Ботаничка

Перевод
NC-17
Заморожен
64
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 14 897 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
64 Нравится 24 Отзывы 18 В сборник

Понедельник

Настройки
Дзииинь! Дзиииинь! Дзииинь! Хлопаю ладонью по кнопке будильника. Сегодня понедельник, а это означает, что пора в школу. Нееееет! Эй, я могу быть ботаником, но это не значит, что я люблю школу. Просыпаюсь и быстро иду в душ. После водных процедур выгляжу вполне бодро. Но если я и выгляжу сегодня определенно лучше, чем в другие дни, то это не значит, что со мной заговорят горячие парни нашей школы. У нас в школе есть только три действительно горячих парня: Дилан, Себастьян и Райан, они, скорее всего, даже не посмотрят в мою сторону. Сажусь в свой уродливый зеленый фургон и еду в школу. Заходя на территорию учебного заведения, замечаю, что все выглядят живыми и взволнованными. Это что-то новенькое. Обычно ученики по понедельникам сонные. Подхожу к шкафчику, чтобы вытащить свои вещи. — Эй, ты слышала? — подойдя ко мне, спрашивает Руби. — Что слышала? — Наш класс должен встретиться в танцевальном зале через десять минут. — девушка почти прыгает вверх-вниз. Танцевальный зал — место, где ученики встречаются, когда у преподавателей или директора школы есть для нас хорошая новость.Неудивительно, что у всех хорошее настроение. Когда мы с Руби идем по коридорам в танцевальный зал, чувствую, как кто-то перебрасывает руку через мое плечо. Поднимаю глазами вижу Томпсона. — Эй, ботаник, — приветствует меня Дилан. — Слышали, что некоторые люди говорят, похоже, наш класс едет в развлекательный парк? — к нам присоединяется Райан. Себастьян идет рядом с Руби. Отлично, Томпсон и его компания. Подруга ведет себя очень странно, наверно, это из-за Себби. Так мило, что она влюблена в него. Парк развлечений — тематический парк, в котором имеется огромное количество водных горок, секция американских горок и разные отдельчики с едой, в которых продаются разные вкусности. В основном, это лучшее, что есть у нас в городе. Хотя я нигде, толком, и не была, просто слышала краем уха. Диснейленд находится близко, но, к сожалению, не в этом городе. Хотела бы я побывать именно там, хотя, для нашей школы, это слишком дорого. Заходим в зал и садимся на маленькие скамеечки. Дилан, Райан и Себастьян садятся с нами. Это какая-то шутка? Что они здесь забыли? Наш директор, мистер Грин, выходит с улыбкой на лице. Он выглядит довольно мило, но, с его плохой стороной, думаю, вы бы не хотели знакомиться. — Привет всем, как вы знаете, в течение четырех дней проходит праздник, и поэтому на этой неделе не будет никаких уроков, а вместо них будет запланирована культурная программа. У каждого класса будут проводиться разные мероприятия на этой неделе. Лист расписания вы можете забрать у своих классных руководителей, — мистер Грин выходит из зала, и мы все забираем листочки с расписанием. Так, ну что тут у нас? Понедельник: Творческий день Вторник: Поездка в парк развлечений (взять с собой купальный костюм и полотенце) Среда: Прогулка по торговому центру (необязательно — возьмите деньги) Четверг: Пляж и ночная вечеринка (наряды и полотенце) Пятница: Школа закрыта — Это классно, целая неделя отдыха, — Руби смеется, я подхватываю ее смех. — Майя, не хотела бы ты быть моим приятелем на этой неделе? Потому что мои друзья — самые настоящие придурки, — спрашивает у меня девушка. — Конечно, — киваю головой, потому что не могу отказаться от единственного возможного друга. — Руби, ты пойдешь с нами после школы в клуб? — кричит кто-кто из ребят нашей школы. — Нет, спасибо! — девушка качает головой. Остальная часть дня была скучным пятном алгебры и литературы. Я, конечно, хорошо разбираюсь в математике, но это самый скучный предмет на Земле, честно.
64 Нравится 24 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)