Из белой овечки в серую волчицу

PG-13
Завершён
1159
автор
Размер:
128 страниц, 52 122 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1159 Нравится 104 Отзывы 452 В сборник

Глава 12. Обман.

Настройки
До начала учебы оставалось всего пару дней, а куча домашней работы все ещё лежала нетронутой. С такими мыслями Драко и встретил новый зимний день. Полежав в кровати еще пару минут, парень недовольно встал, одел мантию и, умывшись, пошел будить своего друга, который слишком сладко спал. Стараясь не разбудить остальных слизеринцев, от которых ему может неплохо достаться, Малфой забрал у Забини его одеяло, затем подушку, но так как это особо не помогло, парень был вынужден оставить своего друга в покое. Недовольно бурча, Драко вышел из комнаты мальчиков и спустился в гостиную, которая еще была пуста, взглянув на часы, висевшие на стене около камина, парень осознал, что проснулся слишком рано, еще не было и семи. Однако совам приносить письма это не мешало, поэтому именно в этот момент одна из них и постучала в окно. Малфой открыл форточку, чтобы птица смогла залететь внутрь, а затем сразу же закрыл, на улице было очень холодно. Птица сразу же села на плечо парня, который взял в руки письмо и начал его читать. Оно было от отца. — Какого черта, — удивился слизеринец, прочитав все до конца. Парень поднялся в комнату для мальчиков и, дав лакомство сове, отпустил ее, а сам пошел в Большой зал, чтобы позавтракать перед поездкой. Выйдя из гостиной Слизерина, Малфой поднялся на первый этаж и пошел в столовую, где совсем недавно проводился Святочный бал, который прошел не так хорошо, как того хотел парень. Хотя, Пенси и Гермиона это мнение не особо разделяли. "Они то повеселились", — подумал парень, заходя в комнату. К его большому удивлению за столом Слизерина уже кто-то сидел. Не трудно было догадаться, что это была Гермиона. Её спину он узнает где угодно. Парень подошел к девушке и сел рядом. Грейнджер сразу обратила на него внимание, ведь для нее было так же удивительно видеть кого-то в столь ранее время. Улыбнувшись Драко, юная особа продолжила читать книгу, кажется о истории артефактов. Начав свой завтрак, Малфой иногда поглядывал на девушку, которая неотрывно читала книгу при этом попивая чай. "Даже доброе утро не сказала", — понял парень. Усмехнувшись, Драко съел свою порцию и уже собирался уходить, как его окликнула бывшая гриффиндорка. — Куда идешь? — спросила та, наконец оторвав свой взгляд от книги и посмотрев на своего друга. — Улетаю в поместье, отец написал, что хочет меня видеть, — ответил Малфой, глядя девушке в глаза. — Ты же не думаешь, что это из-за того случая? — поинтересовалась Гермиона, косо намекая на то, что они врали своим родителям о ней. — Сомневаюсь, — неуверенно ответил парень. — Ну, я пошел. Увидимся. — Да, до скорого, — сказала Грейнджер, вновь начиная читать книгу — это лучший способ отвлечься от плохих мыслей. Малфой вышел из Большого зала и вновь вернулся в комнату для мальчиков, нужно было потеплее одеться и взять метлу. Лететь тут недолго, перелет пережить можно. С такими мыслями Драко одел на себя зимнее пальто, обвязал вокруг шеи шарф и надел меховую шапку. "Нужно взять и вещи, если я там задержусь", — понял парень, оглядывая свою комнату. Спустя три минуты сумка была набита учебниками и журналами по квиддичу. Малфой открыл верхний ящик своего стола и посмотрел на черный дневник, дубликат которого он подарил Гермионе после бала. "Брать или нет?" — задавался вопросом парень, но после долгих терзаний всё же положил его в сумку. Все готово к поездке. Поднявшись на первый этаж и выйдя на улицу, Драко сел на метлу и полетел в особняк Малфоев, стараясь не думать о холодном ветре, который бил ему в лицо. Спустя час полета слизеринец все же добрался до поместья и, как можно быстрее приземлившись, пошел внутрь, чтобы согреться. На входе парня встретил домовой эльф, который сказал, что его господин уже ждет своего сына у себя в кабинете. Кивком ответив слуге, Драко снял верхнюю одежду и положил на стул возле двери. Задерживаться здесь он не собирался. Глубоко вздохнув, Малфой подошел к двери в кабинет своего отца и хотел постучаться, однако не успел, ведь дверь открылась и из комнаты вышел Люциус Малфой с каким-то незнакомым мужчиной. Они о чем-то разговаривали, но, увидев Драко, замолчали. — Драко, пройди в кабинет, я сейчас приду, — сказал Люциус. Слизеринец лишь кивнул и зашел внутрь, закрыв дверь снаружи. "Опять какие-то секреты", — раздраженно подумал парень, разглядывая кабинет своего отца, который, кажется, изменился с того момента, как он был здесь в последний раз. Спустя минуту в кабинет зашел сам Люциус, который встал напротив своего сына, и начал крутить в руках свою трость. — Сын, я позвал тебя не просто так, — начал говорить Малфой-старший. — Я понимаю, — кивнув, ответил его сын. — До меня дошли слухи, что ты пришел на Святочный бал с Гермионой Грейнджер, — растягивая слова, сказал Люциус, пронзительно смотря на Драко. — Да, это так, — нахмурился слизеринец, всё-таки он не думал, что отец узнает об этом так быстро. — Очень хорошо, сын мой, — сказал Люциус, загадочно улыбнувшись. — Я хочу, чтобы ты сблизился с ней, стал для нее хорошим другом, парнем, или как там у вас это называется. Главное, чтобы она тебе доверяла. Ты меня понял? — Да, — ответил Драко, но затем, собрав всю волю в кулак, спросил: — Зачем тебе это? — Это нужно всем нам. Конечно, кому-то больше, а кому-то меньше, но она нужна всем нам, поэтому не подведи нас. А теперь иди, — отмахнулся Малфой-старший, но когда его сын уже покидал комнату, он добавил: — Ах да, чуть не забыл, следи за тем, чтобы Гермиона носила кулон, который она недавно получила. — Да, отец, — сказал Драко и закрыл за собой дверь. "С каких пор он так интересуется Грейнджер? И этот кулон. Неужели он его ей подарил?" — думал Малфой, собираясь лететь обратно в Хогвартс, нужно проверить: всё ли там в порядке. Однако его остановила Нарцисса. — Сынок, побудь дома до конца каникул, — сказала та, улыбнувшись своему сыну. Драко ничего не оставалось делать, как остаться дома, оставив все свои планы на потом.

***

Вскоре каникулы закончились, нужно было идти на уроки, а Драко всё ещё не было. Волновалась по этому поводу больше всего Пенси, хоть слизеринец предусмотрительно написал о том, что останется у себя дома еще на пару дней. Гермиона, глядя на Паркинсон, лишь пожимала плечами, ее это не так беспокоило, как слизеринку. Если смог написать, значит жив, а это самое главное. Блейз тоже придерживался мнения своей магглорожденной подруги, но в отличии от нее, парень отмалчивался. Грейнджер, которой надоели капризы подруги, решила пойти на завтрак. Нужно было подкрепиться перед уроками. Часть из них девушка решила посетить, чтобы не умереть от скуки. Первым занятием был Уход за Магическими Существами, который вел Хагрид. Этот урок бывшая гриффиндорка пропускать никак не хотела, даже если до места назначения добраться будет сложновато, ведь за время каникул выпало очень много снега, который теперь покрывал все холмы вокруг Хогвартса. Позавтракав, Гермиона встретила своих друзей у входа и направилась к хижине Хагрида, где и должен проводиться урок. Спустя полчаса друзья были на месте. Все сапоги были мокрые из-за снега, как, собственно, и одежда. — Фу, ненавижу, — произнес Драко, который прилетел как раз перед занятием. Тут же из-за домика вышла пожилая колдунья с короткой стрижкой и выдающимся вперед подбородком. Она поманила всех собравшихся учеников Гриффиндора и Слизерина к себе. — Быстрее, звонок прозвенел пять минут назад! — еще издалека недовольно приказала она. — Вы кто? А где Хагрид? — спросил ее Рон. — Моя фамилия Граббли-Дерг, — представилась колдунья. — Я буду временно вести у вас уход за волшебными животными. — А Хагрид где? — повторил громко Гарри. — Нездоров. Услышав такой ответ, Гермиона нахмурилась. Хагрид заболел? Скорее Дамблдор станцует чечётку на голове у Снейпа. "Так что же произошло?" — подумала девушка и посмотрела на своих друзей-слизеринцев, которые лишь отвели взгляд. Не приняв это во внимание, Грейнджер направилась за мисс Граббли-Дерг и стала ее слушать, параллельно смотря на Рона и Гарри, которые, кажется, как и она были в шоке. Взглянув на домик своего друга, бывшая гриффиндорка отметила, что шторы занавешены, что было весьма странно. — Идемте за мной, — сказала учительница и пошла вдоль загона, где ежились и подрагивали от холода огромные золотые лошади Шармбатона. Обогнули загон — лошади для тепла сбились в кучку — и пошли дальше к лесу. На опушке к одному из деревьев был привязан великолепный единорог. Увидев это прекрасное животное, все девушки ахнули, в том числе и Гермиона, правда она это сделала только из жалости к существу, которого привязали к дереву веревкой. — Какой красивый! — всплеснула руками Лаванда Браун. — Где она его раздобыла? Их так трудно поймать! Единорог был чистейшей белой масти, и по сравнению с ним даже снег выглядел сероватым. Он волновался, месил золотыми копытами снег, то и дело вскидывая голову с прямым, как стрела, рогом. — Мальчикам остаться. Единороги предпочитают женскую руку. Девочки, вперед, осторожнее. Идем медленно, не торопясь…— сказала женщина. И профессор во главе кучки девочек осторожно двинулась к единорогу, а мальчики остались у ограды загона. Гермиона, подозрительно взглянув на Малфоя, который ехидно улыбаясь, смотрел на Гарри, пошла с остальными к единорогу. В ее планах было развязать веревки и освободить это бедное животное. Единорог, увидев, что толпа учениц направляются к нему, при этом вытягивая руки вперед, заржал и стал недовольно вставать на дыбы. Ему явно не нравилась уготовленная ему учесть. Незаметно достав палочку, Грейнджер направила ее на веревки и тихо произнесла заклинание. Единорог, почувствовав, что веревок больше нет, громко заржал и убежал в лес, под удивленные крики девчонок и нового профессора. Быстро убрав палочку, Гермиона радостно улыбалась, глядя на удаляющееся существо. Повернув голову в сторону девчонок, которые стояли рядом, но были заинтересованы больше газетой, ученица Дурмстранга подошла к ним и, вежливо попросив ее одолжить, прочла название статьи: "КОЛОССАЛЬНАЯ ОШИБКА ДАМБЛДОРА". Недовольно нахмурившись, Грейнджер продолжила читать. "Альбус Дамблдор, директор школы волшебства «Хогвартс», всем известен своими чудачествами. Он, не колеблясь, назначает на должности преподавателей людей, которых иные не пустили бы на порог. В сентябре нынешнего года он удивил многих в Министерстве магии тем, что сделал учителем защиты от темных искусств свихнувшегося экс-мракоборца, печально известного Аластора Грюма по прозвищу Грозный Глаз. Грюм славится тем, что нападает на любого, кто сделает рядом с ним резкое движение. Но Грозный Глаз Грюм просто сама доброта и надежность по сравнению с учителем-получеловеком, преподающим уход за волшебными животными. Зовут его Рубеус Хагрид. Он когда-то и сам учился в школе «Хогвартс», но, как он сам признается, был отчислен на третьем курсе. Директор Дамблдор дал ему тогда должность лесничего. В прошлом году, однако, Хагрид, пользуясь влиянием на директора, получил должность учителя ухода за волшебными животными. Более достойным кандидатам на это место было отказано. На Хагрида страшно смотреть — так он свиреп и огромен. Обретенная власть позволяет ему проводить над учениками бесчеловечные эксперименты — натравливать на них чудовищ. Уже есть жертвы. Дамблдор на все закрывает глаза, студенты говорят, ходить на его уроки опасно. — На меня бросился гиппогриф и поранил, а моего друга Винсента Крэбба укусил флоббер-червь, — сообщил нам студент четвертого курса Драко Малфой. — Мы все терпеть не можем этого Хагрида, но дрожим от страха и потому молчим..." Дальше читать Гермиона не пожелала, ведь ее руки уже дрожали от нахлынувшего гнева. Вежливо отдав испугавшимся девушкам газету, ученица Дурмстранга повернулась в сторону мальчишек и направилась в их сторону. Судя по лицу Гарри и Рона, они как раз об этом и разговаривали. — Надеюсь, теперь-то этого идиота выгонят. — Малфой злобно сверкнул глазами. — Надо же, полувеликан! А я-то думал, он в детстве бутылку «Костероста» случайно выпил… Вот папочки с мамочками засуетятся: а ну как это чудовище съест их деток… ха-ха-ха… Услышав эти слова, Грейнджер остановилась. Неужели это и есть тот Драко, с которым она ходила на бал, который отнес ее в свою комнату, когда ей было плохо? "Все ложь", — поняла Гермиона. Была бы девушка такой как раньше, то зарыдала бы сейчас от горя, однако она научилась быть сильной. Сжав руки в кулак, ученица Дурмстранга подошла к компании под удивленные взгляды мальчишек и, резко забрав газету из рук Гарри, кинула ее в лицо Малфою. — Ты... Как ты посмел, — тихо и четко сказала Гермиона, глядя в шокированные глаза Драко. — Я спрашиваю: как ты посмел?! Я думала... Дура. Думала, что ты не такой. А ты оказался всё тем же избалованным и гадким слизеринцем. Не желаю тебя больше видеть. — Гермиона... — хотел что-то сказать Малфой, когда девушка собиралась уйти. Остановившись, Грейнджер начала собирать в руки большой снежок, и, резко развернувшись, кинула его в слизеринца. Тот специально не уклонялся, поэтому девушка попала прямо в цель — ему в лицо. За первым снежком последовал и второй, и третий, и четвертый. Пока девушка не устала и начала промахиваться. Все гриффиндорцы и слизеринцы смотрели на это и даже пошевелиться не могли от шока. Блейз и Пенси так же не вмешивались в разборки. Взглянув на них, Гермиона лишь ехидно улыбнулась и побрела в сторону замка, даже не оборачиваясь на крики профессора Граббли-Дерг. Однако остановившись на половине пути, девушка повернула в сторону корабля Дурмстранга. "Пора их навестить", — подумала Грейнджер, желая хоть как-нибудь позабыть о случившимся. Пройдя пару метров до озера, девушка забралась на корабль и спустилась в каюту своих друзей. Они, как не странно, оказались именно там. — Балдеете? — улыбнувшись, спросила Гермиона, входя внутрь. — Черт, Гермиона, стучаться надо! — недовольно произнес Николас, который стал тут же одевать футболку. — Что я там не видела, — засмеялась девушка, увидев некое стеснение на лице своего друга. Тут же из ванной комнаты вышел и Крис, который, в отличии от своего друга, был уже одет. Увидев Гермиону, парень улыбнулся, все-таки улыбка этой особы очень ему нравилась. — Какой приятный сюрприз, — сказал участник Турнира, пытаясь обнять гостью, но та отстранилась от него. — Не прикасайся, ты мокрый, — улыбнувшись, сказала Гермиона. Девушка сняла с себя верхнюю одежду и, сев на кровать Николаса, положила ее рядом. Парни в это время о чем-то активно шептались. Закончилось всё парочкой щелбанов. — Ну рассказывайте, есть мысли по поводу золотого яйца? — улыбнувшись, спросила Грейнджер, когда парни успокоились и сели напротив её. — Да, Крис уже разгадал загадку вместе с Крамом, — отмахиваясь, ответил Николас, которому явно не нравилось то, что его друг решил все с кем-то другим. — С Виктором? Ты серьезно? Вот так не ожидала, — вновь улыбнувшись, произнесла ученица Дурмстранга. — Герм, что случилось? — перебил ее Крис. Нахмурившись, парень смотрел на свою возлюбленную, которая то и дело улыбалась. Это было очень странно для девушки, которая то и дело хмурилась, ну или усмехалась. К тому же её сжатые губы, которые Гермиона то и дело покусывала, говорили сами за себя. — Что, так заметно? — грустно улыбнувшись, спросила Грейнджер, взглянув на парня. — В любом случае я не хочу об этом разговаривать, я пришла сюда, чтобы немного отвлечься. Надеюсь, что вы не против, иначе я совсем с ума сойду. — Нет, ты ведь знаешь, что всегда нам можешь всё рассказать, — произнес Николас. — Эй, это я должен был сказать, чего ты встрял в разговор? — завелся Крис. Николас не нашел что ответить, что вызвало смех друзей. Теперь Гермиона действительно счастливо улыбалась. Вот они, ее друзья. — Ну что, рассказывайте, что там с яйцом, — отвлекая своих друзей от спора, поинтересовалась Грейнджер.

***

Наступил вечер. Гермиона попрощалась со своими друзьями и направилась к домику Хагрида. Девушка решила проверить своего друга, хоть уже был поздний вечер. Преодолев огромные сугробы, Грейнджер подошла к маленькому домику и постучалась. На стук внутри залаял Клык, который вскоре начал жалобно скулить, видимо, учуял запах Гермионы. Сама девушка молчала, почему-то она просто не могла что-либо сказать. Видимо потому, что чувствовала свою вину. Она не смогла остановить Малфоя, этого поганца. Постояв возле двери еще пару минут, Гермиона решила пойти в замок, ведь на улице становилось все холоднее и холоднее, а вновь заболеть девушка не хотела. "Приду завтра", — подчеркнула для себя ученица Дурмстранга и побрела в Хогвартс. Достигнув своей цели, Грейнджер отряхнула снег с одежды и зашла внутрь. Почувствовав запах ужина, живот девушки издал протяжный звук о помощи, ведь Гермиона даже не обедала. "Не пойду", — твердо решила для себя ученица Дурмстранга и направилась в подземелье, увидев, что группа слизеринцев идет в ее сторону. Добравшись до своей комнаты и зайдя внутрь, Грейнджер сняла верхнюю одежду и, повесив ее сушиться, вытащила из сумки шоколадный батончик, которого уже через пару секунд не было. "И не додумалась поесть на корабле", — укоряла себя ученица Дурмстранга. С разбегу рухнув на кровать, девушка схватилась за живот и заснула. Но поспать ей не дало странное свечение, которое исходило от дневника, что подарил ей Драко. Недовольно встав с кровати, Гермиона взяла подарок в руки и, открыв его, прочла сообщение: "Дай мне объясниться". Разозлившись, девушка бросила дневник в угол, а сама вернулась на кровать. Ей совсем не хотелось вспоминать случившееся. Однако полежав так пару минут, Грейнджер недовольно встала и, забрав дневник, написала ответ: "Отвали, Малфой. Мне и так всё понятно". "Нет, тебе ничего не понятно. Что мне сделать, чтобы ты выслушала меня?" — пришел ответ спустя пару секунд. "В первую очередь извинись перед Хагридом". Поставив в предложение настолько жирную точку, какую смогла сделать девушка, Гермиона сложила дневник в стол, а сама легла на кровать. "И только пусть попробует не извиниться", — подумала Грейнджер, в чьем сердце все ещё была надежда.
1159 Нравится 104 Отзывы 452 В сборник
Отзывы (4)