ID работы: 4623635

Ecce Homo

Смешанная
G
В процессе
106
автор
MariSie бета
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 47 Отзывы 16 В сборник Скачать

Fields of glory (офицеры связи Альянса, Предвестник, драма)

Настройки текста
Примечания:
      — Слушай, Хедли, иди и займись уже чем-нибудь полезным, сил нет смотреть на твою довольную рожу.              Лейтенант Хедли лучезарно улыбнулся и как ни в чём не бывало продолжил набирать на терминале сообщение. Лейтенант сегодня был особенно счастлив: платиновое кольцо, которое он носил у сердца почти целый месяц, наконец заняло положенное ему место на пальце самой прекрасной и удивительной женщины на свете. Калибровка новой системы вооружения ПОИСК вполне могла подождать еще немного.              — Оставь его в покое, Эд, — мягко сказал Роберт, напарник Хэдли.              Эд скривился и отвернулся. Он был главным инженером связи — и ушами Альянса на Феррис-Филдс. Формально Хэдли и Роберт не подчинялись ему, но на деле Эд оказался единственным, кто вообще мог сладить с системами наведения ПОИСКа.              — Гребаная херня, — пробурчал он, разглядывая что-то на инструметроне. — Что за помехи? Опять кто-то насрал на антенну, что ли?              Хэдли хмыкнул. Эд ужасно обиделся, когда один из представителей фауны Феррис-Филдс, больше похожий на помесь шмеля и аиста, накидал комья земли с ветками в тарелку антенны, очевидно решив, что это самое подходящее место для гнезда. Спустя полтора месяца все еще продолжал обижаться. Непонятно на кого.              — Ничего не понимаю. Роберт, у тебя есть телеметрия со спутников?              — Нет. — Роберт удивленно повернулся к Хэдли. — На всех каналах тишина.              В тесной комнатке комцентра воцарилось молчание. Эд с изяществом фокусника манипулировал сразу десятком голоокон, пытаясь безуспешно достучаться до орбитальных спутников. В таких делах Хэдли ничего не понимал, поэтому он со скуки подключился к системе внешнего наблюдения детского сада, надеясь хоть краем глаза увидеть Лорен. Разлука с ней на полдня уже казалась невыносимой.              Лорен сидела на скамье, окруженная стайкой детишек, и, увлеченно жестикулируя, что-то им рассказывала. Лейтенант Хэдли снова расплылся в глупой улыбке: Лорен была невероятно красивой, а смеющиеся дети — трогательными. Что-то заслонило видневшийся на экране кусочек неба. Хэдли нахмурился и неохотно развернул камеру вверх.              — Вот дерьмо, — вырвалось у него.              За его спиной шумно сглотнул Эд:              — Огромный летающий кусок дерьма.              — Теперь понятно, почему не отвечают спутники. — Роберт увеличил картинку. — Надо что-то делать.              Эд мрачно покачал головой.              — Ничего ты не сделаешь. Пушка не откалибрована. Даже если бы и была откалибрована, без системы наведения это просто бесполезная железка.              — Мы наведемся вручную.              — Бред.              — Тогда что ты предлагаешь? Сидеть и смотреть, как оно садится?              — Я предлагаю связаться с Альянсом. Тебе известны стандартные процедуры в таких случаях.              — Да пошел ты… — Хэдли судорожно развернул программу калибровки. — Там Лорен, там дети, в конце концов.              — Тихо! — перебил его Роберт. — Смотрите, что-то происходит.              Сначала им показалось, что изображение подернулось помехами, помутнело. Лорен замахала руками, как будто отмахивалась от назойливой мухи, вдруг хлопнула себя по шее и тут же, неестественно застыв, повалилась на землю.              Хэдли взвыл и рванулся к двери. Прямо перед его носом индикатор на ней сменил цвет с зеленого на красный.              — Стой. Или мне придется стрелять, — раздался спокойный голос Эда.              Хэдли медленно повернулся. Дуло пистолета смотрело ему прямо в переносицу.              — Там Лорен, — сквозь стиснутые зубы прорычал Хэдли.       Эд ухмыльнулся. Он как-то неуловимо изменился, словно стал выше ростом.              — Сначала мы сообщим о происходящем командованию и получим необходимые инструкции, а наши вояки пусть разбираются с ситуацией до появления сил Альянса.              — Это резонно, Хэдли. Надо доложить Альянсу. В одиночку мы ничем никому не поможем, — поддержал Эда Роберт.              Хэдли нехотя отошел от двери и снова посмотрел на изображение с камеры. Лорен по-прежнему лежала в той же позе, окруженная такими же застывшими детьми. «Я приду за тобой, просто дождись. Обязательно приду», — прошептал он.              — Готово. — Эд с довольным видом склонился над консолью. — Говорит колония Феррис-Филдс. Мы подверглись нападению со стороны неопознанного корабля. Повторяю, это Феррис-Филдс, на нас напали. Нужна немедленная эвакуация.              Внезапно он остановился.              — Что за…              Растерянно глянув на Хэдли и Роберта, включил громкую связь. Из передатчика раздался низкий голос, похожий на искусственный:              — …борьба обречена. Ваш вид обречен. Я Предвестник вашего совершенства.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.