ID работы: 4635438

Попридержи своих гиппогрифов

Слэш
PG-13
Завершён
315
автор
Размер:
143 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
315 Нравится 58 Отзывы 107 В сборник Скачать

20.

Настройки текста
Стив не думал, что когда-то снова будет встречать Рождество в Хогвартсе. Школа была традиционно украшена, большая ель стояла в Большом зале, а практически все ученики уехали на каникулы домой. Директор Коулсон после долгого упрашивания всё же разрешил устроить здесь небольшой сбор, ведь Тони очень хотел собрать их «команду». Ещё двадцатого числа приехали Баки и Наташа. На следующий день их посетила Ванда, Пеппер и Хэппи неизменно привезли с собой дочку, от которой Тони был без ума. Сэм появился в Хогвартсе только в сочельник. Тони затягивал галстук-бабочку, когда Стив вдруг обнял его со спины и легко поцеловал, коснувшись открытой кожи на шее. — Снова Рождество, и снова мы вместе, и тебя ещё не убили, — хмыкнул Тони и повернул голову к Стиву, чтобы чмокнуть в губы. — У меня заурядная работа, — подняв брови, ответил Стив. — Ничего серьёзного пока не доверяют. Ванде с этим больше повезло. На днях она сопровождала министра на Международную Конференцию Магов. — Ну, а ты можешь сопровождать преподавателя Защиты от Тёмных Искусств школы Хогвартс на Рождественскую вечеринку. Так, мне нужны запонки. Тони подошёл к столу, выдвинул верхний ящик и стал вытаскивать из него разные коробочки. Стив наблюдал за этим, изучал и увидел в общей куче вещей коробку с переливающимися деталями пазла. Он же совсем забыл. — Ты пытался его собрать? — спросил Стив, взяв коробку в руки. — Ах это, — улыбнулся Тони. — Пробовал. Но никакого толку. — Потому что деталей не хватает. — Меня ждёт ещё одна? Рождественская традиция. — У меня осталась последняя, — Роджерс присел на стул. — Но мне кажется, что ещё рано. Вопросительно посмотрев на него, Тони ждал объяснений. Стив, скромно улыбнувшись, достал упомянутый ранее кусочек пазла из кармана брюк. Он переливался так же, как и все остальные, но был меньше, во всяком случае, так показалось Тони. — Что за загадки? — Семейная традиция, — хмыкнул Стив. — Локи её начал? — прищурившись, подозрительно спросил Старк. — У него, вероятно, талант. — Нет, Локи здесь не причём. Это пошло от других родственников, с маминой стороны. — Расскажешь? — Если бы всё это время мы были вместе, а не порознь… — Стив, прекрати. Мы уже говорили об этом, — закатил глаза Старк. — С выпускного и по сегодняшний день, ты и я – вместе. Я вот тебе не изменял, так что перестань ломаться. Расскажи ещё одну сказку про свою семью. — Тогда просто возьми эту деталь и добавь к остальным, — Стив протянул последнюю часть. — Но нам некогда собирать пазл сейчас. — И не придётся. Взяв из рук Стива деталь, Тони рассмотрел её, убедился, что она меньше всех остальных и, наконец, положил её в коробку, но ничего не произошло. Тогда, убрав всё лишнее, точнее кое-как сложив в ящик, он вывалил все детали на стол, и тут началось волшебство. Детали обрели рисунок, каждая – свой, и самостоятельно стали складываться в одну общую картину, и через несколько минут перед Тони лежало тонкое кольцо без каких-либо символов. — В моей семье принято дарить кусочки пазла человеку, который тебе дорог. В конце пазл полностью собирается сам. И… — Кажется, ты заранее знал, во что соберётся твой, — улыбнулся Тони. — Догадывался. Тебе не обязательно… — Да. — Что? — растерялся Стив. Его глаза широко раскрылись, рот чуть приоткрылся, слегка порозовели щеки, и даже идеально приглаженные волосы слегка растрепались. Кажется, весь его безупречный вид трещал по швам. — Да, — вновь повторил Тони. — И размер мне подходит. Смотри, видишь? Чего стоишь, а? Может, всё-таки поцелуешь меня уже? — усмехнулся он. И Стив, конечно, поцеловал.

***

Небольшой ужин проводился в Большом зале для гостей и оставшихся студентов. Тони отбил для них крайний слизеринский стол у стены, они облепили его со всех сторон. Клинт как раз выдал очередной каламбур, придуманный для своих песен. Почему-то Старк надеялся, что, когда Клинт решит спеть на публику, их здесь уже не будет. Стив не выпускал его руку из своей ладони, Тони, в общем-то, был не против. — Тони, — где-то под боком услышал Стив. — Поиграй со мной. — Пеппи, — Старк поднял девочку и усадил к себе на колени. — Ты проголодалась? Покормить? Хочешь персик? — Хочу. — Ох, Старк, ты настоящий папашка, — воскликнул Клинт, видя, как Тони возится с крестницей. — Вам с Роджерсом своих заводить надо уже. — Да, спасибо, Клинт, как бы мы без тебя. — Серьёзно. То, что ни один из вас не способен родить, не значит, что детей у вас быть не может. — Клинт, — тихо прошептала Ванда, надеясь, что он одумается. — Вы можете усыновить кого-нибудь. Я знаю адрес одного детского дома, в котором есть дети волшебников, — продолжал он. — Клинт, замолчи, — требовательно сказала Ванда. — Или, если хотите, у маглов есть отличный способ заиметь своих собственных детей, с настоящим родством и всё такое. — Клинт! — закричала Ванда. — Да что? Я всего лишь пытаюсь помочь. У моего брата друг работает в одном из центров, где однополые пары… Договорить не получилось. Клинт получил от Ванды сильный подзатыльник и ещё полчаса сидел и дулся, поглаживая ушибленное место. Стива этот факт невероятно забавлял. — Может, потанцуем? — промурчал над ухом Тони, когда Пенелопа ушла на руки к папе. — Но никто не танцует, — усмехнулся Стив. Дотянувшись, наконец, до гладкой щеки, Тони поцеловал его и снова предложил потанцевать. Стив не возражал, хоть и долго сомневался. Следом за ними директор Коулсон вышел на пару с профессором Хилл, а профессор Беннер пригласил мисс Росс. Они теснились на небольшом отрезке, приспособленном для танцев, и Стив не сводил глаз с Тони. Он видел, как под белой рубашкой светился медальон, который Тони называл «душой». Хитро улыбаясь, Старк в очередной раз потянулся за поцелуем. — Клинт пялится на нас, — недовольно пробормотал Тони. — Ну и пусть. Мне всё равно. — Что ты думаешь о том, что он сказал? — О том, что ты настоящий папашка? Я с ним согласен. — Интересно, — вскинув брови, улыбнулся Тони. — Тогда, быть может, когда-нибудь спросим Клинта… — Конечно. Стив вдруг остановился, взял в руку левую ладонь Тони и залюбовался кольцом. На тонких пальцах Тони оно сидело идеально, и он не смог удержаться от поцелуя. — Знаешь, я никогда не говорил, но я люблю тебя, Энтони Эдвард Старк, — с нотой торжественности произнес Стив. — Я тоже тебя люблю, — с полуулыбкой на губах ответил Тони. Обняв Стива, Тони вытянул руки у него за спиной и поцеловал. Кажется, где-то там кричал Клинт, заметивший кольцо, быть может, даже кто-то решился спросить про него или поздравить, но ничего не существовало вокруг. Для Тони был только Стив, который отдавал всего себя. Тони был таким же щедрым в ответ. Смотря на Стива, он думал о том, что их любовь вечна, ведь они сумели победить Смерть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.