своё чутье, он сделал шаг в зал. И удар последовал оттуда, откуда он совсем не ждал. Из противоположной части зала прямо в его бедро прилетела стрела, начиненная какой-то отравой. Данмер попытался было перекатиться, дабы прятаться от стрелка, но тело обмякло и повалилось кулем на пол. Он ничего не мог поделать, даже веки казались неподвластными. Тут в свет, падающий из провала наверху, вышла женщина в уже сильно потрепанно, но ещё узнаваемой броне гильдии. К ней навстречу вышел Мерсер, держа наготове и меч, и кинжал. - Ты правда думаешь, что твоя стрела быстрее моего клинка? - с угрозой в голосе спросил глава гильдии. - Дай мне только повод... - раздался из-под капюшона женский голос, а его обладательница натянула тетиву. - Ты умная девочка, Карлия. Покупка поместья "Златоцвет" и вложение в медоварню Хоннинга. Впечатляющая задумка, - Мерсер улыбался, одновременно водя кончиком кинжала из стороны в сторону. - "Чтобы разгромить врага, сначала изведи его союзников". Это первый урок, который преподал нам Галл, - незнакомка явно презирала норда, который потешался над сложившейся ситуацией. - Ты всегда быстро училась. - Недостаточно быстро, иначе Галл был бы жив, - парировала Карлия. - У Галла было богатство, и у него была ты. Все, что от него требовалось - смотреть в другую сторону. - Ты забыл клятву Соловья? Ты думал, что он просто закроет глаза на твои методы? - Хватит бессмысленной болтовни! Ну же, Карлия. Тебе пора на встречу с Галлом! - в воздухе свистнули оба клинка сразу, обрушиваясь на то место, где только что стояла воровка. Лучница успела отскочить назад. - Я не дура, Мерсер. Драться с тобой на мечах, это значит подписать себе смертный приговор. Но я обещаю: наша следующая встреча будет для тебя последней. Сказав это, Карлия опрокинула в себя белый пузырек и моментально исчезла. Мерсер, ещё немного постояв высматривая воровку, повернул голову к лежавшему Глухану. С самодовольной улыбкой он подошёл и присел возле него на корточки, не убирая оружие и с интересом разглядывая стрелу в его ноге. - Как интересно. Похоже, история с Галлом повторяется. Карлия подарила мне способ избавиться от тебя, а эта древняя гробница станет твоей последней могилой. Знаешь, что забавляет меня больше всего? Что все это стало возможно только благодаря тебе, вампир, - сказав это, он плюнул в лицо Алено, - Прощай. Я передам Бриньольфу привет от тебя. И он с размаху вогнал широкий клинок в грудь Глухана. Боль совершенно не чувстовалась, только слышен был треск разрываемой ткани. А предатель с хрустом провернул клинок в груди, прорезая легкие вора, после чего ушёл, оставив его валяться на каменном полу. Глаза застлал бардовый туман и раненый вор провалился в забытье. Но, вопреки ожиданиям, он не попал в чертоги Хладной гавани, обители своего повелителя. Его разум плавно вернулся в мир живых. Все тело ныло, а грудь нещадно болела там, где лживый вор вонзил свой клинок. А ещё по телу расползалось тепло от сладкой крови, льющейся прямо в рот. Глухан резко раскрыл глаза, ища источник живительной для него влаги и увидел над собой запястье, с которого и падали крупные красные капли. Он схватил рукой серую ладонь и, приблизив её к своему рту, сделал горячий глоток. Обладательница руки тихо охнула, ощущая могильный холод дыхания, но руку не убрала. Когда вампиру стало легче, он использовал свои чары и остановил кровь, после чего отпустил женскую руку. - Зачем ты это сделала? - Тебя спасала, вампир. Надеюсь, ты когда присосался, ничем меня не заразил? - Успокойся, я не передаю Дар каждому встречному, - дышать наконец-то стало легче и он потянулся к поясу, откуда достал бутылёк с исцеляющим зельем. - Не стоит, я в тебя уже влила несколько. Он опустил руку, пряча заветное зелье обратно в карман своей поясной сумки. - Я не об том спросил. Зачем в меня выстрелила?.. - Стрела не предназначалась тебе, но всади я её в Мерсера, ты бы так и не узнал правды и всё бы пошло прахом. Поэтому я всадила стрелу в тебя. Этот редкий яд полностью парализует тело и замедляет ток крови, поэтому удар Мерсера не должен был стать смертельным... - она виновато посмотрела на данмера, - Но ты оказался вампиром. Поэтому ты едва не погиб и мне пришлось "покормить" тебя собой. Наконец туман в голове разошёлся полностью и вор привстал на локтях. Они по прежнему были в подземном зале, а рядом с ним сидела, немного побледневшая, симпатичная данмерка с необычайно красивыми фиолетовыми глазами, одетая в знакомый потертый костюм. - Карлия? - Да, вор, я Карлия. А вот кто ты? Данмер сел ровно и немного помотал головой. Да, раны действительно сошлись, он уже свободно дышал. Угрозы для его "нежизни" больше не было. - Меня зовут Глухан Алено. Я бывший мастер дела гильдии Морровинда. Теперь вот вступил в вашу. Эльфийка грустно улыбнулась и покачала головой. - Не к своему времени ты появился, родич. Всё шло очень хорошо, пока ты не напал на мой след. Сразу видно отличного нюхача. - Не льсти мне, ты хорошо заметала следы, но не хватило опыта. Что теперь будем делать? Как я и думал, этот мелкий паршивец ведет нечестную игру. - Поэтому я и приготовила этот особый яд. Что бы доставить Мерсера живым в гильдию, для суда. Карлия надела кожаную перчатку и с силой сжала кулак. - Я так понимаю, яда больше нет? Хотя, в бездну яд, как ты вообще собиралась доказать его виновность? Едва ли он при всей гильдии повторит то же самое. - В том то и дело, что нет. Но я не просто так пришла в место, где был предательски убит Галл. В этом зале осталось его тело. Я... Не смогла тогда его похоронить, Мерсер сильно ранил меня, я едва выжила. Вампир не вставая проследил за взглядом воровки и увидел уже иссохший скелет, лежащий в лучах света прямо под расщелиной в скале. - На его теле я нашла сумку с вещами, а в ней лежал его дневник. Там должны быть записи, которые прольют свет на его последние дни жизни и на деятельность Мерсера. - Чудесно! А не будет ли нам достаточно показать в гильдии этот дневник? Поднявшись на ноги, Глухан снял свой любимый плащ и, громко хлопнув, стряхнул с него мелкую пыль. Мигом по залу разнеслось эхо, заставляя воровку дернуться и боязливо оглянуться по сторонам. Драугры могли услышать этот звук и поспешить сюда, но вопреки её опасениям, никто не ввалился в зал, шаркая гнилыми ногами. Когда вампир снова накинул на плечи плащ, Карлия уже листала небольшую книжицу, исписанную ровными закорючками. - Что там написано? Это какой-то шифр? - опытный в криптографии вор наклонился и заглянул через плечо женщины, но та лишь покачала головой. - Нет, я не знаю этого языка... Впервые вижу нечто подобное. - Отлично. Есть кто-нибудь, кто может перевести эти записи? Немного подумав, Карлия взглянула на вампира своими широкими от удивления лиловыми глазами: - Точно! Энтир! Это лучший друг Галла и единственный непосвященный, который знал то, что мы - Соловьи. - Соловьи? - Глухан напрягся и на всякий случай уточнил, - Вы часом не прислуга Ноктюрнал? - Да, верно. Я, Галл и Мерсер были триадой Соловьев, и одновременно мы были тайным ядром гильдии, - взгляд лиловых глаз снова остановился на лице данмера, а их хозяйка улыбнулась, - Я удивлена, что члены Морровиндской гильдии знают так много о нас. - Эти знания не от гильдии, Карлия. Я последователь Молага Бала уже больше двух сотен лет. И до этого я прожил ещё две сотни лет. Я очень много знаю о врагах моего Господина, да и о принцах вообще. Вампир задумался. Посему выходило, что Мерсер тогда, при открывании крипты, использовал Скелетный Ключ. Нет, одернул он сам себя, это было бы слишком хорошо. Едва ли такой мощный артефакт попал в руки этого пройдохи. Наконец, девушка тоже встала с земли и протянула дневник данмеру: - Глухан, сейчас нам нужно спешить в Винтерхолд, там живет наш общий друг. Если кто и способен перевести эти записи, то только он. Я думаю, нам лучше разделиться на тот случай, если у Мерсера хватило ума оставить слежку за выходом отсюда. Я хочу задать тебе вопрос... Если ты такой древний вампир, ты случайно не Лорд? Глухан не ожидал такого вопроса. Он с интересом смотрел на воровку, которая тоже похоже много знала о врагах своей госпожи. - Да, Соловей, я Лорд-вампир, получивший Дар от ближайшего сторонника Господина. - Хорошо. Мы оба избранники своих Принцев. Но готов ли ты сейчас объединиться со мной и помочь мне воздать по заслугам Мерсеру Фрею? Глухан улыбнулся, показав свои острые вампирские клыки. - Я понял тебя. Тогда, пока ты прикрывшись невидимостью выйдешь через главный ход, я обращусь летучими мышами и покину гробницу через разлом наверху. - Верно, кровосос, - беззлобно сказала Карлия, а данмер наконец взял дневник Галла в свои руки. После этого тело вора начало меняться, а вскоре перед девушкой парил зловещий монстр с серой кожей и уже неузнаваемыми чертами темного эльфа. Кожистые крылья распахнулись за спиной вампира и взмахом подняли в воздух пыль с каменного пола. Ещё мгновение чудовище красовалось перед испуганной воровкой и внезапно всё тело исчезло в красном облачке, из которого вверх взмыла целая стая летучих мышей. Быстро долетев до пролома, они все покинули огромный зал. Придя в себя от увиденного, Карлия накинула на голову капюшон и, попросив защиты у Ноктюрнал, двинулась тем же путем, что попали сюда Мерсер и это ужасный вор-вампир. До Винтерхолда был неблизкий путь, а Мерсер всегда успевал сделать два шага, пока остальные только делали первый.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.