Всадник. Молнии и Лёд

NC-17
Завершён
13
автор
Размер:
68 страниц, 33 872 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 39 Отзывы 7 В сборник

Часть 3

Настройки
      День медленно тянулся. Солнце тускло светило с пасмурного неба. Мимо ворот проходило множество людей — горожане и жители соседних деревень. Кто-то знакомый махал на проходе рукой.       Внимание охранника привлекла миловидная девушка, выделявшаяся на фоне обывателей-фермеров. Длинная шуба не могла скрыть изящную фигуру незнакомки. Ее голубые глаза беспокойно бегали из стороны в сторону — видимо, впервые в столь большом городе.        Только три малозаметные вещи выглядели в ней отталкивающе — это большая секира за спиной и два ребенка, шедших рядом. Детишки вели себя на удивление спокойно. Девочка даже подпрыгивала и тянула провожатую за собой, а мальчик заметно хромал, хмуро смотря в землю. Ушибся, наверное, с озорниками это часто бывает. Или «добрая тетя» ударила. Может, она нисколько им не родственница, вот и озирается, точно ждет отовсюду подвоха? Это надо проверить.       — Откуда? — охранник преградил девушке дорогу. Дети испуганно спрятались за спиной своей спутницы.       — Силот, — с раздражением ответила путница. Глаза просто метали молнии.       — Зачем прибыли? — задал дежурный вопрос стражник.       — К родственникам. Провожаю племянников, — дети, держа девушку за руки, закивали. Не было похоже, чтобы они были напуганы чем-то, кроме стражника.       Может, и наёмница — держит себя слишком дерзко, злобно — но дети нисколько ее не боялись. Придраться не к чему.       — Проходите, — потребовал стражник, отойдя в сторону.       Даже когда девушка прошла мимо, викинг еще долго смотрел ей вослед. Из-за переулка к ней присоединился один подозрительный тип, закутанный в потрепанный плащ. Грабитель? Перехватив топор, стражник хотел было подойти к нарушителю — это уже верх наглости, грабить прямо перед воротами с охраной — но девочка бросилась к человеку обниматься.       Стражнику ничего не оставалось, кроме как вернуться на пост. Судя по всему, больше он с этой наемницей не встретится.

***

***       — Присаживайтесь, — произнес Мьельнир, вставая у края стола, на котором лежал грубый план города на грязном листе бумаги.       — Ты что-то разнюхал? — торопливо спросила Астрид. Ей совершенно не нравилось, что лазутчик выбрал для временной базы какой-то смрадный трактир. Пока они шли по залу к комнатам, на нее смотрело слишком много неприятных личностей.       — Даже более того, — всадник многозначительно поднял палец вверх. — План у меня появился, и он уже одобрен принимающей стороной, — Сида покосилась на спящую на кровати зеленую жуть. — Мы выдадим себя за одного из лордов Осколка со свитой.       — По-моему, — потянула Астрид, обдумывая мои слова, — это бред. Тебя же все знают или хотя бы помнят…       — А это буду не я, — хитро улыбнулся лазутчик. — Моя роль куда более скромная в этом мероприятии.       — То, что я жена вождя, еще не значит…       — И снова мимо, — развел руки Мьельнир и быстро, не дав Астрид продолжить гадать, обратился к ученику. — Торхильд, вспоминай все, что учил по этикету. Ты будешь юным наследником одного из кланов. Ввиду резни месяца три назад на съезде правителей, ты лишился родителей и все бремя ответственности легло на твои хрупкие плечи. Сам ты уцелел лишь из-за своей хромоногости, поскольку не поехал.       — Мьельнир, ты уверен? — Астрид растеряно смотрела на довольного всадника.       — Но ведь… — подал голос мальчик, — я не знаю, как должно себя там вести. Это же так сложно. Надо было…       — Ничего там такого нет. Ты справишься, — Мьельнир хлопнул Торхильда по плечу и добавил, точно невзначай. — В случае чего, Сигрид тебя поддержит.       — Сигрид? — вдруг всполошилась Сида. — Мы увидим твою девушку?!       Лазутчик закашлялся, заливаясь краской — такого вопроса он не предполагал. Не утруждая себя ответом, всадник встал во главе стола и продолжил инструктировать отряд:       — Проникновение в замок. Тут все просто — за нами пришлют экипаж. Выбираться будем тем же способом. С нашей стороны, мы должны обеспечить достойный внешний вид. Нельзя отличаться от обычных официальных посетителей замка. Будет подозрительно, если к принцессе наведается группка оборванцев вместо расфуфыренного тана, не правда ли?       Сида придирчиво осмотрела свое платье. Конечно, оно нисколько не походило на тонкую работу для кого-либо из свиты тана.       — Ты можешь не переодеваться — будешь служанкой, — махнул рукой Мьельнир.       — Что?! — возмутилась всадница, покраснев от гнева.       — Перечишь? — нахмурился Мьельнир, наклонившись в сторону девочки.       — Нет… — опустила голову Сида. Когда учитель объявляет план, рискованно капризничать.       — Одежду-то ты приготовил? Сам-то почти не переоделся, — отметила Астрид, показав на лазутчика. На нем все еще оставалось то же обмундирование, что и раньше, за исключением покрытой белыми следами соли чужой накидки. — Плащ не в счет.       — Нет, не приготовил. Её мы раздобудем в лавке готовой одежды сегодня ночью. Я уже присмотрел одну неподалеку. Никакой охраны, удачное расположе…       — Нет, — Астрид ударила кулаком по столу.       — Что «нет»? — растерялся Мьельнир.       — Мы не воры, — нахмурившись, проскрежетала воительница.       — Астрид-Астрид-Астрид, нам не по карману императорские наряды, а другого пути в замок у нас попросту нет. Любые лазейки, зацепки, трещины сейчас перекрыты. Будь иной путь, я бы им непременно воспользовался, но увы. К тому же, не строй из себя саму честность. Сама выдавала себя за другую. Совесть за тот поступок не замучила?       — Это. Другое. Я не воровала вещи. Я — воин, и не такая, как некоторые.       — Вспомнила! — всплеснул руками всадник. — Раньше тебя как-то не особо напрягал род моей деятельности, а теперь что-то встало поперек горла. Астрид, пойми, мы понятия не имеем, где твой муж. Все ответы там, в замке, а между нами и ними целая прорва солдат. Нам всех их не перебить — если попытаемся, то переполошим весь город.       — Почему твоя принцесса не написала, где нам искать Иккинга? Зачем ты лезешь в драконье гнездо, когда все можно узнать проще?       Мьельнир отшатнулся от воительницы и помрачнел. Девушка продолжала сверлить лазутчика взглядом. Сида обеспокоенно переводила взгляд с одного учителя на другого. Наконец, лазутчик оперся руками на стол и подался вперед, сверля всадницу тяжелым взглядом:       — Потому что я понятия не имею, кто нам отвечает, — у Астрид рот от удивления открылся. Мьельнир всегда стремился приготовить чёткий план, не раз выбираясь на рискованную разведку ради крупиц достоверной информации, а тут идет едва ли не наобум прямо в пасть дракону. — Почерк можно подделать, а ящерицу эту, — всадник покосился на жуть, — поймать и заменить письмо. Один раз только чудесное стечение обстоятельств спасло меня от гибели. Не опоздай письмо на неделю, я бы погиб, и теперь хочу лично удостовериться, что следующее послание не заведет нас в ловушку. Это рискованно, но выбора нет. На кону жизни Чека с Иккингом, не считая наши. Я не могу ими рисковать, а ты?

***

      — Ну где ты там? — Зимняя ночь казалась совершенно непроглядной.       Торхильд ждал возле глухой стены, пытаясь слиться с темной древесиной. Тишину уснувшего города нарушал вой ветра, в котором чудились голоса, шаги, скрипы, как от колес. Перекресток, на который выходила искомая лавка, просматривался только на несколько домов вдоль дорог из-за кривизны улиц. Это все представлялось Торхильду, что по краю его обзора копятся враги, и едва он отведет взгляд от какого-либо направления, тотчас же бросятся на спину.       Сверху на шапку упал ком снега, сбив шапку на глаза. Резко подняв арбалет, олуховец едва не выстрелил в спускающуюся по стене тень, которой оказалась Сида.       — Сида, что так долго? — с волнением в голосе прошептал парень.       — Знаешь, как наверху скользко? Сам бы попро… - девочка осеклась, кинув взгляд на трость на которую опирался парень. - Прости, Торхильд, я не хотела.       — Ничего, — буркнул парень, — Эй ты что делаешь? —девушка, бесцеремонно запустила ледяные руки парню под шубу и плотно прижалась к нему.       — Как что? Греюсь. Кстати, дымоход забран решеткой, — доложила она, уткнувшись носом в красную щеку друга. Румянец хромого всадника стал из розового бордовым. — Не отодрать и не пролезть. Приступим к плану «Б».       — Угу, приступим… — пробормотал в ответ мальчик, но девочка словно и не собиралась шевелиться. — Сида?       — Дай руки согреть, балда! И нос! Чуть их не отморозила, пока по крыше ползала. И вообще, мне можно об тебя греться, — отвернувшись, девочка буркнула, негодуя от поведения приятеля. — Стой и терпи, дурень…       Торхильд приобнял подругу, пусть это и было сложно сделать из-за взведенного арбалета в руке. Из-за озирания по сторонам, всадник так и не увидел, как девочка улыбнулась. Через несколько минут «терпения» девочка начала вытаскивать руки.       — Может, еще погреешь? Все-таки холодно… — предложил парень, заливаясь краской полностью. Благодаря темноте, этого никто не увидел.       — У, мы какие заботливые вдруг стали! Не бойся, второй раз не придется греть.       Достав из-за пазухи сверток с отмычками, девочка вывернулась из объятий Торхильда и осторожными шагами направилась к углу дома, поманив напарника пальцем.       — Стой на стрёме. Я на тебя рассчитываю, — улыбнулась всадница, наклонив голову.       Торхильд криво улыбнулся в ответ и поднял арбалет, готовый для стрельбы.       Сида, забравшись на крыльцо, стянула зубами перчатку и развернула набор отмычек, вытаскивая нужную. Мальчик присел рядом, смотря по сторонам. За спиной необычайно громко заскрипели железки, перебивая даже натужное дыхание взломщицы.       — Да тише ты! — процедил Торхильд. — Услышат же.       — Да я стараюсь, стараюсь, — проскрежетала девочка. — Чертов мороз, пальцы словно из железа.       Вдали мелькнул огонек. Торхильд прищурился. Нет, ему не показалось — мерцал факел, покачивающийся с каждым шагом патрульного. Оглянувшись на подругу, парень предположил, что она возится слишком долго, и им не успеть вскрыть дверь вовремя.       — Огни, Сида. Огни! Патруль приближается…       — Не… ме-шай… — с нажимом ответила девочка, возясь с замком.       Торхильд в страхе завращал головой, ища место, где можно будет переждать патруль. Вокруг были только плотными рядами дома. Скрыться за углом тоже не выйдет — патруль легко заметит две тени на крыльце лавки, которое должно пустовать ночью.       Шаг за шагом группа воинов неуклонно приближалась.       Сколько их там? Пятеро? Четверо? Слишком много для него с Сидой. Ну, подстрелит он одного — остальные их легко поймают. Особенно его, с кривосросшимися ногами. Он не хочет возвращаться в плен.       С ним больше не повторится, что было у берсерков.       Он не даст им себя взять снова!       Солдаты все приближались. Вот-вот заметят.       Он…       Торхильда кто-то схватил за воротник и резко потянул назад. Вокруг мелькнул темный портал входной двери, который точно завесили пологом темноты. Не успел Торхильд попытаться подняться или хотя бы подать голос, как чьи-то мягкие, но ужасно холодные ладони закрыли рот Торхильду и легли на руку с арбалетом. Теплое тяжелое дыхание защекотало ухо. Парень облегченно выдохнул — Сида рядом и успела сделать все правильно. Как он не услышал скрип двери в двух шагах от себя?       За дверью промаршировал отряд и все снова стихло. Только ветер продолжил заунывную песнь.       — Поднимайся, они ушли, — шепнула девочка, отпуская руки парня и вставая на ноги.       Щелкнул кремень, и огонек лучины озарил помещение. Пламя высветило дорогую ткань, лежавшую на стеллажах. Буквально на мгновение Торхильд упустил из виду подругу, а та уже стояла у одной полки перебирая руками платья       — Торхильд, а это мне идет? Точно? Нет ты посмотри, может все-таки это зеленое лучше взять, хотя у этого такая прекрасная вышивка на рукавах, да мне все на Олухе обзавидуются. Хотя это белое даже ушивать не придется. Торхильд, ну скажи, что лучше?       — Ну я дума...       — Хотя что думать возьму оба, на Олухе ушью…       — Давай потише, — попросил парень, с осторожностью переступая с тростью по доскам.       — Не дрейфь Торхильд. Ой какая прелесть…       После второго десятка платьев, взваленных на руки мальчика, Торхильд понял, что действия пошли полностью не по плану — одежда требовалась на него, чтобы сойти за лорда, а не для «служанки», которой столь вычурные наряды были лишними.       — А ну, стоять, ворюги! — раздался окрик позади. Сида с Торхильдом быстро развернулись. Лицом к ним, спиной к входной двери стоял крупный викинг, вышедший, видать, из смежной комнаты. В одной руке хозяин лавки держал фонарь, в другой — внушительный топор. Торхильд моментально пожалел, что не осмотрел лавку внимательнее да еще и позволил Сиде расслабиться и завалить его одеждой. Теперь под всей этой тканью до арбалета не достать.       — Вы все не так поняли мы…- Торхильд постарался оправдаться, заметив как Сида потянулась к ножам на боку.       — Все я правильно понял. Вы грабите мой магазин! Страж…       — Сида, фонарь держи. — Раздался знакомый голос учителя из-за спины викинга и в тоже мгновение Мьельнир сомкнул захват на шее викинга. Фонарь и топор выскользнули из рук хозяина лавки, он инстинктивно силился ослабить хватку, и если бы Сида его не подхватила пожара бы было не миновать.       — Это вы называете проникнуть по тихому? — Страж сложил руки на груди, как только опустил тело придушенного викинга.       — Мастер, мы…       — Мье, мы бы сами справились, что ты тут делаешь? — ничуть не смутившись, спросила Сида. — Ты оставил Астрид одну? Она же обязательно что-нибудь выкинет.       — Хуже чем выкинули вы? — Мьельнир пнул ногой торговца- Сомневаюсь. — А Астрид я просто связал и оставил на кровати валяться.       — Шутка! Не дура же она. Раз уж докатились до воровства, так надо дело заканчивать. Она у двери спряталась, прикроет, если кто к нам забраться захочет. А вы хорошо вошли, толково. Только свежая смазка замерзла очень быстро — засов с трудом закрылся. И еще ты перчатку забыла на крыльце.       — Мьельнир, — Сида встала в застенчивую позу, заложив руки за спиной, опустив голову и ковыряя доски носком сапога.       — Что? — устало ответил всадник. На лице прямым текстом было написано: «Что еще эта юная бестия может попросить? Ничего хорошего, раз она изображает из себя саму мнительность.»       — Если нам уже ничего не угрожает, то… — медленно потянула девочка, пытаясь по выражению глаз учителя определить, достаточно ли он успокоился, чтобы можно было понаглеть, — можно я померяю несколько платьев? Я возьму только одно! Ну… или два. На Олухе же должны все обзавидоваться! Мьельнир, ну, пожалуйста!!!

***

      Ожидающие нас сани было несложно заметить. Возница и человек в черной котте парадной формы Стража.       Это была не Хейд.       Засада?       Нет. Гронадар бы не сделал такую опрометчивость — точно повесить возле капкана табличку «осторожно, ловушка». Вероятно, это один из присягнувших принцессе Стражей. Кто-то из молодых, а значит, меня не должны были так просто узнать.       За изучением сопровождающих я упустил шанс первым завести разговор. По счастью, меня опередила Астрид:       — Добрый вечер. Это Вас Сигрид послала нас встретить?       — Да, мое имя Аскмо, — заявил воин. — Я сопровожу вас до замка. — Он недоверчиво оглядел нас, - С вами еще кто-нибудь будет?       — Нет, уважаемый Родерик предпочитает путешествовать налегке, — провожатый поспешно кивнул и жестом предложил нам подняться в сани.       Первой залезла Сида и сразу же расположилась на лавке. Мы же полночи ее гоняли, чтобы смогла хоть как-то изображать услужливость к своему хозяину. Если из-за этой мелочи мы провалимся, я убью ее первой. Под злым взглядом Астрид Сида быстро пересела на край и помогла Торхильду устроиться на подушке, прикрыв пледом. Плохо. Очень плохо.       Путь до самого замка занял меньше времени, чем я рассчитывал. Возница торопил лошадь — не иначе, Сигрид велела, поскольку «дело тана не терпит отлагательств». Не будь я так занят отслеживанием засады, то насладился бы видом знакомых улиц. Может, меня даже посетило бы чувство ностальгии. По прошлой жизни.       Паранойя едва не выдала меня лишь один раз — когда возница повел сани не по прямому маршруту, а по длинной дуге. На вопрос он лишь отмахнулся, причем весьма буднично: «Бунт был. Еще не убрались. Чего господам смотреть?». Такое ощущение, что он сетовал на то, что детишки под копыта бросаются, а не о гибели скольких-то горожан. Бартхельм сильно изменился.       Во дворе замка нас приветствовали увеличенные патрули и дозоры на башнях, но при мятежах это не казалось лишним. Не проведи возница путь иначе, я бы забеспокоился, но пока все шло по плану — нас никто тут не узнал, других выходцев из Осколка во дворце нет.       Хейд встретила нас у главного входа. Черная котта изящно подчеркивала ее стройную фигуру, оружие висело на виду. Торхильд даже вздрогнул, заметив ее.       — Рада приветствовать вас, уважаемый Родерик. Надеюсь ваше путешествие было приятным? — Стражница изобразила легкий поклон, спустившись к нам.       — Вполне, — сухо произнес юноша и, с помощью воительницы и служанки, вышел из саней. Слово прозвучало достаточно самодовольно, чтобы подойти к образу лорда.       — Слава богам. Принцесса ожидает в своих покоях. Хотите чтобы я сразу проводила вас к ней, или вам нужно подготовиться? Тогда я покажу вам вашу комнату, а встречу перенесем на завтра?       — Я прибыл сюда не для того, чтобы отдыхать, — Торхильд стукнул тростью о ступени, задрав голову. Выглядело это забавно, смотря как маленький мальчик что-либо требует от более старшей женщины, к тому же вооруженной до зубов. — К тому же не хотелось бы заставлять ждать принцессу, — В нехватке актерских способностей юношу упрекнуть было нельзя. Хоть кто-то сегодня ведет себя как надо.       — Хорошо, можете следовать за мной. Аскмо, разберись с санями и возвращайся на пост, — Хейд махнула рукой сопровождавшему нас Стражу, и повела нашу делегацию в замок.       До комнаты Сигрид мы буквально бежали — несмотря на все мои попытки идти неторопливо и степенно, как полагается свите за своим медлительным вождем. Я уже не мог ждать. Охраны у дверей не было, и я просто влетел в комнату, совершенно позабыв обо всех мерах предосторожности. Сигрид, оказавшаяся рядом с входом, ожидая нас, тут же бросилась мне на шею. Я в ответ прижал ее к себе, зарывшись носом в светлые волосы. Девушка мелко вздрагивала в моих объятиях и часто дышала, точно испугавшись. Ее тонкие пальцы держались за наплечники, прикрытые плащом.       Мне хотелось быть еще ближе. Почувствовать ее касания напрямую, а не фантомно через кольчугу и толстую одежду.       — Ты живой… невредимый, — еле слышно прошептала девушка. — Я так боялась, что тебя убили или ранили. Прости меня! — уткнувшись мне в плечо, Сигрид вздрогнула. Она плакала? — Я не уследила, не смогла…       — Тише-тише, я жив. Здоров. Мы вместе, все хорошо, — я провел рукой по волосам Сигрид, и девушка подняла голову. Она была прекрасна, даже, несмотря на бледную кожу и чуть дрожащие губы. Наши лица приблизились.       — Кхем! Приличные люди уединились бы, — оборвала момент Хейд, вталкивавшая детей в комнату и прикрывая дверь. Я одарил Стражницу самым недовольным взглядом, который только возможен. Сигрид также обернулась на телохранительницу, но та и бровью не повела. — Мы тут, вообще-то по делу, так что кончайте меня сверлить. Ей-Тор, муж и жена — одна… А, да йотуны с вами! Надоело с вами нянчиться! — махнула Хейд рукой, вставая возле двери. — Похоже я тут единственная здравомыслящая…       — Во-во, я им это тоже говорю, — добавила Сида, оглядывая помещение.       От «мягкой» тирады о том, что всякой мелочи язык нужно держать за зубами, меня удержала Сигрид. Взяв меня под локоть, она, легонько качнув головой в сторону ожидавших олуховцев, спокойно и твердо произнесла, словно и не было никакого секундного послабления:       — Не познакомишь со своими спутниками?       Настоящая принцесса…       — По старшинству или без протокола? — Чуть запоздало спросил я. Недовольное лицо Сигрид явно указало, что шутка была бестактной. — Тогда разрешите вам представить тана Родерика Черепаху, но мы зовем его просто Торхильдом. Жена будущего вождя Олуха Астрид Хофферсон, и наша «ну почему это я служанка» Сида, — Ученица неуклюже поклонилась, придержав свою серую юбку руками. По-моему, неуклюжесть она сымитировала специально. Сигрид чуть поклонилась в ответ. Естественно, проделав это намного более изящно. — Прошу жаловать, любить не обязательно. А вам, господа, рад представить принцессу империи — Сигрид. Единственный человек у власти, кто не хочет меня убить наиболее садистским способом.       — Не хочет убить? Ха, это ты ее не видел, когда мы читали твои письма. Она была о-о-очень зла на тебя, — добавила Хейд, стоя у двери. Под тяжелым взглядом принцессы, Стражница смутилась. — Ладно, поняла. Вы тут пока развлекайтесь, а я пойду, посторожу вас.       — Мьельнир, — обратилась ко мне Сигрид. — Я знаю, где Чек. Почти чудом узнала — он на острове Рассвета в пещерах Звонких Капель. Это целые катакомбы. Они хорошо защищены, в них легко не попасть. Сразу даже не найти…       — Остров Рассвета? Гронадар догадывается, что нам известно, где теперь Чек? Он успел бы перевести его или увеличить охрану?       — В том-то и дело, что знает. Я повела себя очень неосторожно, поторопилась. Отец наверняка уже отправил корабль с гонцом, но ваши драконы смогут его обогнать. Должны…       — А мой муж? Об Иккинге ты что-нибудь знаешь? — не выдержала Астрид, шагнув вперед.       — Мне жаль, но где держат сына Стоика, я не знаю, — воительница опустила голову. Все ее надежды рухнули в одночасье. — Однако, мне удалось узнать, кто его видел в последний раз. Капитан корабля по кличке «Волк»… «Волк Океана» Дристур. Я не знаю названия корабля — мой собеседник оказался весьма забывчивым на такие детали.       — Дристур? Но он же бросил службу стал пиратом. Как ему доверили такой груз? Не вернулся же он? — спросил я. Еще со времен службы до меня доходили слухи о едва ли не лучшем капитане Империи и его «отставке».       — Мне сказали, что временами он берет работу у Империи. Летите на Силот — там его видели в последний раз. Мьельнир, уверена, ты сможешь его выследить и договориться с ним. Можете посулить ему что угодно, я смогу найти любые средства…       Астрид открыла рот, пытаясь выдавить из себя какую-нибудь благодарность, но тут в дверь трижды тихо постучались, и в комнату тут же вошла Хейд.       — Пора сматываться. Вас узнали, — велела она, стаскивая через голову котту.       — Как?! — едва ли не хором спросили все мы.       — Да я понятия не имею! Поцелуйтесь там напоследок, и живо за мной, — велела телохранительница, выводя детей и Астрид из комнаты.       На мгновение нам удалось остаться одним, и мы оба воспользовались этим сполна. Конечно, осознание того, что нас уже ищут, сильно испортило все удовольствие.       — А тот твой «собеседник», он кто? — спросил я в дверях неожиданно для себя. И что на меня нашло? Неужели, ревность? Быть того не может.       — Спасёте Чека, вернетесь, и я вам обоим всё-всё в мельчайших подробностях расскажу, — с улыбкой пообещала принцесса, сворачивая котту Хейд в аккуратный сверток. Было бы странно, если Стражница бросится на поиски злоумышленников, в парадной одежде. Это должно было привлечь ненужное внимание охраны.       Хейд уверенно вела нас по коридору. Знакомые деревянные стены сменились каменными с нашим спуском на нижние этажи. Однако, вместо того, чтобы свернуть к выходу, девушка направилась еще ниже. Там должны были находиться склады. Выхода там не было!       Впрочем, спросить я не решался — Хейд слишком долго была нашим с Сигрид верным товарищем, чтобы так просто бросить нас в лапы охране.       Стражница остановилась перед довольно крупным проломом. Такого тут раньше не было. Гронадар решил прокопать выход на случай осады? Вряд ли он остался бы без охраны.       — Сюда. По поверхности вы сейчас даже из замка не выберетесь. Что уж говорить про город. Королева поднимет всю армию, чтобы вас нашли. Такого ни от одной мачехи я не ожидала.       — Там точно нет охраны или других заблудившихся? — поинтересовался я, заглядывая в пещеру и снимая со стены факел.       — Ну, тогда можешь выбирать — несколько случайных охранников, которые о тебе даже не знают, либо орда тех, кто тебя активно ищет. Выбор за тобой, — пожала плечами Хейд и улыбнулась. Знает ведь, какой именно вариант я предпочту.

***

      — Они еще гонятся за нами? — прохрипела Сида, устало прислонившись к черной стене тоннеля. Казалось, он тянулся многие-многие мили.       Мьельнир, шедший впереди, резко поднял руку, призывая отряд остановиться, и прислушался. Никаких посторонних звуков не было слышно. Ни шагов, ни бульканья в лужах, в изобилии рассредоточенных по всей тропке. Даже тихое эхо пропало.       — Вряд ли, — жестко бросил Мьельнир, вновь зашагав вперед по каменной крошке. — Идем. Не будем испытывать судьбу — не думаю, что они поняли, как мы исчезли.       — Ты что-нибудь знаешь об этом капитане? Как его там? Волке? — подала голос Астрид, не проронившая за весь путь по подземелью ни слова.       — Меньше, чем хотелось бы.       — А у нас есть план? — встряла Сида. В голосе появились веселые нотки. Видать, расслабилась, как узнала, что их не преследуют. Несмотря на свое состояние, несносная девчонка оставалась сама собой. Ее неунывающий настрой еще не раз может пригодиться ей в будущем.       — Да. Вы отправляетесь на остров Рассвета.       — Ура! — девочка триумфально подняла кулак. — Мы будем спасать Чека! То-то он удивится…       — Нет, — отрезал Мьельнир, резко развернувшись к ученице. — Вы только проведете разведку и будете сидеть тихо, пока мы с Астрид и Иккингом не прилетим. Никаких самостоятельных действий! Ни штурмов, ни диверсий, никакой партизанщины!       — Ну, почему?! — вскрикнула девочка, всплеснув руками.       — Потому что! Вы провалились на краже одежды, а тут будет целый дракон. Причем совершенно неясно, в каком он будет состоянии. Может… — всадник сглотнул и отвернулся, — милосерднее будет его добить — со Стражей станется. Всё, вперед! Перевели дух и хватит. Выход уже недалеко, я чувствую свежий воздух.       — Не забывайте о Беляке, — дополнила Астрид. — Он ведь куда-то делся после встречи с тобой, Мьельнир, вполне возможно что сейчас именно он стережет Чека. Будет как-то некогда вытаскивать вас из пасти его монстра. Хотя, если он вас схарчит, нам же легче будет.

***

      — Вилли, ты пьян. Иди домой, — раздалось в ушах моряка. Тот замотал головой. Это движение уже вошло в привычку. — Волк тебе не простит такого.       — Не… Я заслужил. Волк все поймет… и простит, — язык почти не шевелился, но все еще более-менее складно составлял слова. — Мы выполнили чертовски сложную работу, и теперь можем отметить.       Хозяйка трактира могла только махнуть рукой и поискать в общем зале кого-нибудь покрепче, кто мог бы выгнать пьяницу. Решение, к облегчению нашлось само.       На плечи Вилли легли крепкие руки. Оглянувшись по сторонам, викинг увидел двух людей. Лица были прикрыты покрытыми снегом шарфами и меховыми капюшонами.       — Вы не могли бы одолжить нам этого человека? На разговор, — голос викинга слева звучал очень дружелюбно. Хозяйка тут же кивнула — уж она-то отдала бы его насовсем. Ведьма.       Тусклое освещение гостевого дома сменилось на черноту улицы. В лицо ударил морозный воздух, выветря из головы Вилли значительную часть алкоголя. Очень скоро викинга бесцеремонно бросили на землю у стены какого-то дома. Тут ветер не сильно шумел, а всего в паре шагов темнела глухая стена соседнего здания.       Перед Вилли встали два силуэта. Алкоголь не позволял разглядеть хоть какие-то детали в темноте.       — Ты ведь из команды Волка? — спросил правый силуэт. Голос был мужским и совсем недружелюбным как у стойки.       — Ну… и что? — авторитет капитана был очень высок в пределах Империи, а возможно и во всем архипелаге. С такой защитой Вилли никто не посмеет тронуть.       — Вы перевозили искалеченного пленника. Где-то с неделю назад. Такого одноногого, со смазливой рожей и каштановыми волосами.       — Ты выражения-то выбирай, — хмыкнула девушка, точно обидевшись за сравнения.       — Не, не было такого, — солгал Вилли. Хоть он был и пьян, но команду сдавать не собирался.       — А ведь ты врешь, — мужчина снял с руки перчатку и схватил моряка за грудки.       Вскрик был прерван сильным ударом затылка о бревенчатую стену. Острая боль пронзила голову, а следом за ней печень и почки. Лазутчик бил точно и четко.       — Я не знаю! — выкашлял в панике викинг, когда Мьельнир приподнял ему голову за челку. Серые глаза отдавали холодом, могло показаться, что ему нравится экзекуция. Девушка позади него неотрывно сверлила глазами Вилли, точно это он лично ей насолил.       — Знаешь, иначе бы меня тут не было, — всадник резко выпустил волосы, и голова безвольно поникла. — Лучше бы тебе сказать правду — целее будешь.       Всадник бросил моряка в снег, и дважды ударил его сапогом по ребрам. Надо было хоть как-то выкручиваться — отбиться никак не вышло бы.       — Да не знаю я! Откуда? Я совсем недавно у Волка!       — Врешь, ты с ним уже три года как плаваешь, — удар. — Где одноногий парень? — еще удар. — Где он?!       — А ну, прекратили! — раздался знакомый голос капитана. Он все-таки пришел.       Избиение прекратилось. Человек выпрямился, развернувшись куда-то в сторону. В отсвете факела можно было увидеть лицо над сбившимся шарфом. Один из налетчиков, судя по фигуре, баба, достала секиру из-за спины. Повернувшись набок, Вилли смог различить в темноте несколько викингов из команды между которыми стоял капитан. Подавляющий численный перевес теперь на его стороне.       — И что теперь? — буркнула девушка. Глаза метались между моряками. Она прикидывала, кто из них нападет первым.       — Спокойно, — осадил ее напарник. — Нам нужна только информация.       — И поэтому ты напал на моего подчиненного?       — Вы слишком хорошо прячетесь, чтобы можно было обратиться лично. Пришлось воспользоваться окружными путями, — развел руками напавший. — Однако, раз уж вы тут…       — И ты думаешь, тебе ответят?!       — Да мать вашу! — женщина сорвала с головы капюшон и маску. Даже с подбитым глазом и в нетрезвом состоянии можно было увидеть, что она очень красива — широкое, круглое лицо с большими глазами и миниатюрным носом. Даже во гневе она выглядела миловидной. Девушка направила на капитана секиру. — Я — Астрид Хофферсон, и вы похитили моего мужа! Отвечайте, где он, или я вас всех тут покрошу!       Второй налетчик, еще не открывший лица, только покачал головой и пробубнил под нос нечто, похожее на «дура».       — Твой муж? А это тогда кто? — угрозы Хофферсон никак не повлияли на капитана.       — Тот, кто хочет спасти этого юного натуралиста, — огрызнулся наемник. — Ты отвечать-то будешь? Девушка ждет, и терпение у нее не бесконечное.       — Не люблю, конечно, заставлять дам ждать, но я не веду дел с теми, кто скрывает лица, не называет имен и подкарауливает пьяных моряков по ночам, — голос капитана оставался совершенно спокойным, хотя он и положил руки на весящие на поясе две франциски. Позади налетчиков из темноты выступили три воина с обнаженным оружием. Викинг в маске не шелохнулся зато его спутница развернулась спиной к стене, чтобы видеть одновременно всех моряков.       — Капитан у этого шрам на руке, думаю это… — подал голос чуть оправившийся от побоев матрос.       — Заткнись Вилли, с тобой я позже поговорю. — рявкнул на него Волк, а потом снова обратился к викингу в черном.- Итак, что дальше? Поубиваем друг друга?       — А смысл? Нам только нужна информация. Лично с вами, капитан, драки мы не ищем, а потому предлагаю сделку. Вы указываете нам, где держат пленника, а я… буду вам обязан, — проронил воин в маске. Голос его был ровным. Хотя как можно оставаться спокойным, будучи окруженным?       Повисла тишина. Бойцы Волка ждали приказа командира, беспокойно переводя взгляд с него на непрошеных гостей. Наконец, капитан вздохнул и произнес:       — Вы могли бы поискать своего парня в районе острова Рифовая погибель.       — Что, так просто? — обескуражено спросил воин в маске.       — Ну, вы же вежливо попросили, — развел руками Волк.       — Большое вам спасибо, — лицо девушки просветлело. — Спасибо не булькает. Астрид Хофферсон, вы можете идти спасать мужа, но вашему спутнику придется задержаться. Вилли — дурак, но он часть моей команды, и за его избиение нужно отвечать.       — Ох, как же все это неловко… Давай! — Мьельнир быстро развернулся к девушке, опустив руки, сжатые в замок. Через мгновение Астрид взлетела на крышу ближайшего дома. Воин же просто бросился на стену и, оттолкнувшись от бревен, зацепился на кровлю. Через секунду его облик растворился в темноте. Даже брошенные вослед топоры пролетели мимо, вонзившись либо в крышу, либо в стену — настолько викинг был быстр.       — И ни хрена я не размяк… — раздалось вдали. По темпу затихания возмущенных выражений можно было сказать, что девушка с налетчиком в секунды пересекли крышу вдоль. По глубокому снегу их было точно не догнать.       — Это что, Мьельнир что ли был? — один из викингов почесал обухом топора затылок, сбив шлем на нос.       — Почему ты так думаешь? — спросил второй моряк, смотревший на застрявшее в коньке оружие — по обледенелой крыше до него толком не добраться.       — Нормальный человек прямо на корабль бы пошел за помощью, а не стал лупить нашу пьянь по кабакам… Капитан, а зачем вы сказали им верное название острова? Не испортит нам это репутацию?       — Забудь, Штурвил, вряд ли эти кому-нибудь расскажут. К тому же сын Стоика предупреждал, что за ним еще явятся. Это значит, охрана должна быть готова, если же нет, то это исключительно их проблемы, — пожал плечами Волк, — Я лично против расстроенной женушки и ее друга, пусть и предателя империи, ничего не имею. Возвращаемся на корабль! Только топоры свои не забудьте.       Матросы озадаченно посмотрели на торчавшее из кровель и стен оружие. Волк улыбнулся — все сложилось хорошо, команда цела, да еще теперь у него в должниках сам Темный Мьельнир, а это полезно.
13 Нравится 39 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)