ID работы: 4623888

Шанс все исправить

Гет
NC-17
В процессе
1489
Lafeet соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1489 Нравится 257 Отзывы 666 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Северус Снейп сидел в своих покоях и с каким-то отстраненным выражением лица смотрел то на янтарную жидкость на дне бокала, то взгляд его перемещался к камину. Однако, его мысли были совсем далеко от весело потрескивающих поленьев. В следующую секунду, пламя в камине полыхнуло зеленым цветом, и из него, брезгливо отряхиваясь от пепла, вышел длинноволосый блондин. - Северус, - поприветствовал кивком головы хозяина комнаты вошедший гость, - что такого случилось в первый же день учебного года, что заставило тебя написать мне записку с требованием безотлагательной встречи? Это касается Драко? Он что-то натворил? – спросил мужчина, усаживаясь на свободное кресло напротив своего собеседника. - Можно и так сказать, - уклончиво ответил зельевар, протягивая второй бокал другу. - Твой сын сдружился с мальчишкой Поттером. - Так хорошо же, - одобрительно кивнув и приняв бокал, Люциус Малфой пожал плечами, не понимая, в чем заключается проблема. - Я сам сказал ему об этом. Надо будет похвалить сына за такое оперативное выполнение поставленной задачи. - Нет, Люц, - вздохнул Северус, полностью осушая бокал одним глотком, - ты не понимаешь. Эти паршивцы напросились ко мне на дополнительные занятия, - и пересказал Люциусу всю историю в красках. Медленно, но верно, вся суть проблемы подбиралась к старшему Малфою. К концу рассказа, бывший слизеринец осознал ситуацию во всей своей красе. - Хорошо, - протянул он, после непродолжительного молчания, - дополнительные занятия, так дополнительные занятия. Хоть присмотришь за ними. Северус кивнул, соглашаясь с другом и они одновременно глотнули из бокалов.

***

Тем временем, вышеупомянутая четверка отправилась в Большой Зал на обед. Драко отправился за Слизеринский стол, усевшись так, чтоб была возможность переговариваться с Гриффиндорцами. Завидев рыжую шевелюру шестого Уизли, Гермиона досадливо поморщилась. Рон не оставлял попыток втиснуться, а иначе и не скажешь, в компанию Избранного. Он сел прямо рядом с Гарри. К слову, сам Поттер не был против. Хоть он и достаточно определенно отреагировал на попытки рыжего настроить его против Драко и всего Слизерина в целом, все же противостоять попыткам Рона завязать дружеские отношения не стал. Быстро перекусив, некоторые ученики решили начать делать домашнее задание, которое им уже успели задать. Гермиона принялась за эссе по зельеварению. В этот раз она решила написать ровно столько, сколько от нее требовалось и не растекаться мысью по древу. Она как раз закончила с зельеварением, когда в Большой Зал, ухая, влетели совы с почтой, сбрасывая посылки своим хозяевам. Отовсюду послышались радостные голоса учеников, получивших весточку из дома. Получив письмо от родителей, Гермиона едва не прослезилась, увидев родной почерк матери. Ведь после войны она так и не смогла вернуть память своим родителям. Быстро написав ответ на обратной стороне пергамента, Гермиона привязала его к лапке почтовой совы. Проводив улетающую сову взглядом, она повернулась к Гарри как раз в тот момент, когда он попросил у Рона почитать «Ежедневный Пророк». Как и в прошлый раз, Невилл получил напоминалку, но, к удивлению Гермионы, она не стала красной. Видимо, какие-то изменения уже произошли в мальчике, и она была этому только рада. - Эй, ребята, - обратил на себя внимание Гарри, - кто-то ограбил банк Гринготтс. Слушайте: «Есть мнение, что это совершили злые волшебники и колдуны. Гоблины признают, что кто-то проник в банк, но настаивают, что ничего не пропало. На самом деле, хранилище, о котором сейчас идет речь, было опустошено намного раньше. Более подробная информация на стр.38.» Ребята переглянулись, и Гермиона поняла, что совсем скоро надо будет начать действовать. А так же с прискорбием поняла, что, по-видимому, избежать Рональда в их компании не получится. В ней все еще говорила злость на бывшего супруга, все-таки тяжело за один миг забыть и простить всю боль, что причинил близкий человек. Но она успокоила себя тем, что если у них с Малфоем-младшим все сложится и они станут друзьями, то Рон и сам не будет сильно рваться в их компанию. В то, что он может измениться, верилось с трудом. - Странно, - продолжил Гарри, - это хранилище, куда я ходил с Хагридом. Он забрал оттуда что-то маленькое. Сказал, что это было поручением директора Дамблдора. - Ребята, - спохватилась Гермиона, глянув на часы, - давайте поговорим об этом позже. Нам пора на урок полетов. Мальчики согласно закивали и поспешно собрав свои вещи, направились к ожидающему их Перси. Выведя первокурсников из замка на поле, где будет проходить урок, Перси отправился на свой урок. На траве лежали старые и потрепанные метлы. Ученики встали рядом с ними, в ожидании профессора. Гермиона же, памятуя о несчастье, произошедшем с Невиллом, решила начать действовать. Ей было совестно от того, что она собирается сделать, вместо того, чтоб спасти друга от падения. Но тут же оправдала свой предстоящий поступок тем, что сделает это для общего блага, а Невилла подлатают в Больничном Крыле за две минуты. И тут она со всей ясностью поняла, что собирается поступить с точностью так, как обычно поступает директор. От одной этой мысли ей поплохело, но она сосредоточилась и прогнала муки совести. Наконец, из замка, летящей походкой, к ним направлялась мадам Хуч, на ходу надевая перчатки. - Добрый день, класс, - поздоровалась она, обводя первокурсников взглядом желтых глаз. - Добрый день, мадам Хуч, - прокричали ученики, приветствуя женщину. - Итак, первый урок полетов! - улыбнулась она, но тут же посерьезнела. – Ну, чего вы ждете? Все встаньте с левой стороны от ручки метлы. Вытяните правую руку над метлой и скажите: Вверх! Все первокурсники, включая Гермиону поспешили исполнить указание профессора. Гермиона улыбнулась, почувствовав древко метлы у себя в руке. Все-таки, к 28-ми годам у нее получилось делать это достаточно уверенно, чтоб метла ее послушалась. К слову, за годы их с Гарри и Роном приключений, ей все же удалось избавиться от страха высоты. О Гарри и Драко даже говорить не следует, там все и так было ясно. - Так, - продолжила мадам Хуч, когда все справились со своими метлами, - когда вы схватили метлу, сядьте на нее верхом и крепко сожмите ногами, иначе вы соскользнете с метлы. Когда услышите мой свисток, оттолкнитесь от земли посильнее. Держите метлу ровно, зависаете на несколько минут, слегка наклоняетесь вперед и приземляетесь. По моему свистку: Три, два, - сигнал прозвучал и первым оторвался от земли Невилл. Гермиона вытащила палочку, приготовившись хотя бы замедлить падение друга, и стала наблюдать за невероятными и головокружительными виражами обезумевшей метлы. Наконец, действие подошло к своему завершению, и Невилл зацепился мантией за копье в руках статуи на крыше башни. С холодящим кровь треском, мантия порвалась и Гермиона вскинула палочку, тихо произнеся заклятие левитации. Невилл завис в воздухе и мягко приземлился на траву. - Кто это сделал? – пораженно воскликнула мадам Хуч, обводя взглядом столпившихся первокурсников и Гермиона поняла, что пришло ее время. Вздохнув для храбрости и собравшись с мыслями, гриффиндорка выступила вперед. - Это я, профессор, - громко заявила она, глядя учителю прямо в глаза. - Мисс Грейнджер? – вскинула брови в удивлении мадам Хуч. – Откуда вы знаете это заклинание? Ведь вы его еще не проходили! - Я, - пришла пора сыграть невинность и Гермиона смущенно потупила глаза, опустив голову, увлеченно разглядывая носки своих туфелек, - я прочитала в учебнике. Я всегда читаю учебники перед уроком, и запомнила это заклинание. Решила попробовать, а вдруг получиться. Главное, что с Невиллом все хорошо, и он не ушибся! - Поразительно! – восхитилась женщина, - Десять баллов Гриффиндору! - Молодец, Гермиона! – к ней подбежали Гарри с Драко и Невиллом, также восхищенные ее поступком. - Спасибо тебе! – от прилива чувств, Невилл обнял Гермиону и тут же смутился. – Если бы не ты, то я, наверное, сломал бы себе что-то. А в худшем случае, то вообще свернул бы шею. - Всегда пожалуйста, Невилл! – искренне улыбнулась гриффндорка. - Итак, - обратила на себя внимание мадам Хуч, - раз все обошлось без травм, тогда, пожалуй, продолжим урок. Вот к этому и готовилась Гермиона, надеясь, что не придется этого делать. - Постойте! – воскликнула она. – Как же так? Вы только что были свидетелем, как чуть не пострадал ученик, сев на неисправную метлу и даже не собираетесь ничего предпринять? - О чем это вы, мисс Грейнджер? – мадам Хуч была удивлена напором первокурсницы. А Гермиона в очередной раз поразилась непрофессионализму мадам Хуч. Вот вроде как учитель, а побеспокоиться о безопасности своих учеников не удосужилась. В прошлый раз ничего не сделала, чтоб помочь Невиллу, и это сразу показалось маленькой Гермионе неправильным. А сейчас, когда она догадалась применить чары левитации и заявила, что с метлами не все в порядке и их надо бы поменять, мадам Хуч строит из себя непонимание. Настроение Гермионы становилось мрачнее тучи, и у нее в голове мелькнула мысль, что вместе с профессором Трелони звание самого некомпетентного преподавателя разделяет мадам Хуч. Гермиону все больше и больше поражало бездействие директора Дамблдора, который должен был следить за порядком в школе. Если уж быть совсем откровенной, Гермиона считала, что и образование в Хогвартсе оставляло желать лучшего. И, к сожалению, никто не замечал этого, а если и замечал, то не предпринимал никаких действий, чтоб это изменить. Отвлекшись от своих невеселых мыслей, Гермиона заметила спешащих на поле профессоров МакГонагалл, Снейпа и Люциуса Малфоя. Как бы она ни относилась к отцу Драко, сейчас она была рада его появлению, зная, что он является представителем Совета Попечителей. Хотя, она призналась сама себе, что, может, они с друзьями далеко не все знают и судить кого бы то ни было, не зная причин их тех или иных поступков, крайне неосмотрительно с их стороны. - Что здесь происходит? – спросила декан Гриффиндора, нахмурив брови. Внутри Гермионы разразилась нешуточная борьба. Все-таки, она очень любила Хогвартс и директора Дамблдора и не хотела проблем, которые, несомненно, обрушатся на школу, если она сделает то, что собирается. Ведь у всех и так в скором времени будет проблем по горло в связи с Волдемортом. Но с другой стороны, у Гермионы появился шанс изменить все. Шанс, который не дается дважды. Такой шанс вообще мало кому дается. Ища поддержки, Гермиона посмотрела Драко в глаза. Тот одобрительно кивнул. Казалось, он догадался, что она хочет сделать, хотя и был немало удивлен присутствию своего отца. В Уставе Хогвартса ясно сказано, что в случае чего, ученик имеет право обвинить школу или учителя, в нависшей над ним опасности, покушении или чего бы то ни было, угрожающему здоровью и жизни учеников. В таком случае, созывался Совет Попечителей, который не имел права закрыть глаза на проблемы школы и немедленно их устранить. Во всяком случае, так помнила сама Гермиона, изучившая вышеупомянутый Устав на пятом курсе, во время правления жабы Амбридж, чтоб знать, какие у них с друзьями есть права, учитывая их бесконечные приключения. Она сама не знала, почему не воспользовалась этой возможностью еще тогда, когда Гарри вернулся в гриффиндорскую башню с сочащейся кровью надписью на руке: «Я не должен лгать». - Обвиняю преподавателя по полетам, мадам Хуч, в некомпетентности, в результате которой, ученики оказались в опасности! – четко проговорила Гермиона. – Требую разбирательства здесь и сейчас! Все замерли, почувствовав волну магии, исходящую из самого сердца Хогвартса. Взрослые удивленно воззрились на с виду невинную и ничего еще не понимающую первокурсницу, недоумевая, когда она успела прочитать Устав Хогвартса. А вот Невилл с Драко и некоторые чистокровные ученики, которые впитали законы магического мира с молоком матери, весьма уважительно отнеслись к поступку сокурсницы, хоть и удивились ее познаниям, ведь она не была чистокровной аристократкой, а всего лишь маглорожденной. - Я же тебе говорил, - услышала Гермиона тихий голос Северуса Снейпа, обратившемуся к своему блондинистому другу, пребывавшему в ступоре. - Угу, - как-то невнятно пробормотал мистер Малфой и обратился к Гермионе, - мисс… - Грейнджер, сэр, - представилась она, как-то отстраненно, все еще коря себя за этот сумасшедший поступок. Она начинала склоняться к мысли, что мозг ее повредился после такого перемещения во времени, потому, что люди, у которых нет никаких нарушений, не осмелились бы сотворить подобное. - Мисс Грейнджер, - взял он слово, понимая, что декан Гриффиндора пока не в состоянии ответить, как и мадам Хуч, а Северус просто не хотел, - вы понимаете, что сейчас сделали? И, позвольте узнать, когда вы успели так основательно проштудировать Устав Хогвартса? - На каникулах, сэр, - состроив виноватую мордашку, начала играть свою роль Гермиона. – Видите ли, помимо учебников, которые были в списке, я приобрела еще несколько дополнительных книг о магическом мире. Я хотела узнать, как все здесь устроено, - продолжала бессовестно врать гриффиндорка, и ей самой не верилось, что она собирается сказать то, что собирается. – Понимаете, я ведь маглорожденная, и, почитав о здешних законах, я поняла, что таким, как я, тут не особо рады и решила узнать, какие вообще у меня есть права, чтоб не быть совсем уж беспомощной. Увидев удивление в глазах Люциуса, Гермиона мысленно чертыхнулась, думая, что слегка переборщила. Ведь такие выводы несвойственны одиннадцатилетней девочке, без году неделю знающей о волшебном мире. Взглянув на Минерву МакГонагалл, наконец пришедшую в себя, на профессора Снейпа, явно забавляющегося ситуацией, и на серьезно настроенного Люциуса Малфоя, Гермиона поняла, какую кашу заварила. Но ведь на это она и рассчитывала, так ведь? Волшебница уже сама не понимала, верно ли она поступила. «Что ж, - подумала Гермиона, - время покажет. Сделанного не вернешь. Хотела изменений? Получай. С чего-то же надо начинать?!» - Мисс Грейнджер, - наконец подала голос декан Гриффиндора, - вы невероятно умны для своего возраста. Я не ожидала от вас подобного, но, честно говоря, вынуждена с Вами согласиться, Хогвартсу уже давно нужны изменения. Пора бы привести школу в порядок. Вот тут пришел черед удивляться самой Гермионе. Она не ожидала, что всегда такая строгая профессор, всегда превозносящая директора женщина, согласится с тем, что школе нужны перемены. Сейчас, находясь только в начале пути, только начав изменения, Гермиона подумала о том, что причины подобного положения в Хогвартсе, да и во всей магической Британии, могут быть далеко не в нежелании, или, как она думала, в слепоте «сильных мира сего», а гораздо глубже. Волшебница сокрушенно вздохнула, осознавая, как поздно она это заметила. И это произошло только благодаря шансу, данному ей свыше. - Что ж, - молвил Люциус, - Попечительский Совет немедленно займется этим вопросом и предоставит Хогвартсу новые метлы, вместо этих, - видимо, у него даже язык не поворачивался назвать эти деревяшки с тремя прутиками, метлами. - И, конечно, это не единственный вопрос, требующий рассмотрения. Гермиона все еще пребывала в прострации, когда профессор МакГонагалл объявила урок оконченным и, развернувшись, направилась в школу вместе с мистером Малфоем, напоследок глянувшим на сына, профессором Снейпом и совершенно растерянной мадам Хуч. Первокурсники послушно последовали за взрослыми, все еще переваривая случившееся. А четверо друзей понимающе переглянулись между собой, и поспешили за остальными в замок. У каждого из них проскользнула идентичная мысль: «Что-то произойдет.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.