ID работы: 4629224

The Dragon and the Mermaids

Джен
Перевод
R
В процессе
238
переводчик
Вергилий0320 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 653 страницы, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
238 Нравится 87 Отзывы 141 В сборник Скачать

Часть 50. Игра

Настройки текста
— Всё вышеперечисленное? Объясни, пожалуйста, — попросил Нацу, облокотившись на перила. — Я могу сделать чертёж того, что им нужно, но я хочу минимизировать риск для остальных жителей деревни, — объяснил Юджин, когда его жена помогла ему встать у двери. — Но это сработает, только если ты мне поможешь. Можете ли вы меня хотя бы выслушать? — попросил Юджин двух магов. — … — Нацу и Кагура переглянулись. — Говори, — сказал Нацу. — М-м, пожалуйста, расскажи нам о своём плане, — кивнула Кагура, ожидая ответа Юджина. — Благодарю вас, мисс Кагура, — он благодарно поклонился. — Как я говорил, я смогу сделать чертежи, но хочу чтобы всю деревню эвакуировали. — Эвакуировали? — Кагура выгнула бровь. — Возможно ли это? Что если у неё больше людей, следящих за дорогой? — Им понадобится сопровождение, — отметил Юджин. — Вы оба спокойно можете доставить их до безопасного места. В первую очередь мою жену, — нахмурился он. — Что?! Мы не можем тебя просто оставить здесь! — возразила шокированная Кес. — Как бы то ни было, я не могу уйти куда-то, не предупредив об этом врага. Я останусь здесь и завершу чертёж, — подытожил он. — Нет! Я отказываюсь оставлять нашего ребёнка без отца! — настаивала она. — Я не могу подвергать риску ни тебя, ни ребёнка. Не уверен, что эта Орщид сдержит своё обещание. Все мы понимаем, что они может просто убить всех нас, после того, как получит желаемое, — прямо сказал он. — Или одного тебя! — Кес положила свои руки на его плечи, пытаясь отговорить его от этого. — Я настаиваю, Кес. Пожалуйста, начинай собирать вещи, — попросил он. — Только так я могу тебя обезопасить. Вас обоих, — он нежно погладил её живот, где покоился ребёнок, и печально улыбнулся. — …чёрт возьми! — Кес повернула голову в сторону и практически плакала, — …это единственный вариант? — спросила она, стоя спиной к нему. — Ты знаешь, у меня всегда есть план, верно? — улыбнулся Юджин, утешая её. — …надеюсь, — всхлипнула она и сделала глубокий вдох. — Я… скажу всем собираться, — она развернулась, оставив их позади, и направилась к соседнему дому. — Кес права, Юджин. Ты рискуешь больше всех. И я не хочу быть виновной в твоей смерти, — строго сказала Кагура. — Не волнуйся. Но Кес мне дороже жизни. Она — единственная причина, почему я не решился использовать мои навыки на пользу другим людям. Вы ДОЛЖНЫ защитить её, — сказал он ярко выделив слово «должны». — Я обещаю тебе это. ВСЕМ вам, — сказала Кагура. — И всё же, мы ограничены тремя днями, — вклинился Нацу. — Я сделаю это. Я должен, — сказал он, стиснув зубы от боли и обиды. — …так как ты планируешь отыграться? — спросил Нацу. — …этот секрет вы должны хранить, до тех пор пока всё это не закончится, — сказал он зловеще. — Удиви, — поторопил Нацу — Под деревней спрятано устройство, которое я сделал на случай, если нам придётся уходить отсюда из-за нападения. — Устройство? — повторила Кагура. — …бомба? — внезапно сказал Нацу, из-за чего Кагура ахнула. — Вполне логично. Грабителям ничего не достанется, да и поможет нанести урон противнику, — почесал он затылок. — Да… — нахмурился Юджин. — Не опасно ли это?! — возразила Кагура. — А что если кто-то случайно активировал бы её?! — ругалась она. — Только если ты под деревней, — сказал Нацу, сохраняя свою позу. — Примерно также сносят небольшие здания. Обрушают основу цели под землю, при помощи взрывчатки под землей, — сказал он, изобразив руками взрыв. — Требует подготовки, но сработает безотказно, если сделать всё правильно. — …постойте… так ты собираешься отправить всю деревню под землю? — внезапно дошло до Кагуры. — Она провалится вниз. Я целый год копался там для этого, — объяснил он. — Это мой туз в рукаве, если что-то пойдёт совсем плохо, — закончил он. — …интересный план, — признал Нацу. — Так вот почему ты хотел, чтобы все были эвакуированы, — медленно закивал Нацу. «Довольно сильно, для человека, который не сделал ничего „великого“», а Нацу думал, что этот человек был лицемером. — Они этого не заслуживают. Всё это происходит по моей вине. Они не должны страдать из-за этого, — сказал он, в его голосе слышалось чувство вины. — Дай нам минутку на обсуждение, — вежливо попросила Кагура. — Конечно. Если понадоблюсь, то я работаю над чертежами, — кивнул он, после чего вышел, закрыв дверь за собой. — Я не оставлю его здесь на смерть, — сразу сказала Кагура, как только дверь закрылась. — Должен быть лучший способ, — помотала она головой, не соглашаясь с планом Юджина. — Это что-то из разряда «если ухожу я, то идешь и ты», да? — тихо вздохнул Нацу, сложив руки на груди. — Он просто хочет обезопасить свою жену и всех остальных. Но это… — Нацу помотал головой. — Может мы сможем снять отслеживающее устройство и оставить его здесь, — предложила Кагура. — Я тоже об этом думал, но если у нас и выйдет, то он не сможет сделать чертёж, — сказал Нацу. — К тому же, я думал, что она говорила что-то про то, что узнает, когда его уберут. Нет, пока надо делать как хочет Орщид, — решил Нацу. — Чёрт, даже не припомню, когда в последний раз я был в такой же западне, — сказал он, осматриваясь. — Почему бы одному из нас не остаться с ним, а другому не сопроводить жителей? — предложила она. — Это может сработать… не знаю, — Нацу имел смешанные чувства по отношению к этому плану. — У нас мало информации. Мы не знаем на что способен наш враг, сколько их, как много они знают о нас и на что они рассчитывают, — от раздражения он потёр свой нос. — Мы не можем ничего предпринять, так как эти ребята для нас всё ещё сплошная загадка. — Тогда будем отталкиваться от того, что знаем, — сказала Кагура. — Они проявляют большой интерес к магии нашего мира. Они могут строить мощные машины, к примеру тот металлический боевой дракон. Мы видели только военную сторону их мира. Также мы знаем, что наши миры параллельны. — И это всё, что мы знаем. Но самый большой вопрос, который меня интересует, это откуда они столько знают о Земном Крае? — сказал Нацу, нахмурившись. — Сможем захватить кого-нибудь, если повезёт. Любой их солдат сможет ответить на наши вопросы. Все они пришли сюда, имея о нас представление, — заметила Кагура. — Посмотрим, — сказал Нацу, встав. — Я свяжусь с Ултир, надо дать ей знать о происходящем, — сказал он и призвал небольшой кристальный шар, который дала ему Эрза. — Не могу поверить, что действительно собираюсь связаться с ней, — внезапно осознал он. — А что в этом странного? — полюбопытствовала Кагура. — Ничего такого… Это просто не моё, — помотал он головой. — Ах да, Эрза говорила, что эта штука будет работать только пока я в Грасии, да? — Расстояние — не проблема. Пока есть второй шар-лакрима, всё будет работать. Ну, ещё нужна твоя магия, чтобы лакрима работала, — объяснила Кагура. Он закрыл глаза и сосредоточился. Как только он сконцентрировал магию, шар образовал облако внутри себя. Внезапно на нём возникло лицо Ултир. — Нацу? Ты звал меня! — прозвучал знакомый голос девушки, чьё лицо, будто бы голограмма, отливало синим. — А я как раз думала, как там твоя поездка в Троян. Уже соскучился по мне? ~ Только скажи, и я окажусь там быстрее, чем ты застелешь постель,  — весело улыбнулась Ултир. — Ага, я тоже рад теб… что-о-о ты только что сказала? — Нацу мог поклясться, что она только что сморозила нечто странное. — Ладно, забыли. Ситуация начала выходить из-под… — Что? Нацу? Ты звонишь нам? — внезапно появилась лицо Миры. — Мира? — Нацу выгнул бровь. — Как вообще?.. — Нацу? — неожиданно появилась и Эрза. — Вау, эта штука гораздо продуманнее, чем я ожидал, — Нацу должен был отдать должное девушкам из Пяты Русалки. Кто бы это не создал, он знает своё дело. — Это четырёхканальный передатчик. Мы узнаём, когда ты или кто-то из нас делает звонок, — объяснила Эрза. — В-в-верно, — впал в каплю Нацу. «Это просто ещё один „удобный“ способ следить за мной, ведь так?» — он подумал, что Ултир спланировала это с самого начала. — Я, конечно, хотела иметь защищённый канал с тобой, но Эрза настояла на этом, сказав, что остальных тоже нужно держать в курсе, — сказала Ултир, выразив своё недовольство по этому поводу. — В курсе? — переспросил Нацу. — Я… не важно, — Кагура замялась, но потом помотала головой, когда Нацу повернулся к ней. — Что же… мы добрались до Трояна, но у нас тут проблемка, — Нацу прочистил горло, откашлявшись. — У нас тут была стычка с головорезами из Эдоласа, и они требуют чертёж от Юджина, в противном случае они собираются уничтожить деревню, — вывалил Нацу. — О, нет… — взволнованно выдохнула Ултир. — Они здесь?! Сколько их?! — внезапно начала Мира. — Вы оба целы? Какая ситуация в деревне? — спросила Эрза. — С нами всё хорошо, но они выстрелили Юджину в ногу. Для подстраховки они нацепили на него какое-то устройство слежения, — прямо сказал Нацу. — А его жена, Кес? — спросила Эрза, нахмурившись. — С ней всё хорошо, Эрза. Юджин сделал всё, чтобы они ушли, оставив её в покое, — заверила её Кагура. — Но они собираются вернуться через три дня, чтобы забрать чертёж. Иначе они вырежут всю деревню, — объяснила она, пока трое слушали. — Но это ещё не всё, — раздражённо вздохнул Нацу. — Ещё хуже? — теперь Ултир была очень собранной. — Этими ребятами руководит какой-то старший офицер по имени Орщид. Она у них всем руководит. Думаю, что она довольно опытный стратег. — Сможете справиться с ней и остальными? — спросила Мира. — Возможно, но я не хочу развязать бой посреди деревни. Думаю, что она что-то планирует, — объяснил Нацу. — Также, последнее по порядку, но не по значимости… — Да вы издеваетесь… — Мира приложила ладонь к лицу, гадая о том, что же это может быть. — У Юджина есть план, но он представляет из себя благородную смерть одного, когда остальные спасаются. У него есть взрывчатка, которая сравняет всю деревню с землёй, если эти ребята сюда нагрянут, — сказал он. — Вы в затруднительном положении, друзья… — сказала Ултир, задумашись. — …а что с остальными? Как ваши деревни? — спросила Ултир, повернувшись к Эрзе и Мире. — У меня с Минервой ничего особенного, так что мы уже на пути домой, — доложила Мира, сложив руки на груди. — Порт Лига в безопасности. Никакой подозрительное активности. Уже на полпути до Грасии, — также сказала Эрза. — Сорано и её сестра вернулись. То же самое, — сказала Ултир, кивнув. — Жаль. Похоже, что вам просто не повезло… — вздохнула Ултир. — Ну, лучше я, чем кто-то из вас, — фыркнул Нацу. -…хм-м… — Нацу нахмурился, задумавшись о чём-то. — Мы можем придти на помощь, но это займёт где-то день, — предложила Эрза. — Я бы вам помогла, но я слишком далеко, чтобы подтянуться вовремя… простите, — пожала плечами Мира и извинилась. — В следующий раз тогда пойдёшь, — шутливо сказал Нацу. — По рукам, — улыбнулась Мира. — Но будем надеяться, что другого раза не будет, — хихикнула она. — Если они притащат сюда одного из этих металлических драконов, то будет жарко, — Нацу вернулся к делу. — Эта штука может спалить в сто раз больше таких деревень, если опираться на ту огневую мощь, которую я видел, — припомнил он. — Мы тоже видели. Броня, должно быть, защищает от обычных магических атак, — сказала Эрза, приложив руку к подбородку. — Мы смогли её повредить, но тогда мы и сами неплохо получили. — Думаю, что всё же Магия Убийц Драконов здесь будет эффективнее. Трея всё же справилась с первым драконом, которого мы встретили. Я пока не могу использовать Силу Дракона, но я думаю, что моей Магии Убийцы Драконов хватит чтобы разнести одного такого, — сказал Нацу. — М-м. Мы справимся, даже если что-то пойдёт не так, — подтвердила Кагура. — Хорошо. Эрза?  — Ултир повернулась к ней. — Попробуй добраться до Нацу и Кагуры. Если я не ошибаюсь, то ты можешь срезать через долину, а дальше спуститься вниз по склону к ним, — приказала Ултир. — Мы немедленно направимся к вам, ребята. Увидимся через день, — Эрза, не теряя времени, поклонилась и исчезла. — Удачи вам. Задайте им жару и за меня тоже, — кивнула Мира, ухмыльнувшись. — Ох, они этого не забудут, — усмехнулся Нацу. — Удачи, — Мира улыбнулась, после чего отключилась. — Осторожнее. Если что-нибудь случиться, то сразу связывайтесь со мной, — настояла Ултир. — Буду держать тебя «на проводе», — сказал Нацу, изобразив своими пальцами кавычки. — …Ахаха, рада, что ты такой неясный, — хихикнула она. — Что? — теперь смутился Нацу. — Ничего. Просто шутка. Береги себя, — Ултир улыбнулась перед тем как отключиться. — Порой я её не понимаю, — Нацу помотал головой. — Я бы не волновалась насчёт этого, — Кагура помотала головой, хотя совсем немного её щёки отливали розовым. Она и остальные решили, что иметь возможность приватно связываться с Нацу, только с ним, было бы нечестным. — Ну-с, пойдём помогать, — сказал Нацу, после чего они направились помогать с эвакуацией. Где-то… — Ты просто отпустила их?! — взревела Найтуолкер, ударив кулаком по столу, когда они сидели в большой палатке. Она была с Орщид, которая невозмутимо сидела на табурете, вращая своё оружие вокруг пальца. Её не очень волновала ярость Найтуолкер, с которой она уже свыклась. — Ага, — прямо сказала Орщид, закинув одну ногу на другую. — У меня не было такого приказа, я случайно оказалась в той деревне. К тому же, в дополнение, у меня теперь есть инженер, который решит нашу проблему. Так что я не понимаю, почему ты так недовольна, — закончив, она с щелчком убрала оружие в кобуру. На ней не было маски, но лица всё равно не было видно из-за капюшона. — Ты должна была привести его сюда! И взять всю деревню в заложники! Мы не можем позволить раскрыть своё присутствие здесь как тогда в шахте! — гневно говорила Найтуолкер. — Это ты дала приказ напасть на тех дипломатов, отправленных местными военными. Если бы ты этого не сделала, мы бы не потеряли нашу основную точку входа. Ты вызвала подозрения, показав, что мы сила извне, из-за чего весь континент о нас узнал, — обвинила она Найтуолкер, встав из-за стола. — И в результате мы потеряли одну Дорму Аним. — Мы всё равно собирались атаковать. Что с того, если пару из них выведут из строя в бою? — ответила Найтуолкер, оправдываясь. — Видишь, проблема с тобой, Найтуолкер, — Орщид вытянулась в её сторону, положив руки на стол, и посмотрела в глаза Найтуолкер. — Ты никогда не думаешь наперёд. Даже сейчас. — Это имеет значение? Восемьдесят процентов сил уже здесь. И когда мы получим оставшиеся двадцать, мы сможем атаковать. Всё, что происходит между атакой и нынешним моментом, не имеет значения, — прямо сказала Найтуолкер. — Да, я такое и раньше слышала, — закатила глаза Орщид. — Как бы то ни было, о деревне. Я не напала, потому что это были те маги, на которых ты наткнулась ранее, — сказала она. — Постой, это были они? — заинтересовалась Найтуолкер. — Я решила посмотреть, как они сыграют по моим правилам. И всё пошло, как я и ожидала, — гордо сказала она и взяла маску. — А теперь я должна приготовиться за три дня, что я им дала. — У нас осталось только три Дормы Аним. Мы не можем их больше тратить, даже если что-то пойдёт не так, до атаки на Крокус. — Ну, если всё пойдёт как надо, то они мне и не понадобятся. Если я смогу сделать это без больших потерь, то нам же лучше, — сказала Орщид, надев маску. — Кстати… У меня есть свои причины, почему я хотела придти с королём в этот удивительный мир, — сказала она, выходя из палатки. — Причины? Ради магии? — Найтуолкер могла только гадать, глядя ей в спину. -…хехехех, — помотала головой Орщид. — Магия… она у нас уже есть, — сказала она, перед тем как вышла. Идя по каменистой земле, она была погружена в раздумия. «Нет, Найтуолкер. Я ищу не магию, а нечто незаменимое…» День спустя… Кагура проверяла людей, которые должны были покинуть деревню, чтобы убедиться, что они смогут отправиться как можно скорее. — Берите только самое необходимое. Это временная мера, пока всё не успокоится, — объявила она. — Не волнуйтесь, Кагура, — внезапно подошла улыбающаяся Кес, которая уже была с рюкзаком. — Мы не рассчитываем, что вернёмся в целую деревню. Если мы в чём-то и хорошо, так это в отстраивании. К тому же, раз ты будешь с нами, то нам гораздо спокойнее. — Вот, давайте я помогу, — сказала Кагура, предложив взять её сумку. — Ох, не волнуйтесь обо мне. Столько уж я унесу. — Но… ребёнок… — У меня только несколько месяцев, но это меня не сильно замедлит. Я уверена в своей выносливости, — сказала она, слегка согнувшись. — М-м. Вы сильная женщина, — улыбнулась Кагура. — Приходится. У меня есть всё, на что я могу положиться. Так что только этим я и могу похвастаться, — гордо сказала она. — Верно, — кивнула Кагура. — Надеюсь, что Юджин знает что делает. Он всегда собирает что-нибудь или делает чертежи, так что порой мне сложно сказать, что у него на уме, когда он этого не делает. Но он делает это ради нас, так что я не могу жаловаться, — сказала она, погладив живот. — А у вас как, Кагура? — У меня? — сказала она и вопросительно посмотрела. — Встретили ли вы достойного мужчину? — спросила она из любопытства. — Нет, не совсем, — помотала она головой. — Ну, а что насчёт Нацу? — внезапно спросила она. — …эм… Нацу… он… — замямлила Кагура, пытаясь выдавить из себя ответ. — Он выглядел довольно интересно, по крайней мере для своего возраста, — заметила Кес. — Он разве не с вами? — Нет, мы… у нас не так… — та слегка насупилась. — Серьёзно? Вы, когда разговариваете между собой, смотритесь очень дружными, — сказала Кес, выгнув бровь. — Нацу мой очень хороший друг. Он помогал Пяте Русалки, а потом мы уже и подружились как-то. Глава недавно попросила его помочь нам одной проблемой… наверное, — Кагура скептически приподняла бровь, когда припомнила какие многоходовочки могла выстраивать Ултир. — Ясно. Похоже, что вы через многое прошли вместе, — кивнула Кес. — Обычно он всегда выручал меня. Я хочу однажды отплатить ему за всё, что он сделал для меня и моих товарищей из Пяты Русалки. Но… мне кажется, что такими темпами, я никогда не смогу вернуть ему долг, — Кагура закрыла глаза, помотав головой. — А вы спрашивали? — …ах? — Кагура лишилась слов. — Спросить его о том, как вы можете отплатить ему, — повторила Кес. — Если вас это так волнует… — Нет, никоим образом не волнует, — быстро сказала она, заверив её. — Просто мне кажется… что он этого достоин, — она потупила взгляд, крепко уперев Архиврага в землю. — И пока… мне кажется, что я скорее становлюсь обузой, чем помогаю, — вздохнула она. — Не могу сказать, что вам делать Кагура… — сказала она, положив руку ей на спину. -…но, как я поняла, ты хочешь отплатить ему за всё, что он сделал для тебя. — … — Кагура тихо кивнула. — Он говорил вам, что вы ему что-то должны? — Ну, нет, но… — Тогда всё хорошо, — она погладила её по спине, после чего взялась за лямки её сумки. — Тогда помогайте ему так, как только вы можете. — Но я не знаю как, — Кагура слегка нахмурилась, смутившись. — Тогда будьте с ним, пока не узнаете. Я уверена, что он заметит ваши старания, если вы попробуете, — Кем улыбнулась и положила свою сумку в телегу, в которую грузили весь багаж. Кагура заинтересованно посмотрела на Кес. Никогда ранее она не говорила с ней так много, но она была на удивление проницательной. Возможно Кес права. Возможно, если держаться с Нацу, то она узнает «как» помочь ему по-своему. И дать ему понять… Полдень… Нацу патрулировал окрестности деревни. Он хотел убедиться, что не будет ничего, чтобы застало их врасплох. Он обыденно шёл через лес, осматривая округу. «Ничего подозрительного. По крайней мере не видно. Ни ловушек, ни разведчиков, либо же какого-нибудь намёка на шпиона. Должно быть она действительно уехала», — подытожил Нацу. Он уже собирался возвращаться, когда вдруг встал как вкопанный. … … … … … — … — Нацу склонил голову, чтобы получше вслушаться. … … … … — … — он замедлил дыхание и прикрыл глаза. «…Могу поклясться, что слышал выдох…» — подумал он, осматриваясь. … … … …[стук]… «?!» — Нацу раскрыл глаза. Он моментально распознал стук сердца. Он осторожно заозирался, в поисках намёка на то, что здесь есть кто-то ещё. Ничего не выделялось, всё выглядело естественно. Но он знал, что кто-то здесь есть. Внезапно он нахмурился. Он призвал свой меч, после чего раздался громкий звон. Он заблокировал удар, который был нацелен на его плечо. В дело вступил адреналин, и теперь он был сверхсосредоточен. «Я его не вижу, не чую и не слышу. Но я точно слышал, как его клинок двигался на меня. Он использует маскировку, чтобы скрыть своё присутствие. Как бы то ни было, если он и может, то я всё равно могу понять, где он, если он снова атакует меня в лоб», — осторожно прикинул Нацу. Он ждал, когда его враг сделает следующий шаг. … … … … «ЗДЕСЬ!» — Нацу рассёк воздух и ощутил, как его клинок разрезал нечто похожее на ткань. Меч прошёл через неё так же, как если бы прошёл через воздух, но внезапно он ощутил, как маленький острый предмет уткнулся в его плечо. Его глаз ловко опознал предмет, что летел к нему. Это был ниндзя в синей броне, который выглядел удивлённым внезапным взглядом глаза-в-глаза от Нацу. Нацу стиснул зубы и повернул меч в своей руке. Время замедлилось, когда Нацу молниеносно рассёк нападающего от плеча до талии. Внезапно кровь хлынула из их тел, когда кусок невидимой ткани упал на землю. — Угх… ЗА КОРОЛЯ ФАУСТА И КОРОЛЕВСТВООООО! — воскликнул бронированный ниндзя, после чего вырвал лезвие из своей груди, и глаза Нацу широко раскрылись. Вне леса… — Было бы здорово снова посетить деревню Троян. Как Хранителю Гильдии, мне редко приходится помогать с чем-нибудь, — улыбнулась Икаруга, когда она вместе с Эрзой шла по тропе. — Спасибо за помощь. Казалось, что ты очень серьёзная, когда я тебя впервые встретила, — отблагодарила её Эрза, идущая сбоку от неё. — Нет-нет. Товарищи моих товарищей так же важны для меня. Деревня Троян очень красива, очень жаль, если она станет жертвой этих тёмных сил, — на боку Икаруги был её длинный меч, когда та обмахивалась веером. — Мы уже почти пришли. Кстати, ты слышала всю историю о той армии из альтернативного Земного Края? — спросила Эрза. — Глава долго мне заливала о том, как вы еле спаслись. Это испытание должно было повлиять на ваши умы и сердца, — ответила Икаруга. — М-м. Это был не самый приятный опыт, — кивнула Эрза. — Слава богу, что молодой человек смог помочь вам, когда вы в этом нуждались. Он должен был бы быть награждён за спасение ваших жизней. — Нацу? Такую оплату он не принимает обычно. Он считает, как я понимаю, что мы друзья, которые всегда приходят на помощь друг другу, — предположила Эрза, сжав свою закованную в броню руку в кулак. — А кто же он в твоих глазах, молодая Скарлет? — спросила Икаруга, с улыбкой повернувшись к ней. — В моих глазах? — повторила Эрза, приподняв бровь. — Ты выглядишь… гораздо менее строгой последнее время, примерно с того момента, как я услышала о Нацу, — заметила она, свернув веер и убрав его в кимоно. — И не только ты, а даже наша любимая Кагура, кажется, прониклась интересом к нему. Да и демон, видимо, тоже был приручён. Стала не такой буйной и чаще медитирует, начала останавливать конфликты, которые возникают в гильдии, — Икаруга перечислила изменения, которые заметила за последние месяцы. — Серьёзно? — безынтересно спросила Эрза. — Глава, в особенности, на подъёме с тех пор, как он вступил в наше святилище. Я слышала, что она упоминает его минимум раз в неделю. Она увлечена им, — хихикнула она. — У-Увлечена? — ответила Эрза, покраснев. — Ты имеешь в виду… любовь? — Мхмхмхмхмхм~! Даже одна из наших королев всё ещё принцесса, которая ждёт рыцаря на белом коне… нет… «на тёмном», — сказала она, уперев взгляд в Эрзу, которая отпрянула от Икаруги от смущения. — Скажи мне, эти «исходные материалы», которые ты читаешь перед сном… это подготовка к практике~? — поддразнила она её, слегка ткнув её плечом. — Чт?!. Мне кажется, что я тебя недопонимаю, — сказала Эрза, откашлявшись. — Тогда это для… а? — Икаругу пробило на холодный пот, когда на неё угрожающе наставили большой серебряный меч. — Пожалуйста, воздержись от таких непристойностей, — глаза Эрзы светились красным, когда её волосы витали в воздухе от её ауры. — Успокойся, Эрза, просто прощупывала почву, — Икаруга приложила кончик своего пальца к её клинку и аккуратно отодвинула его в сторону. — Просто заметила, что возможно тебе стоит узнать Нацу получше, а потом уже применять то, что узнала. Иначе глава, Кагура или Мира возьмут его даже раньше, чем ты скажешь ему, что хочешь стать для него той самой. — С-с-с-стать?!. — выражение лица Эрзы заставляло подумать, будто бы эта девочка никак не знакома ни с какой аморальщиной. Икаруга хихикнула, продолжив идти. Эрзе потребовалось ещё мгновение чтобы вернуться в реальность из тех сцен, о которых она читала в новеллах. Она быстро догнала Икаругу. — Постой! Что ты предлагаешь, Икаруга?! Нацу не проявлял интереса к отношениям, не говоря уже и о… таком! — подчеркнула она, указав на неё. — Ни один мужчина не защищён от удовольствий, которые ему может доставить женщина. И не важно сколько они говорят, что это не так, — гордо сказала Икаруга, что её грудь даже немного колыхнулась. — Я докажу тебе это, когда мы прибудем. — сказала она зловеще. — Что ты собираешься сделать? — нахмурилась Эрза. — Только помочь тебе, Эрза. Не о чем волноваться. Как бы то ни было, должна признать, что тоже в нём заинтересована, — на миг она слегка нахмурилась, что говорило о том, что сейчас она говорила серьёзно. — Каким образом? — спросила Эрза, как бы откашлявшись в кулак. — Он знал моего дядю… когда тот был ещё жив. — Ты редко упоминала о нём… [ГРОМКИЙ ВЗРЫВ]! — ?! — ?! — Эрза и Икаруга прервали свой диалог и повернулись в сторону взрыва, который раздался из-за деревьев, где-то в четверти мили от них.

***

— Эррргхх… — Нацу сидел, опершись на дерево, после того, как его отбросило взрывом, вызванным его противником. Последнее что он помнил это то, как он дрался, когда внезапно кто-то ещё попытался их взорвать. Нападающего разорвало на мелкие кусочки, но Нацу не пострадал ни от жара, ни от шрапнели. Нет, это была СИЛА взрыва, что немного отбросила его в сторону. — Неплохая попытка… ублюдок. Ау-у… я уже почти привык, — Нацу прорычал от боли, глянув на своё плечо, после чего окинул взглядом маленький клинок, которым его укололи. Было довольно сильное кровотечение. «Интересная тактика ведения боя… но я не думаю, что он собирался себя взрывать. Заставил меня достать клинок, ох… эти ребята страшные», — в его ушах всё ещё стоял звон. Он хотел двигаться, но не был уверен, что раны позволят ему это сделать. Одна из вещей, которой его научил Венигон, это НИКОГДА не двигаться после боя, пока не осмотрел свои ранения. — ЧТО?! Он всё ещё жив! — он наконец услышал чей-то голос. Он поднял взгляд и увидел пять солдат Эдоласа, которые подходили к нему, держа наготове копья и мечи. Он слегка прохрипел и положил руку на землю. — Я сейчас не в настроении, чтобы с вами играть, — зелёный глаз Нацу медленно окрасился в красный, показывая, что тот намерен стереть их с лица земли при помощи огня. — Мигецу-Рюу: … — раздался женский голос. Внезапно всё оружие солдат либо сломалось, либо развалилось на части. — Пустая Вспышка Яши, — послышался щелчок меча, убранного в ножны, когда все повернулись к Икагуре, которая стояла с серьёзной улыбкой. — Наше оружие?! — Как она это сделала?! Она маг?! — Игнорировать, идите к цели! — скомандовал командир, когда они побежали на Нацу, достав свои ножи. Внезапно из-за них пронеслась серебряная линия, и все они разом упали на землю. Эрза, которая была в Доспехе Небесной Оси, с серьёзным видом повернулась. Её выражение стало нежнее, когда она увидела Нацу, который сидел у дерева с кровоточащим плечом. — Ты в порядке?! — Эрза подбежала к нему, вернув свою броню Харт-Круц. — Жить буду, — сказал Нацу, прекратив собирать магию в своей свободной руке. Он с облегчением вздохнул. — Удивлён, что вы так быстро. Я думал, что вас до ночи ещё не будет, — Нацу был благодарен. — Хотите связать этих ребят? Вот, — он достал из пространственного кармана длинную верёвку и передал её Эрзе.

***

— Ну. Что здесь случилось? — спросила она, заканчивая связывать солдат. Икаруга подошла к ним, тоже заинтересованная. Эрза аккуратно достала маленький нож, который застрял в его плече и начала оказывать Нацу первую помощь при помощи только что призванной аптечки. — [кашель] Ну, я проверял, чтобы эти ребята не оставили нам сюрпризов, когда мы эвакуировались бы из деревни. Похоже, что моя вылазка удалась на славу, — Нацу медленно вдыхал-выдыхал, когда она перевязывала его плечо. — Я остановился, потому что услышал что-то, а потом я еле защитился от какого-то невидимого клинка. Я его не видел, пока тот не был уже совсем рядом со мной. Эти ребята прошли через какие-то особые тренировки, наверное. У них нет ни запаха, ни звуков они не издают, да ещё и невидимые. Наиболее продвинутые магические предметами, с которыми я вообще сталкивался, — Нацу помотал головой, глядя на солдат, что лежали без сознания. — Как бы то ни было, я задел его, но он попытался взорвать меня к чертям. Но справился только с собой, — Нацу приподнял и опустил руку. — Он убил себя? Как далеко они готовы пойти ради того чтобы заполучить магию? — Эрза нахмурилась, помотав головой. — Где Кагура? — спросила Икаруга. — Она в деревне, следит, — сказал Нацу и встал, после чего отряхнулся. Он прошёлся и подобрал свой меч с ножнами. Затем Нацу посмотрел на своё отражение в светящемся мече и кровь, которой тот был залит. — Прости, Дорруга. — сказал он вслух и вытер кровь. Он медленно убрал его в ножны, как если бы он был в раздумиях. Затем драконоборец помотал головой. — Пошли, — сказал Нацу, ощутив сильное, но навевающее уныние чувство. Эрза и Икаруга переглянулись. Икаруга пожала плечами, и они пошли за ним. Скрытно для них, человек, который прятался где-то поодаль, следил за ними через телескоп. Это была Орщид. «Как жаль. Похоже, что у нас тут незваные гости, » — подумала она. «Эти маги довольны сильны… и всё же,» — Она окинула взглядом рану на плече Нацу. «Этот сражается иначе. Его чувства… поражают. Возможно у них усиленные человеческие чувства? Как он заметил моих людей, когда у них были Плащи Чистой Воды?» — она посмотрела на небольшую книжку для заметок, которую сейчас читала. Там было подробные заметки о Нацу. Она фыркнула вычеркнув что-то. Затем она убрала её куда-то под декольте и, повернувшись, направилась обратно. «Интересно. Ваши маги не перестают меня удивлять. Но это делает игру только веселее~,» — она мрачным образом улыбнулась, когда её лицо было сокрыто маской.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.