ID работы: 4620748

Храброе сердце

Гет
NC-17
В процессе
119
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 59 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
      Она мчалась, не замечая веток, ударявших её по лицу, в мыслях была только девушка, с которой в это самое мгновенье творят что-то ужасное. Ведь она слышала крики, а в них мольбу о помощи. Но криков больше не было слышно, это обстоятельство заставило гнать коня на пределе всех возможных и невозможных сил. Только бы успеть.       Вдруг она видит перед собой клубок из переплетённых тел гончих псов, которые старательно что-то рвут на части, толкаются, грызутся между собой и свирепо порыкивают. Но, когда Астрид видит окровавленные куски свежего мяса и внимательнее всматривается в эпицентр этого пиршества - осознание происходящего здесь ужаса накрывает её с головой. Её начало мутить, ком подступил к горлу, пальцы похолодели, в висках начало стрелять. Астрид конечно с детства присутствовала на казнях, но отсечение головы не приносило человеку мучений, это дело секунды.       Она смотрела невидящими остекленевшими глазами на останки бедолаги и на собак, терзавших молодое тело. В мозгу, как птица в клетке, билась одинокая мысль "Слишком поздно". Юную Карстарк буквально колотило, на неё камнем свалилось чувство вины. Она была шокирована увиденным, взор был против воли прикован к этой отвратительной картине. По какой-то неведомой причине, она не могла отвести взгляд. Она не замечала, что за ней внимательно наблюдает пара холодных серых глаз, а на лице наблюдавшего - довольная ухмылка.       Реакция девушки доставляла бастарду удовольствие. Ему безумно нравилось созерцать как в ужасе расширяются красивые голубые глазки девчонки, как беспомощно она открывает и закрывает свой маленький чудный ротик. Он сразу понял, что в её жизни не было места ничему и вполовину такому жестокому, она совершенно несведуща в пытках и насилии, она видит подобное впервые. И это чертовски забавляло Болтоновского бастарда. Рамси стоял, оперевшись на ствол сосны, со сложенными на груди руками, даже не думая отзывать собак и портить своим любимицам веселье. Он был занят. Он как губка впитывал выражение лица девушки, следил за малейшими на нём изменениями. Мужчина успел разглядеть платье девушки, выглядывающее из-под теплого плаща. Несмотря на то, что оно было грязным и запылённым, он ясно видел дорогущую ткань и искусную вышивку серебряными нитями. Сноу смекнул, что путница не из простых. Он решил сразу не раскрывать всех карт.       А тем временем из транса девушку вывело понимание, что у этих монстров должен быть хозяин. Она резко вскинула голову и её взгляд моментально наткнулся на стоящего на противоположной стороне поляны улыбающегося Сноу. Хотя Астрид его улыбка больше напоминала звериный оскал. Ярость и гнев на этого человека затопили её мозг. Внутренне она просто негодовала. Как, совершив подобное, можно спокойно стоять и улыбаться? Рассудок помутился от злости, она уже не контролировала себя. - Кто дал тебе право убить эту девушку? - истерично взвизгнула она, однако быстро взяла себя в руки и спокойно холодно добавила, - Ты, сукин сын.       Неосторожно брошенные слова задели бастарда за живое, даже он не знал, какой была его мать, а эта дрянь поставила на ней такой нелестный штамп слёту. Однако, запороть своей горячностью предстоящую отраду было бы досадно. Он собрал всю волю в кулак, костяшки побелели, но губы растянулись в саркастичной ухмылке. - Девица была на редкость скучной. Однообразие быстро надоедает, - он театрально вздохнул, - тем более я давно так славно не охотился, а мои псы уже пять дней ничего не ели. Было бы невежливо морить их голодом, как думаете?       Пока он говорил, Астрид рассматривала его и делала свои выводы. Одет совершенно обычно. Значит не знатен. Девушка пришла к заключению, что перед ней один из людей Болтона, который в тайне от лорда - собственноручно увеличил свои полномочия, а это наказуемо. - Ублюдок! Не смей паясничать со мной. Я леди Карстарк, дочь Рикарда Карстарка. А теперь слушай внимательно, - она ткнула в него пальцем, - я еду в Дредфорт и сегодня же лорд Болтон узнает о твоём проступке. И я сделаю всё, чтобы твоё наказание принесло тебе столько же мучений, сколько ты принёс невинной девушке, - на этих словах она гордо вскинула голову и поджала губы. - О! Поверь, она вовсе не была невинной, - будто бы в удивлении, округлив глаза, воскликнул Рамси. - Ты будешь наказан и за то, что позволил себе, - она скривилась и поморщилась, - разговаривать со мной таким наглым образом. Она развернула коня и повернула к дороге, с которой съехала. - Не буду, - спокойно и самоуверенно заявил бастард.       Но от его голоса по спине девушки пошли мурашки, голос больше не был язвительным и насмешливым, в нём она расслышала тихую угрозу. Она предпочла поспешно удалиться, ничего более не говоря и не оборачиваясь. И только выехав на дорогу, почувствовала себя спокойнее.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.