Селимийе

R
Завершён
56
автор
Размер:
81 страница, 29 825 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
56 Нравится 120 Отзывы 31 В сборник

Глава 7.

Настройки
Селимийе надела новое платье из тех шелков, которые подарил ей сам Повелитель. Камни украшавшие лиф платья сверкали на свету. Из тех же камней Селимийе заказала диадему, которую вот-вот должна была принести служанка Айда. Вторая же служанка, Мелек, помогала сделать красивую причёску, расправить подол платья, подержать сундучок с украшениями, пока Селимийе выбирала, какие серьги лучше подходят к небесного цвета платью. Остановившись на золотых, Султанша села на тахту, ожидая возвращения Айды с новой короной.  — Госпожа, — обратилась Мелек.  — Что?  — Ваша шуба уже готова, прачка очень бережно почистила её.  — Это хорошо.  — Госпожа, мне кажется, что платок можно прикрепить уже сейчас, дабы после экономить время.  — Разумная мысль, Мелек. Тем более, мы не знаем, когда Айда принесёт мою корону. Рабыня кивнула и ушла за прозрачным голубым платком. Тем временем, Селимийе рассматривала свою золотую подвеску с сапфирами. Новые украшения очень нравились девушке, поэтому решила после встречи с Повелителем зайти и лично поблагодарить ювелиров. Пока Мелек крепила платок к волосам Селимийе, вернулась Айда. В руках она держала шкатулку. Почувствовав, что Мелек закончила, Госпожа встала с тахты и подошла к зеркалу, дав этим понять служанкам, что пора заканчивать приготовления. Айда открыла шкатулку, и взору Селимийе предстала великолепная золотая диадема с голубыми камнями и металлическими витками. «Она прекрасна! Скорее надевай её на меня, Айда. А ты, Мелек, неси шубу», — отдала приказ рабыням восторженная Селимийе. Перед тем, как выйти из покоев, девушка в очередной раз покрутилась у зеркала и нанесла на запястья цветочные духи. Остаться незамеченной Селимийе не удалось. Из-за угла верный слуга Нурбану — Газанфер — наблюдал за ней.

***

«Пропустите меня немедленно! Мне надо срочно увидеть Госпожу. Дело не терпит отлагательств! Пропустите, кому говорю!», — услышала сквозь дрёму крик Нурбану Султан. Убрав книгу на столик, она встала с роскошного кресла, в котором заснула. Султанша подошла к дверям. На пороге она увидела, как Газанфер переругивается со стражниками. — Что здесь происходит? Немедленно впустите его. Разве я не предупреждала, что Газанфер Ага может входить сюда даже ночью, если есть на то причины? — Простите, Госпожа. — Одновременно сказали стражники. Войдя, евнух закрыл за собой дверь и отвёл Нурбану в центр комнаты, чтобы их разговор не был никем услышан. — Что случилось, Газанфер, что ты посмел оторвать меня от сна? — Дело в Селимийе, Госпожа. — Что опять? — Я увидел, как она куда-то собирается. Судя по всему, в сад. Можно увидеть с Вашего балкона, куда она направляется. — Ради этого ты так ломился сюда? Ради того, чтобы я лишний раз посмотрела на эту гадину? — Я бы Вас не беспокоил, если бы не тот факт, что Повелителя нет во дворце. — Откуда эта информация? — Дело в том, что Повелитель звал меня сегодня поговорить. А когда я пришёл, стражники сказали, что Повелитель куда-то ушёл. Нурбану задумалась. Эти два факта очень напрягали её, поэтому она выбежала на балкон.

***

Селимийе шла по мощёной дорожке к шатру, в котором обычно сидел Повелитель. Было тёмно, тихо. Тишину лишь нарушал шелест подола платья. Не обнаружив Султана на привычном для него месте, Селимийе немного растерялась. Она стала хотела было пойти по саду, как ей закрыли глаза рукой. — Селим? Это ты? — Я знал, что ты меня узнаешь, — Султан развернул девушку к себе. В его другой руке была алая роза. — Это тебе. — Роза? В это время года? — Что роза? Я мог бы достать с неба звёзды, если бы ты пожелала. Селимийе мило улыбнулась, и они прошли в шатёр. — Эта ночь так прекрасна, — сказала девушка. — Хочешь, я расскажу тебе про звёзды? Госпожа качнула головой. Далее последовал долгий рассказ о богах, великих воинах, мифических существах, которые в виде созвездий теперь живут на небе. Селим знал много легенд о звёздах, знал много легенд и мифов. Поэтому беседа затянулась до самого утра.

***

— Это просто возмутительно, Газанфер! — начала возмущаться Нурбану, увидев с балкона Султана вместе с Селимийе. — Он привёл её на наше с ним место, он подарил ей розу, а в это время года достать розу, всё равно что достать луну — практически невозможно. — Госпожа, не стоит так переживать, я нашёл выход. — Говори! — Вы всегда говорили о том, что силы Селимийе дают Михримах Султан и Валиде Султан. Чтобы ослабить её влияние нужно избавиться от Султанш. — И как ты себе это представляешь? Ты знаешь, что со мной сделает Повелитель? — Вина на Вас не падёт. У нас есть верные люди, готовые умереть за Вас, Госпожа. — Как можно убить Михримах и Валиде. Они всегда под стражей. — Валиде уже в преклонном возрасте, она не так опасна. А если она будет нам сильно мешать, то можно помочь ей наконец увидеться с остальными сыновьями. Михримах Султан — другое дело. Она полна энергии и сил. Избавиться от неё будет сложнее. — Я по твоим глазам вижу, что у тебя есть какой-то план, — Нурбану хитро улыбнулась евнуху. — Михримах беззащитна только в одном месте — в бане. Если убить её там, то всё можно списать на несчастный случай. Поскользнулась, ударилась головой о ступеньку и умерла. И при этом мы не потеряем наших людей. — А как же её слуги? — Ах эта прекрасная привычка отсылать слуг, чтобы побыть одной и насладиться паром! Даже если они будут стоять у входа, их убьют, а с телами сделают всё, что нужно. Никто о них и не вспомнит. — Это очень опасно, Газанфер. Но я верю, что твои люди справятся. Ну, предположим, что Михримах Султан покинет этот мир. Селимийе находится под защитой Селима. — Когда Михримах Султан не будет, Селимийе некому будет подсказывать и помогать. Без поддержки она быстро загнётся в этом дворце. В крайнем случае, когда Повелитель уйдёт в поход, Ваши верные девушки смогут поднять в гареме бунт против неё. Надо действовать, пока у неё нет той власти, что есть у Вас, пока у неё нет верных людей. Слава Аллаху, почти все девушки гарема верны Вам, Госпожа. Нурбану с видом победителя взглянула на Газанфера. Его план с каждой минутой нравился ей всё больше и больше. Мысль о том, что ни Михримах, ни Валиде не смогут противостоять ей грела её душу. — Скажи своим людям, если они избавят меня от Михримах Султан, я заплачу им столько, сколько они даже унести не смогут. Но если они не дай Аллах не справятся или сделают так, что подозрение вдруг падёт на меня, я лично убью их и все их семьи. Не пощажу никого! Ты понял меня, Газанфер? Ведь это касается и тебя.

***

Покои Валиде Султан. Хюррем и Михримах сидели за столом, ужинали и беседовали. Несмотря на неважное самочувствие Валиде вела себя, как обычно. Султанша не хотела расстраивать дочь. — Я так рада, что ты пригласила Селимийе. — Я знала, что Вам понравится моя идея, матушка. — Однако, без нашей помощи девушка долго не протянет. За то время, что Нурбану рядом с Селимом, на её сторону перешла большая часть рабынь. — Верно. Оставшись без нашей поддержки, Селимийе будет нелегко. — А где она сама, кстати? — По-моему, они с Повелителем гуляют по саду. — Волнуюсь я за неё, Михримах. Единственное, что поможет ей удержаться здесь — Шехзаде. Если она родит наследника, то станет сильнее. — Мне так жаль её первого сына. Бедный мальчик. Порой мне казалось, что его специально заразили. Во дворце не держат больных, а к Шехзаде не подпустят тем более. — Тяжело об этом думать. Я сразу вспоминаю Мехмета. Узнав, о его смерти, я не находила себе места. Кстати, надо будет узнать, когда закончится строительство тюрбе моего внука, Шехзаде Абдуллы. — Ладно, Валиде. Давайте не будем портить сей чудесный вечер разговорами о смерти. — Ты права, Михримах. Как дела у Хюмашах? — Слава Аллаху, с ней всё хорошо. — Мне кажется, ей пора замуж. Возраст подошёл. — У меня есть один вариант. — Кто же? — Ахмед Паша. Он хороший умный человек, занимается благотворительностью, поэт. Я читала его стихи, полные философских размышлений. — Партия хорошая. Но ты уверена в нём? — Он верен нам и Повелителю. — Хюмашах — твоя единственная дочь, так что всё равно взвесь все за и против. В конце концов, о твоём намерении знает сам Ахмед Паша? — Пока нет. Не хочу заранее обнадёживать, вдруг найду жениха получше. Валиде довольно кивнула. — Что-то уже поздно, Михримах, мы засиделись. — Да, Валиде. Уже хочется спать. Увидимся завтра с утра. — Михримах поцеловала Хюррем в щёку, поклонилась и ушла. Убедившись, что дочь ушла, Валиде позвала Сюмбюля. — Мне что-то нехорошо. Распорядись, пусть приготовят ромашковый отвар. И побыстрее. — Слушаюсь, Госпожа. Вскоре Сюмбюль вернулся с подносом в руках. Хюррем взяла отвар и быстро осушила весь стакан. — Вам лучше? — Немного легче. Сюмбюль, я могу просить тебя кое о чём? — Конечно, Госпожа. — Помнишь гадалку, предсказавшую смерть Баязида? Я хочу встретиться с ней. Хочу спросить у неё кое-что. Правда, говорят она сменила адрес. Разыщи её, Сюмбюль. — Слушаюсь, Хюррем Султан. Надеюсь, она ещё жива. — Только найди её как можно быстрее. В течение недели. — Сделаю всё возможное, Госпожа. Когда Сюмбюль ушёл, Валиде вышла на балкон. Свежий ветер раздул её шикарные рыжие волосы. Приглядевшись, Хюррем увидела в шатре Селима и Селимийе. Улыбнувшись, Султанша вернулась в покои, подозвала служанок, которые помогли ей переодеться, и легла спать.
Примечания:
56 Нравится 120 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (3)