ID работы: 4634463

Language of Flowers

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 56 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 23 Отзывы 44 В сборник Скачать

Acacia.

Настройки текста
Акация-тайная любовь Чувство комфорта окутало его при виде знакомых красных волос в толпе. Он перемещался сквозь толпу, случайно натыкаясь на людей и тут же извиняясь. Добравшись до цели, он наконец-то перестал чувствовать себя одной из сардин в банке под названием «Толпа». Он оперся руками на свои колени тяжело вздыхая. — Не хочешь немного отдохнуть до встречи с девочками? — спросил красноволосый, успокаивающе гладя его рукой по спине. — Они, наверняка, не будут возражать, если мы немного опоздаем, — добавил он. Тсуна поднялся и глубоко вздохнул. Они должны были встретиться совсем в другом месте. А тот факт, что он проспал, вообще, не успокаивал его. — Я думаю, что теперь я отдохну только в кондитерской, — он вздохнул. — И мы уже опаздываем. Прости, что заставил тебя ждать, Энма-кун. Я не услышал будильник, — извинился он, чувствуя себя глубоко виноватым. Сколько раз он заставлял своего лучшего друга ждать? — Все нормально, Тсуна-кун. Я привык к этому, — сказал Энма и нахально улыбнулся, за что получил слабый удар в руку от друга. Во время прогулки они разговаривали о разных вещах, начиная с повседневной жизни и заканчивая работой. Тсуна хотел рассказать вчерашнюю историю с незнакомцем, но решил подождать до прибытия в место встречи. Оно было и не так уж далеко, так как Намимори маленький городок. Придя на место, они тут же занялись поиском знакомых лиц. Сегодня тут было особенно много людей, и их разговоры звучали одним шумным гулом. Тсуна сконцентрировался и сузил глаза пытаясь найти друзей. Интересно, как девочкам удалось занять для них столик. Он был готов поклясться, что услышал свое имя. Волна облегчения накрыла его, когда он увидел лицо своей подруги. — Киоко-тян! — со встречным энтузиазмом прокричал Тсуна, хватая за руку Энму и проталкиваясь к столику, за которым сидела его рыжеволосая подруга. Тсуна сложил руки перед своим лицом в извиняющимся жесте. — Это моя вина, что мы опоздали. Прости. Он посмотрел на пустое место рядом с ней и спросил:  — А где Хару? В уборной? — Хару-чан еще не пришла. Я немного волновалась, так как она никогда не опаздывает, но она написала, что уже бежит с работы, и что скоро придет, — Киоко хихикнула. — Быть журналисткой тяжело. — Ну, Хару всегда была главной в нашей компании, не так ли? Тсуна подумал каково это — быть главным, успешным в чем-то. Он и Энма никогда не были яркими и интересными личностями. Брюнет был хорош только в садоводстве. И ему этого было достаточно, так как он искренне любил свою работу и то, чем занимался. — Хахи! Это правда! — вмешался новый голос. — Говорят, что когда вы единственный человек, отсутствующий в вашей компании друзей, то можете быть уверены на 100 процентов, что именно вы являетесь темой их разговора. Хару обиделась, — девушка шутя надула губы. — Но мы хвалили тебя. Держу пари, что глубоко внутри ты счастлива, — поддразнил ее Энма. Девушка с волосами цвета шоколада высунула язык. — Может быть. Хару заняла свободное место рядом с Киоко и принялась жаловаться: — На работе жуткий завал. Хару пришлось тянуть трех полуночников подряд. Но тортик будет являться хорошей наградой для меня, — она искренне улыбнулась и засмеялась, заставив остальных трех засмеяться вместе с ней. Киоко махнула рукой официантке, давая понять, что они были готовы сделать заказ прямо сейчас. После того как они заказали все, что хотели, они вернулись к беседе. — Ханa следит за моим графиком и перерывами, — Киоко хихикнула. — Хана действительно ведет себя как наседка, еще со времен обучения в средней школе, — Тсуна усмехнулся, вспоминая случаи, когда девушка отгоняла мальчиков, которые в ее голове были классифицированы как звери или обезьяны, подальше от Киоко. — Вы, девчонки, удивительны. Даже после окончания, вы до сих пор вместе, более того, работаете в модельной индустрии. — Мне повезло иметь ее в качестве лучшей подруги и сестры в законе, — просияла Киоко. Официантка вернулась с подносом, полным тарелок. Она осторожно расставила их на столе и, поклонившись, ушла. — Люди сейчас страннее чем когда-либо, — перевел тему Энма. — Был парень, который все время говорил гадости девушке, но оказывается, что он действительно любил ее. Он признался ей во время перерыва, давая свою половинку печенья. Это было так мило, — добавил он, жуя кусочек своего Монблана. — Говоря о странностях, — Тсуна вдался в подробности произошедшего вчера случая, будучи раздраженный таким дурацким розыгрышем. — Что это значит? Кто в наше время думает, что такие шутки действительно смешные? — он начал закипать, усиленно жуя свой чизкейк. — Тсуна-сан, как он выглядел? — спросила Хару, глаза сверкали любопытством и… Осведомленностью? — Как я уже говорил, у него был черный костюм, брюки, и галстук. Только нижняя рубашка была фиолетовой. О, и у него были серые глаза, которые немного напугали меня. И волосы у него были черными, — ответил он. Хару начала рыться в своей сумке и уже через секунду вытащила одну фотографию. Зажав фотографию между указательным и большим пальцем, она протянула фотографию брюнету. Он тут же узнал человека на ней. — Это он! — воскликнул кареглазый. Это был только профиль человека, но Тсуна тут же его узнал. —Хахи! Этот человек — Хибари Кёя, один из владельцев Nuvola Inc*. Вместе со своим братом Алауди он создал одну из самых распространенных и известных во всем мире корпораций, — взволнованно лепетала Хару. — Он один из самых скрытных людей в нашей стране! Ты сказал да? Бьюсь об заклад, что это правда он. И Хибари знал твое полное имя! Оооо. Держу пари, что ты его тайная любовь. Вероятно, он смотрит на тебя, пока ты работаешь в цветочном магазине, а может быть, даже когда ты идешь домой. Почему же этот парень не подарил тебе акацию? Хару была так возбуждена, что не заметила, как вытянулась через весь стол и находилась всего в пару дюймах от лица Тсуны, заставляя того отодвинуться. — Хару-чан, я думаю, ты пугаешь Тсуну-куна, —вмешалась Киоко, пытаясь успокоить девушку. Хару, наконец, села, но все так же не сводила пристального взгляда с брюнета. — Но на самом деле, Тсуна-кун. Что ты сказал ему? — Н-ну, я сказал ему уйти, — Тсуна опустил глаза на пол. — Я не думаю, что должен влюбляться после этого… — он замолчал. Почему его бывший поступил так с ним? Как человек может быть таким жестоким? Нет, он знал, что это была его собственная вина. Брюнет был настолько глуп, что позволил всем этим красивым словам и обещаниям обмануть себя. Вот к чему привела его дурость. Энма положил руку ему на плечо. — Мы знаем, что тебе больно, Тсуна-кун. Но я думаю, что это неправильно — закрыться от любви. Прошло уже полтора года. Может быть, пришло время двигаться дальше? Ты должен, по крайней мере, дать ему шанс и хотя бы поговорить с ним. Хару энергично кивнула. — Хару тоже так думает! Я думаю, что Хибари-Сан нелюдим только снаружи. Знаешь, в манге есть страшный парень, но потом, оказывается, что на самом деле он кормит маленьких бездомных котят. И потом главная героиня влюбляется в него. Может быть, он такой же! Ты должен следить за ним и обратить внимание на коробку с брошенными котятами. — Хару-чан, я не думаю, что это так работает, — смеясь, сказала Киоко. — В любом случае, что ты сделал с розой, Тсуна-кун? Иногда Тсуна задавался вопросом, как же Хару удалось стать лучшей в школе. Он усмехнулся, пытаясь представить себе Хибари кормящего целую кучу бездомных котят. Это ему подходит. Опомнившись, он ответил на вопрос рыжеволосой: — Я поставил его в вазу в моей квартире. Было бы неправильно вернуть его в корзину, так как за него уже заплатили, — он пожал плечами. — Хэй, а не твой ли это там Хибари, Тсуна-кун? — сказал Энма, указывая в окно. Тсуна собирался возразить другу по поводу «твоего Хибари», но он заметил как черноволосый человек выходит из черного лимузина прямо перед ними. Мир оказался действительно слишком тесен. Его карамельные глаза следили за только что появившимся человеком. После того как Хибари полностью вышел из машины, его серые глаза случайно остановились на Тсуне. Будучи пойманным за слежкой, Тсуна начал чувствовать себя неловко. Хибари ухмыльнулся. По какой-то причине, Тсуна впал в бешенство. Нахмурившись, брюнет продолжал смотреть на то, как человек вошел в высокое здание, находившееся рядом с кафе. Он определенно не собирается влюбляться в него, особенно когда знал, что Хибари просто играл с его чувствами. Ни за что. *Облако на итальянском
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.