ID работы: 4623888

Шанс все исправить

Гет
NC-17
В процессе
1489
Lafeet соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1489 Нравится 257 Отзывы 666 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
— Мистер Лонгботтом, мисс Грейнджер, следуйте за нами, — обратилась к детям профессор МакГонагалл, заметив, что шестерка дружно собирается свернуть в другой коридор. — Малфой, Поттер, вас это не касается, также как и Гойла с Крэббом, — быстро добавила она, отметив, что мальчишки, словно по команде, последовали за Гермионой. — Мы подождем Гермиону с Невиллом, профессор МакГонагалл, — возразил Гарри, смело смотря своему декану в глаза. — Это ведь не запрещено, — добавил Драко с легкой насмешкой в невинном голосе. Грейнджер взглянула на Минерву и отметила, что лицо ее искривилось в недовольной гримасе. Люциус же усмехнулся уголками губ — он был явно доволен сыном. Женщина ничего не ответила и, поджав губы, продолжила путь к кабинету Дамблдора. Гермиона осмотрела всю их небольшую группу. Могла ли она раньше даже подумать о том, что такое может произойти? Малфой, Крэбб, Гойл, Лонгботтом, Поттер и она, простая магглорожденная волшебница в кругу этих чистокровных. И нет этих постоянных насмешек, доводящих ее до бессонных ночей, полных слез. Нет этой постоянной и, что говорить, взаимной ненависти. Неужели так могло быть и в прошлый раз? Девушка подумала о том, как вести себя в кабинете директора. Люциус уже, скорее всего, вызвал остальных членов Попечительского Совета, и их с Невиллом будут допрашивать. И если Невилла спросят всего лишь о метле, то ей устроят полноценный допрос с пристрастием. Все еще коря себя за то, что не продумала план до конца, Гермиона и не заметила, как все остановились перед горгульей. — Лимонные карамельки, — четко произнесла Минерва, и статуя отъехала в сторону, открывая лестницу наверх. Грейнджер отметила, что не была в этом кабинете с того самого дня, когда она с Гарри и Роном искали все, что связано с крестражами. Сейчас директор был жив и все диковинные вещички, о которых рассказывал Гарри, все еще на местах. Девушка задержала дыхание. — Мы ждем вас здесь, — прошептал Гарри, когда она уже собиралась подняться. — Мистер Поттер, ваши друзья вернутся в целости и сохранности, — произнес Люциус Малфой, с усмешкой наблюдая за детьми. Девушка тоже не сдержала улыбки — такая детская забота умиляла. Гермиона прошептала одними губами «спасибо» и ступила на первую ступеньку.

***

— Мисс Грейнджер, перескажите, будьте добры, еще раз, что же произошло на уроке профессора Хуч, — Гермиона вздохнула и принялась пересказывать Пруннеле Ардингтон, члену Попечительского Совета, произошедшее события. Грейнджер с раздражением подумала, что женщина была практически глуха, раз не слышала ответ Невилла на аналогичный вопрос, да и краткое изложение причины этого внепланового собрания от Люциуса Малфоя. — Профессор Хуч сказала нам сесть на метлы и взлететь и зависнуть в воздухе на некоторое время, после чего мы должны были приземлиться. Но вместо того, чтобы зависнуть в прямом положении, метла Невилла взметнулась вверх. Невилл не мог ее контролировать и это привело к тому, что он оказался на вершине башни. Когда он сорвался вниз, я поняла, что действовать нужно незамедлительно, иначе мой друг разобьется насмерть. — И что же случилось дальше? — девушка поняла, что скрипучий голос миссис Ардингтон может вскоре вывести ее из себя, поэтому постаралась взять себя в руки. Глубоко вдохнув и выдохнув, спокойно продолжила. — Я остановила падение Невилла. — И каким же образом? — Применив к нему «Вингардиум Левиоса». — Тогда, будьте добры, объясните, каким образом первокурсница смогла успешно применить заклинание, хотя она даже ни разу не была на уроке Чар, — остальные члены Попечительского Совета одобрительно хмыкнули, кроме молчащего Люциуса Малфоя. Он, как и Северус Снейп, пока еще ничего не сказали, лишь молча наблюдали за происходящим. — Как я уже говорила, я прочитала об этом заклинании в учебнике по чарам еще летом. Я долго тренировалась без палочки, поэтому у меня и получилось сейчас его применить, — с нажимом повторила Грейнджер. Не говорить же им, что это простое заклинание она отрабатывала сотни, если не тысячи раз во время восстановления Хогвартса после войны. — Я тренировалась и с другими заклинаниями, не только по Чарам. Думала, другие волшебники это уже умеют, поэтому не хотела от них отставать. — К вашему сведению, это заклинание ученики изучают две недели, — отметила МакГонагалл. — Значит, у меня больше времени для домашнего задания по зельеварению, — невозмутимо отметила девушка под смешки членов Совета, и Дамблдора. В глазах зельевара отразилось удивление, но маска безразличия на бледном лице так и не дрогнула. — Я позабочусь, чтобы вы могли использовать его плодотворно, — съязвил он. В кабинете раздался смех, пока его не прекратил Дамблдор простым поднятием руки. — Надеюсь, Северус, ты не будешь к девочке слишком строг, — слушая голос директора, гриффиндорка подумала о том, что не слышала его уже больше десяти лет, не считая прошлого вечера на ужине. Смерть Дамблдора от руки Снейпа на Астрономической башне тогда сильно ударила по ним всем, и девушка пообещала себе, что не допустит повторения той ночи. Также она отметила то, что директор намекал на предвзятое отношение к ученице, но Снейп мастерски выкрутился из сложной ситуации. — Что вы, директор, и в мыслях не было. Если мисс Грейнджер проявила такой интерес к моему предмету, что же, я только рад. Зельеварение — сложный предмет, и без четкой дисциплины он может стать еще и опасным, — Гермиона усмехнулась. Профессор Снейп каким был, таким и остался. — Мисс Грейнджер, а как вы узнали про Устав Хогвартса? — спросил Люциус Малфой, и девушка тут же повернулась к нему. Мужчина с интересом ожидал ответа. — Купила в Косом Переулке, сэр. — Во «Флориш и Блотс» его нет, — возразил он с усмешкой на губах. — Я купила старый экземпляр в лавке старьевщика, — девушка соврала, не моргнув и глазом. — Можете ли вы его нам предоставить? — Гермиона разозлилась, не понимая, чего они требуют от ребенка. — Оставила дома. Сундук и так был полон. — Достаточно, Люциус, — произнес Дамблдор, и Грейнджер с облегчением выдохнула. Однако почти сразу она почувствовала, как кто-то пытается проникнуть в ее разум. Это ощущение было ей хорошо знакомо. Да и как было не почувствовать, когда Лорд Волдеморт каким-то способом умудрился залезть в голову всех учеников, которые остались тогда в Хогвартсе? Взглянув на Снейпа, поняла, что он даже не смотрит на нее, а что-то шепчет Малфою. Девушка поняла, что на нее пытается воздействовать директор, и волна возмущения поднялась в ее душе. «Применить легилименцию против ребенка! Как он посмел!» Прикрыв глаза, девушка покачнулась и сделала вид, что теряет сознание. Невилл тут же подхватил подругу и обеспокоено залепетал. — Гермиона, что случилось? Что с тобой? — Мисс Грейнджер, что с вами? — к «пострадавшей» подбежала профессор МакГонагалл. Девушка сразу же отметила, что Дамблдор покинул ее голову, и с облегчением вздохнула. — Не знаю. В глазах помутнело, и комната поплыла… — прошептала гриффиндорка, краем глаза наблюдая за остальными. Все присутствующие обеспокоенно смотрели в ее сторону, кроме трех человек. Грейнджер на мгновение показалось, что Снейп и Малфой раскусили ее игру, но молчали. Дамблдор был явно недоволен, что легко можно было прочитать по его лицу. — Минерва, проведите мисс Грейнджер в больничное крыло. — Я проведу, — вызвался Снейп, и сердце девушки подскочило. — Мое присутствие здесь уже необязательно, а вот лечебные зелья для Поппи ждать не могут. Мисс Грейнджер, вы можете идти? — девочка кивнула. — Да, профессор Снейп. — Тогда следуйте за мной. Вы тоже, мистер Лонгботтом, — пройдя мимо членов Совета Попечителей как темная тень, он покинул кабинет, и дети поспешили за ним, попрощавшись со всеми членами Совета, как того требуют правила хорошего тона.

***

Выйдя из кабинета директора, девушка молча следовала за профессором Снейпом, не замечая вопросительных взглядов Невилла. Он находился к ней ближе всех и потому прекрасно видел, что недомогание, резко настигшее подругу, было ненастоящим. У него накопилось довольно много вопросов, относительно того, что случилось в кабинете профессора Дамблдора, и не только. Гермиону же одолевали смешанные чувства. Она не могла поверить, что величайший маг, которого она бесконечно уважала, и, в какой-то степени даже любила, мог так варварски влезть к ней в голову. Также, ее очень волновал вопрос, что же конкретно директор собирался найти в голове одиннадцатилетней девочки. Он просто не мог раскрыть ее секрет так быстро, так ведь? Она старалась не вызывать ненужных подозрений и вести себя так, как вела бы себя маленькая магглорожденная волшебница, только попавшая в сказку. То есть, смотреть на все с огромным интересом и восхищением, удивляться каждой волшебной мелочи. Конечно, она прокололась на уроке полетов, и девушка корила себя за то, что не продумала свои действия, но уже ничего не изменишь. Гермиона слегка приободрилась, заметив всю честную компанию, топчущуюся на одном месте у входа в башню директора школы. Настроение немного поднялось от осознания, что ребята ждали их возвращения. Снейп посмотрел на собравшуюся компанию, но никак не прокомментировал. Уже направляясь к больничному крылу, он бросил короткое: — Не отставайте! — Гермиона про себя добавила, что если они потеряются, то искать их никто не будет. По дороге в больничное крыло никто из ребят не вымолвил и слова, лишь с интересом смотрели на Гермиону и Невилла. В их глазах так и читалось непомерное любопытство, на что гриффиндорка только усмехнулась. Оказавшись в обители мадам Помфри, ребята почувствовали запах различных лечебных зелий, заставивший их слегка поморщиться. Увидев профессора Снейпа, сопровождающего делегацию первокурсников, женщина театрально всплеснула руками. — Северус, что случилось? — она оглядела детей, но, не увидев никаких повреждений, вопросительно посмотрела на профессора зельеварения. — Ничего сверхъестественного, — чуть скривившись, ответил мужчина, — мистера Лонгботтома надо проверить на повреждения после его героического полета на метле. Даже несмотря на то, что его спасли. А мисс Грейнджер стало плохо в кабинете директора. — Хорошо, — кивнула она, — а остальные? — Мы просто ждем Гермиону и Невилла, — ответил Гарри, не дав ответить, раскрывшему было рот Снейпу. И заработал гневный взгляд зельевара, отчего сразу стушевался и замолчал, потупив взгляд. — Поппи, тебе что-нибудь нужно? — нетерпеливо спросил мужчина, желая поскорее убраться подальше от странной компании невыносимых детишек. Он уже пожалел, что согласился давать им дополнительные уроки. Взвалил на себя очередную ношу, причем совершенно добровольно, в отличие от остального. — Да, — спохватилась Помфри, — Бодроперцовое зелье на исходе, Костерост, а также, зелье от фурункулов. Спасибо, Северус. Зельевар кивнул и поспешил ретироваться, оставив детей на попечение женщины. Осмотр двух гриффиндорцев никаких нарушений не показал, и, напоив детей успокоительным и тонизирующим зельями, мадам Помфри с чистой совестью отпустила всю компанию восвояси. Покинув больничное крыло, ребята решили найти укромное, тихое место, чтоб спокойно поговорить и обсудить все, что произошло за сегодняшний день. Большой зал не подходил под эту роль по понятным причинам, а потому было решено пойти в библиотеку. Гермиона немного нервничала, потому, как им еще не показали, где находится святая святых мадам Пинс, и, следовательно, она просто не могла знать, в каком направлении идти. Гермиона шла, делая вид, что не знает, куда всех ведет. Она постоянно оглядывалась по сторонам, создавая впечатление первокурсницы, боящейся потеряться в огромном замке. Положение спас Перси Уизли, возникший на их пути. А ведь они находились в опасной близости от библиотеки, и списать все на удачу было бы трудно. Гермиона призналась себе, что слишком переживает о вещах, не стоящих такого дотошного внимания с ее стороны. Ведь в отличие от нее, друзья, шагающие рядом с ней, на самом деле являются одиннадцатилетними первокурсниками, и вряд ли заподозрят ее в чем-то. — И куда это вы направляетесь? — строго спросил рыжеволосый староста, которого Гермиона готова была обнять на радостях, что не придется придумывать причину, по которой она знает местоположение библиотеки. Она не хотела врать и рушить только зародившуюся, такую хрупкую дружбу и доверие. — В библиотеку, — ответила Гермиона, опередив своих однокурсников, — но проблема в том, что мы не знаем, где она находится, — девочка потупила взгляд, придав себе смущенный и извиняющийся вид, как и полагается первокурснице. — О, вы идете в верном направлении, — его взгляд смягчился, и парень позволил себе легко улыбнуться, — нужно пройти прямо по этому коридору, повернуть направо и идти прямо, не сворачивая, пока не наткнетесь на черную резную дверь. Ребята поблагодарили старосту Гриффиндора и пошли в указанном направлении. Добравшись до библиотеки, какое-то время друзья бродили между стеллажами, в поисках укромного места, где их никто не мог подслушать. Стоило им только усесться за столик, как на Гермиону и Невилла посыпались вопросы. Гермиона вздохнула и в который раз поведала о событиях произошедших в кабинете директора, не опуская подробностей. Даже рассказала о попытке директора залезть к ней в голову. — Так вот почему ты сделала вид, что тебе плохо! — воскликнул Невилл, но тут же замолчал, поняв, что сделал это слишком громко и их могли услышать. Гермиона кивнула и закончила рассказ, также поделившись своими подозрениями с друзьями. К ее удивлению, Гарри не стал защищать директора, а лишь внимательно выслушивал все, что говорила девушка. Драко же выразил свое одобрение действиями гриффиндорки. Кажется, магглорожденая волшебница еще немного поднялась в глазах наследника одного из самых влиятельных чистокровных родов. Обговорив ситуацию, ребята решили пока никаких выводов не делать, а посмотреть, что будет дальше и какие действия предпримет Совет Попечителей. Вскоре первокурсники поспешили в Большой зал на ужин. За всеми этими событиями, они и не заметили, как пролетел целый день, и, пропустили обед, они остались голодными.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.