ID работы: 4626783

Snowbound

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1458
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
445 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
1458 Нравится 431 Отзывы 637 В сборник Скачать

Наркотик

Настройки текста
Уже не в первый раз Дину пришлось потратить некоторое время на то, чтобы взять себя в руки и заставить успокоиться требующий внимания член. Снова начав дышать, охотник постарался сконцентрироваться на выпечке. Всё шло просто прекрасно: посыпав рабочую поверхность мукой, Дин разделил тесто на три равные части и оставил его еще на десять минут. Дожидаясь, пока с тестом можно будет работать, Винчестер еще раз обшарил морозилку на предмет чего-то съедобного. Лучшее, что он обнаружил — слегка перележавший на холоде говяжий фарш, примерно половину которого еще можно было спасти. Что же, хлеб вполне мог сыграть роль булки, используемой для приготовления гамбургеров. Вопрос с выбором блюда был решен. Радуясь перспективе нормально поесть, Дин вернулся к хлебу. Смазав противни, он положил на них куски теста, более-менее напоминавшие буханки. Следующие сорок минут тесто опять должно было подниматься, так что Винчестер оставил духовку нагреваться и отправился обратно в библиотеку. Сэм все еще сидел, уткнувшись в ноутбук, и периодически либо разочарованно вздыхал, либо издавал неразборчивые восторженные возгласы. Дин даже не стал насмехаться над братом за его любовь к исследованиям: сейчас охотник был готов поддержать любое занятие Сэма, лишь бы оно не было связано со слежкой за его личной жизнью или нанесением себе тяжких телесных повреждений. Однако это означало, что Сэм был не лучшей компанией, так что Дину предстояло найти, чем себя занять. Посмотрев на часы — стрелка медленно приближалась к десяти — охотник отметил, когда ему нужно будет вернуться, и, отсалютовав брату, который этого даже не заметил, вышел в коридор. Слабый, но еще ощутимый запах горящих трав заставил Дина проверить, всё ли в порядке в кладовой. Не то чтобы Винчестер не доверял Касу... Просто хотел оценить нанесенный Сэмом ущерб. До этого у Дина просто не было времени разбираться, что конкретно тот сжег. Спустившись на этаж ниже, охотник обнаружил, что кладовая была прекрасно убрана. Пепел, оставшийся после сжигания трав, исчез; Кас даже умудрился оттереть (или, скорее, убрать, воспользовавшись ангельскими силами) пятна сажи с потолка и полок. Дин направился к контейнерам, где хранились травы, и покачал головой: он явно недооценил энтузиазм Сэма. Кас был прав: уничтожена была большая часть запасов, в том числе и травы, которые — Дин мог поклясться! — не использовались ни в одном из защитных заклинаний. С другой стороны, возможно, у Сэма были более глубокие познания в данной области... Или он просто не хотел рисковать и проверять, не знает ли Кас чего-то, о чем тот не слышал. Так или иначе, они отделались малой кровью. Сэм запросто мог «на всякий случай» поджечь саму кладовую. От него можно было ожидать чего угодно. Дин уже собирался выйти в коридор, когда заметил холщовый мешок, небрежно засунутый в щель между стеной и одним из стеллажей, где хранились различные настойки и ингредиенты, существовавшие исключительно в жидком виде. Это была одна из старых аптечек первой помощи. Они были раскиданы по всему бункеру, и, хотя упаковка осталась прежней, Сэм лично заменил все хранившиеся там лекарства. К слову, о Сэме — видимо, отсюда он и достал бинты. Дин попытался понять, как брат смог открыть мешок, если был не в состоянии использовать руки, и заметил следы от зубов на застежке. Срань господня. Качая головой, Дин присел, чтобы убрать выпавшие тюбики с мазью, и вдруг вспомнил, как клялся, что впредь будет намного осторожнее в попытках вырубить брата. Убрав все лекарства в мешок, охотник вдруг понял, что знает, что делать. *** Закончив прочесывать интернет, Дин вернулся на кухню. Убедившись, что тесто окончательно поднялось, и сделав несколько надрезов на каждой буханке, Винчестер каким-то магическим образом уместил все противни в духовке и поставил таймер на 40 минут. Из-за того, что одновременно пеклось несколько порций, процесс должен был занять куда больше времени, но излишняя осторожность еще никому не вредила. Дин никуда не торопился: ему нужно было сначала кое-что узнать у гугла, а потом найти нужные вещи в бункере. Когда хлеб был испечен и стоял на столе, остывая, Дин уже был готов. В процессе исследования кладовой охотник наткнулся на мешок картошки, спрятанный за одной из коробок. Из двух килограммов испорченными оказались только три картофелины. Отлично. Это просто прекрасно сочеталось с планом. Заглянув в библиотеку, Дин обнаружил, что Сэм всё еще занимается исследованиями. Винчестер красноречиво прокашлялся, но это не принесло видимых результатов. Спустя несколько минут Сэм всё же заметил, что брат призывно машет руками, и, подняв голову, вытащил наушник. — Прости, что отвлекаю, я по поводу обеда. Я нашел картошку, у нас еще остались плавленый сыр и сметана, так что, думаю, я смогу сделать пюре. Может, мне приготовить к нему остатки курицы? А сэндвичи мы могли бы поесть на ужин: хлеб пока еще остывает. — Звучит здорово, — улыбнулся Сэм, — спасибо за то, что готовишь для меня, Дин. Я знаю, насколько бесполезен в этой области... И всё же не собираюсь заходить в этот муравейник. — Всё нормально, — сказал Дин, не желая провоцировать брата, — хотя когда снег растает, нам придется подумать о том, как решить эту проблему. Не хочу, чтобы ты умер от голода, если мне по какой-то причине придется уехать. Сэм без особого энтузиазма пожал плечами, и Дин не стал развивать эту тему. На часах было только 11:30, но Винчестеру еще нужно было подготовиться, так что времени было в обрез. Сорок пять минут спустя курица остывала на сковородке, а Дин как раз приготовил пюре. Нужно было приступать к выполнению плана. На цыпочках выйдя из кухни, Дин выглянул в коридор. Никого. Молча кивнув, охотник вернулся на кухню, взял тарелки, положил на них курицу и пюре, потом вытащил из кармана маленькую коробочку и несколько раз прочитал этикетку, удостоверяясь, что принес то, что нужно. Интернет подтвердил, что обозначения на крышке соответствовали тому, что было указано на упаковке, и Дин достал три маленьких круглых таблетки. Вытащив из шкафчика ступку и пестик — а Дин еще смеялся над Касом, когда тот по ошибке оставил их на кухне, а не в кладовой, где хранились ингредиенты для заклинаний — охотник растолок таблетки в порошок и высыпал его в тарелку, стоящую слева от него. Мысленно повторяя «слева, слева, слева», Дин тщательно перемешал пюре. Последовав рекомендации брата, он добавил к картошке пару капель трюфельного масла: насыщенный аромат должен был перебить горьковатый привкус гидроксизина*. Дин отбросил примерно пять седативных препаратов, прежде чем остановиться на этом. Если верить интернету, гидроксизин действовал быстрее, чем бенадрил, эффект длился дольше, и многие люди писали, что отключались спустя десять минут после приема лекарства. Учитывая то, что Дин подсыпал Сэму дозу, в полтора раза превышающую 100 миллиграммов, полагающихся взрослым (Сэм был просто огромным, а Дин убедился, что передозировка не несет критических последствий), и то, что Сэм был чрезвычайно восприимчив к подобного рода лекарствам, всё должно было пройти прекрасно. Сэм не будет спорить, пытаться пробраться в В43, прятаться в темном углу или пытаться вывихнуть себе еще что-то — он просто проспит несколько часов и очнется тогда, когда Дин с Касом уже закончат. Худшее, что могло случиться — то, что Сэм вырубится прямо в процессе обеда, упадет лицом в пюре, и потом ему придется мыть волосы. Честно говоря, Дин гордился своим планом. Всё было идеально. Продолжая повторять «слева, слева, слева» — не хватало еще перепутать тарелки! — Винчестер пошел в библиотеку. Увидев брата, Сэм улыбнулся, вытащил наушники и отставил ноутбук в сторону. Дин протянул брату тарелку, которую держал в левой руке, и тот с благодарностью кивнул. Винчестер выдвинул себе стул и уже собрался было сесть, когда Сэм заговорил: — Выглядит потрясающе! Не хочу еще больше тебя напрягать, но ты не мог бы принести мне стакан холодной воды? Улыбнувшись (что? возможно, Дин всё же чувствовал себя виноватым, учитывая то, что произошло утром, и то, что он собирался сделать сейчас), охотник встал: — Без проблем, Сэмми. Я и себе налью. Жаль, что у нас нет ничего, кроме воды. Сэм кивнул и вздохнул, явно подумав о пиве. Спустя пару минут Дин вернулся в библиотеку, неся два стакана с водой. Сэм взял один и улыбнулся: — Спасибо, Дин. За заботу. Надеюсь, ты знаешь, как я ценю то, что ты для меня делаешь. «Не чувствуй себя виноватым, не чувствуй себя виноватым, не чувствуй себя виноватым» — продолжил повторять Дин, отмахнувшись от Сэма: — Это моя работа — присматривать за надоедливым младшим братом, — Дин взял в руки вилку. Трюфельное масло оказалось как нельзя более кстати. Почувствовав странный привкус, Дин мысленно похвалил себя за то, что использовал плавленый сыр именно сегодня: судя по всему, еще один день, и тот бы покрылся плесенью. Решив сделать хоть что-то хорошее, Дин спросил брата о фотографиях руин, о которых тот читал. Сэм был только рад поделиться своими находками, и Дин должен был признать, что его рассказ был вполне интересным. Сэм явно натолкнулся на что-то важное. Эта информация могла облегчить им работу и сократить время, необходимое для поиска сведений о том или ином сверхъестественном создании, так что Дин был только за. К тому же, этот разговор позволил ему внимательно смотреть на Сэма, пытаясь заметить признаки начала действия лекарства и не вызывая при этом подозрений. Двадцать минут спустя Сэм всё еще оставался бодрым и спокойно поддерживал беседу. Заметив, что брат доел, Дин поднял бровь и спросил: — Всё еще голоден? Сэм с энтузиазмом кивнул. — Курица закончилась, но пюре еще много, сейчас принесу. Дин встал, и комната покачнулась. Охотник нахмурился и тряхнул головой. Пространство пришло в норму. — Всё в порядке, Дин? — обеспокоенно спросил Сэм, протягивая руку, чтобы в случае чего поймать брата. — Ага, в полном, — ответил Винчестер, взял со стола тарелки и отправился на кухню. В библиотеку охотник возвращался немного медленнее: во всем теле ощущалась странная тяжесть. Когда Дин подошел к столу, комната снова покачнулась, на этот раз под куда большим углом. Сэм взял из рук брата свою тарелку и едва успел подхватить вторую: Дин инстинктивно разжал пальцы. — Выглядишь не очень, — сказал Сэм, — может, тебе прилечь? — Да нет, — ответил Дин, беря вилку и удивляясь тому, что язык как будто распух. Пюре, должно быть, было вкусным... И Дин бы проверил это, если бы донес вилку до рта. Вместо этого он чуть не проткнул себе щеку, опустил руку и хмуро посмотрел на неё. Что с ним, черт возьми, происходило? Дин всё же сумел донести пюре до рта. Теперь оно было нормальным. Без привкуса портящегося сыра. Горьковатой нотки не было, и это было... странно. Внезапно Дин заметил, что Сэм слишком пристально разглядывает его. Сэм, который, между прочим, вовсе не был сонным и внимательно смотрел на Дина, словно чего-то ожидал. Только когда Дин почувствовал, как тяжелеют веки, кусочки начали складываться в единую картину. Охотнику потребовалось некоторое время, чтобы понять, что происходит: мозг работал ужасно медленно. В голове всплывали рандомные факты, постепенно выстраивающиеся в логическую цепочку. Дин добавил в еду Сэма гидроксизин, чтобы усыпить его. Сэм отправил Дина на кухню за водой. Раньше пюре на вкус было каким-то странным, а сейчас оно вполне нормальное. Срань господня. Дина наконец-то осенило. — Ты... отравил меня! — выдал он, слегка пошатываясь. — Ну, — сказал Сэм, сочувственно улыбаясь, — не совсем. Если быть точным, ты сам себя отравил. Я просто поменял наши тарелки, когда ты вышел. — Но... Как? — Как я узнал, что ты что-то подсыпал? — голос Сэма уже был каким-то далеким, но Дин всё еще мог разобрать слова, — Это было не так уж сложно. Я знал, насколько ты был расстроен этим утром, и понял, что ты наверняка постараешься придумать что-то другое, чтобы не дать мне вмешаться. С тех пор, как я выбрался из подвала, ты смотрел на меня так, словно я могу рассыпаться на кусочки от любого неосторожного прикосновения, следовательно, силу ты применять не собирался. Попытка отравить меня выглядела логичной. Мне оставалось понять, знал ли ты, что я всё знаю. Если бы ты думал, что я и понятия не имею, что ты задумал, то подсыпал бы мне что-то в еду. Если бы ты знал, что я подозреваю, что ты поступишь именно так, то добавил бы лекарство себе в тарелку, предполагая, что я поменяю наши порции местами. Но, опять же, если бы ты подумал, что я знаю, что ты знаешь, что я знаю, то подмешал бы что-то в мою еду. Интересная головоломка. Приходилось решать на ходу. — Я... Чт... — сказал Дин, пытаясь разобраться в запутанных словах брата. Единственное, что он пока понял — то, что Сэм всё знал. Сэм улыбнулся и медленно и чересчур терпеливо повторил: — Я сказал, что мне нужно было понять, знаешь ли ты, что я знаю, что ты знаешь, что я знаю... — Сэм усмехнулся, наблюдая за тщетными попытками Дина понять, о чем он говорит, — На самом деле, всё было не так. Я видел, как ты подсыпал таблетки мне в пюре. — Воз... Невоз... Невозможно, — выдавил Дин. Как, мать его, Сэм мог это видеть? Дин ведь два раза проверил, нет ли кого-то в коридоре! — Вполне возможно, — ответил Сэм, — просто маловероятно. Не думал же ты, что я оставлю комнату без наблюдения просто потому, что не могу в неё войти? У Дина кружилась голова, но он всё же заметил, что его гениальный младший брат опять его перехитрил. Когда у него будут силы хоть на что-нибудь, он разозлится: — Слишком... Умный, — выговорил охотник. — Просто знаком с основами логики, — доброжелательно ответил Сэм, — Если честно, я мог бы просто отказаться есть пюре, но тогда бы ты начал искать другой способ подсыпать мне что-то, а я же не могу совсем отказаться от еды и воды, правда? Так будет лучше. Ты отдохнешь, проснешься и больше не будешь пытаться меня усыпить. Всё будет хорошо. — Н... Н... Но ты... — следить за несущимися на бешеной скорости мыслями становилось всё сложнее. Каждый раз, когда Дин заострял внимание на какой-либо из идей, та просто растворялась, оставляя его ни с чем. Вся комната покачивалась, как палуба яхты, попавшей в шторм. Бункер не должен был так делать, правда? Дин был... Был уверен, что бункер стоит на твердой земле. Стоит же? Возможно, лучше спросить. — С-сэм. Всё. Движ... Двигается? — Всё в порядке, Дин. Просто перестань сопротивляться. Ты всё только усложняешь. Почему бы тебе не позволить мне отвести тебя в твою комнату? Внезапно Сэм оказался сзади и потянулся к Дину, так что тот резко дернулся: — Не... Трогай... Черт... Ми... Меня, — Дин был уверен, что четче разговаривал даже тогда, когда напивался до потери пульса. В любом случае, это сработало, потому что лицо брата опять появилось в зоне видимости. Сэм поднял руки: — Ладно, Дин. Хорошо. Я тебя не трогаю. Всё в порядке. Я обещаю. Я просто... Попрошу Каса отнести тебя в спальню. Ох, мать его. Кас. Дин знал, что что-то забыл. Что-то важное. Дин должен был что-то сделать для Каса. — Ск... Ко... Мя. Ск-ко время? Сэм, чье лицо постепенно расплывалось, удивленно моргнул, посмотрел куда-то вниз и сказал: — Час дня, а что? — Э-э-э... Ох, — Дин не знал, почему, но был уверен, что он в дерьме. В глубоком дерьме. По самые уши. Зрение отказывалось фокусироваться, а голова была отвратительно тяжелой, так что... Вот. Так лучше. Намного лучше. Дин пару раз моргнул и заметил, что комната повернулась на 90 градусов. Или нет. Что-то... Что-то было неправильно. Потому что его голова лежала на чем-то мягком и теплом. И... Полужидком? Дин немного сдвинулся, и раздался хлюпающий звук. Точно. Полужидком. Хорошо пахнущем. Приятном. Это... Да, именно. Его щека лежала прямо в пюре. Кто знал, что на картошке так удобно лежать? По крайней мере, Дину больше не тяжело было держать голову. И это означало... Сдвинулась не комната, а его голова. Ладно. Это уже было логичнее. Но было еще что-то. Что-то... Проблематичное. Что-то, о чем Дин должен был помнить. Что... Что-то... Откуда-то издалека раздался звон. Дин смутно понял, что Сэм безмятежно продолжил есть, вовсе не обращая внимания на уткнувшегося лицом в пюре брата. Мудак. Дин то выключался, то снова выплывал на поверхность. Он не мог сфокусировать зрение, но это его не особо волновало. Охотник смутно осознавал, что происходит, но не мог заставить себя ни пошевелиться, ни заговорить. Спустя одну или двадцать минут (не так долго, как могло бы показаться, потому что Сэм всё еще ел) откуда-то издалека раздался знакомый голос. — Сэм, ты не видел Дина? — Да, он здесь, Кас. Ты просто его не видишь, потому что он... — Дин? Дин! Внезапно горячая ладонь сжалась на плече Дина, чуть приподнимая его. — Он в порядке, Кас, просто не может говорить. Хотя он всё еще не закрыл глаза, значит, возможно, он нас слышит. Через пару минут он точно вырубится. Не знаю, как он еще не отключился... — Сэм. У тебя есть ровно полминуты, чтобы объяснить, почему Дин в полубессознательном состоянии лежит на тарелке с картофельным пюре. Через тридцать секунд я забуду обо всех обещаниях не убивать тебя. — Расслабься, Кас, всё не так страшно. — Двадцать семь, двадцать шесть, двадцать пять... — Не то чтобы это было важно, но он первый начал, — несмотря на исходящую от ангела опасность, Сэм говорил на удивление спокойно. Дин знал, что должен был злиться на брата, но не помнил, почему. — Двадцать два, двадцать один... — Дин подсыпал мне что-то в еду, — прямо сказал Сэм. Да, именно так и было. Но если Дин подсыпал Сэму что-то в еду, почему тот был в полном порядке, а сам Дин не мог заставить себя даже сфокусировать взгляд на брате? — ...он что? — рука, держащая Дина за плечо, сжалась сильнее. Неприятно. — Попытался меня усыпить. Не знаю, что он мне подсыпал, но если хочешь, можешь посмотреть: упаковка у него в кармане. Пальцы, сжимавшие плечо, разжались. Спустя пару секунд что-то надавило Дину на бедро в районе кармана. Щека снова опустилась в пюре. Оно уже начало остывать и затвердевать, так что теперь лежать на нем было не очень удобно. — Гидроксизин, — это слово было произнесено ровным, но почему-то угрожающим тоном. В этот момент веки охотника решили, что больше не будут подниматься, а слух начал выключаться, так что Винчестер улавливал лишь отрывки диалога: — ...сильное снотворное... — ...пюре... я видел, что он... тарелки после того, как я... — ...мог бы просто отказаться есть... — ...из принципа... — ...не могу спорить... должен извиниться за... — ...не надо, это не твоя... — ...уверяю, что разберусь с... — ...не знал, что... в спальню... — ...не могу прикасаться к нему, чтобы не потерять контроль... Дин чувствовал, что происходит что-то важное и очень, очень плохое, но даже под угрозой расправы не смог бы заставить себя понять, что именно. Сейчас охотник не был уверен даже в том, как его зовут. Он слишком устал. Темнота окутала его, мягко обнимая и помогая отключиться. Дин не мог понять, почему раньше ей сопротивлялся. Ему просто нужно было отдохнуть. Он мог разобраться со всем... позже. Последние лучи света, пробивавшиеся через прикрытые веки, исчезли. Прекрасно. Темнота подхватила Дина. Где-то там, во внешнем мире, раздавались голоса, но они больше не имели никакого значения. Накатывающие волны начали накрывать охотника с головой, и он расслабился, позволив себе спрятаться в коконе темноты. Окружающий мир растворился. Спать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.