ID работы: 4635868

Цветы на воде

Слэш
R
Завершён
271
автор
Размер:
58 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 40 Отзывы 53 В сборник Скачать

Кусты гортензии

Настройки текста

* * *

- Добро пожаловать, - старший Ксавье широко улыбнулся гостю, встречая его в холле своего огромного дома. Молодой человек, едва пересёкший порог, был очень хорош собой: высокий, в чёрном камзоле, украшенном по минимуму, его волосы красиво обрамляли лицо, которое чем-то неуловимо напоминало морду какого-то зверя, причём хищника. Небольшие бакенбарды, строгая осанка и ясный взгляд серьёзных глаз из-под густых бровей. - Спасибо за приглашение, - он слегка улыбнулся маркизу, склоняя почтительно голову. – А где же юный граф? Мы играли детьми, но это было так давно, что… Он умолк, заметив юношу на лестнице. Чарльз спустился не сразу, он не хотел знакомиться ни с какими друзьями семьи, подозревая, что ничем хорошим подобное не закончится. Намерения отца были прозрачны, как утренняя роса, но, кажется, старший Ксавье и не стремился скрыть свои мотивы, что сердило юношу отдельно. Молодой граф медленно спускался в холл, его длинные волосы вновь были собраны лентой – тёмно-синей, как и его камзол, украшенный иссиня-чёрной перевязью, на которой висела шпага. Голубые глаза от столь тёмного наряда казались ещё ярче, взгляд – ещё пронзительнее, а алые губы – ещё алее. - Лорд Хоулетт, - молодой Ксавье чуть склонил голову. – Рад приветствовать вас в нашем доме. - Кажется, теперь я ещё больше рад, что приехал сюда, - гость, наконец, справился со ступором, последний раз он видел Чарльза совсем ребёнком, в котором, конечно, были намёки на то, каким прекрасным вырастет этот юноша, но чтобы так… Граф Хоулетт стоял и смотрел на молодого хозяина дома, за спиной которого неуловимой тенью вырос дворецкий. Гость не замечал, но Хэнк изучающе его оглядел, быстро и незаметно, сразу делая для себя какие-то выводы. Чарльз смотрел внимательно и испытывающе, как будто ожидая от Хоулетта подвоха прямо с порога. - Ну что ж мы стоим, нас ждёт обед, вы очень вовремя, Джеймс, - маркиз улыбнулся, надеясь, что хотя бы за столом напряжение спадёт. – Пройдёмте в столовую. Чарльз проследовал за отцом, как будто не замечая взгляда графа Хоулетта, явно поражённого красотой юноши. Его слуги заносили вещи, молодой мужчина собирался погостить у них некоторое время, так что захватил с собой всё необходимое, но сейчас словно позабыл обо всём – он просто смотрел на Чарльза, не понимая, как можно было вырасти таким… необыкновенным. Он едва не кинулся отодвигать стул для юного графа, но с этим прекрасно справился его дворецкий, пристально следивший за тем, чтобы не подпускать гостя слишком близко к Чарльзу, чего очарованный обликом юноши Хоулетт не замечал. - Что ж, Джеймс, - старший Ксавье поднял бокал вина. – Расскажите нам о себе, Чарльз очень долго был вдали от дома, так что практически ничего о вас не знает. - О, моя жизнь скучна и однообразна, - граф Хоулетт чуть улыбнулся, тоже беря бокал с вином. – Расскажу лишь то, что можно назвать интересным. Но сначала позвольте выпить за Чарльза и нашу встречу. Юный граф едва сделал глоток и принялся за еду, слушая гостя внимательно, но стараясь не подавать виду. Он хотел поскорее сбежать из-за стола, не зная, что теперь это желание – побега – будет преследовать его всё время.

* * *

- Милорд! Чарльз поднял голову, отрываясь от чтения. После обеда он скрылся в саду, прячась среди бурно цветущих кустов гортензии с книгой. Солнце, кажется, слишком разгорячилось на летнем небе, оно щедро рассыпало своё тепло по всем поверхностям, Ксавье же устроился в тени – на скамье, удобно улёгшись на заботливо положенной небольшой подушке, головой едва не утопая в самом кусте. Вопреки правилам приличия, юный граф закинул ноги на сидение и наслаждался в такой позе очередной увлекательной историей и неповторимым чаем с листами смородины – уже остывшим и от того ещё более вкусным. Сейчас перед ним стоял граф Хоулетт, и Чарльз быстро спустил ноги на землю, вызывая этим улыбку. Джеймс склонил голову набок. - Позволите присесть рядом? - Если это достаточно прилично, - молодой Ксавье следил за гостем настороженно, отодвигаясь к самому краю скамьи. - Во-первых, - мужчина опустился на сидение рядом с ним, - глубокое уважение к вам и вашему отцу не позволило бы мне сделать ничего… Такого. А во-вторых, - граф улыбнулся, - уверен, что ваш верный дворецкий где-то рядом, и вам нечего бояться. Он был прав, и Чарльз знал, что Хэнк наверняка где-то поблизости тоже читает. МакКой предпочитал не оставлять своего подопечного без присмотра ни на минуту, потому что знал, что его юному хозяину может взбрести в голову всё, что угодно, так что в словах гостя их дома была доля правды. Точнее, они целиком из неё состояли, почему-то в благородстве графа Хоулетта Чарльз не сомневался, хоть и был к нему изначально предвзят из-за намерений отца. - К сожалению, не могу предложить вам чай, - Ксавье кинул взгляд на столик. – У меня лишь одна чайная пара. - Я пришёл не за этим. - А за чем же? - Ещё раз взглянуть на вас, милорд. Чарльз вспыхнул в мгновение ока, отводя взгляд тут же. Он прикрыл книгу, заложив палец между страниц, и преувеличенно внимательно изучая корешок. Ксавье не привык к таким разговорам, более того, он понятия не имел, насколько подобное уместно. С Эриком всё было проще… Они словно давно были знакомы, и каждое слово, каждое движение казалось таким естественным, словно их роли были прописаны в каком-то сценарии, а они, оба, были актёрами, выучившими всё наизусть. Только сердце подсказывало, что никаких пьес тут и в помине нет, просто судьба хитрее всех и сама знает, кого и с кем сводить. Кузнеца с графом, например, чем не прекрасная драма? А тут… Хоулетт смотрел на него с лаской во взгляде, но этот взгляд заставлял юного Ксавье краснеть, словно ему уже сделали какой-то неприличный комплимент. - Простите, граф Хоулетт, но это звучит несколько… - Чарльз шумно выдохнул. – Необычно… - Просто вы прекрасны, - гость дома качнул головой. – И так быстро сбежали из-за стола, что я не успел насладиться вашим обликом достаточно. - Вы приехали погостить на долгий срок, успеете насмотреться… - Мне всегда будет мало. Чарльз вздрогнул и поднял взгляд на молодого мужчину, который, кажется, был совершенно искренен в своих словах. Сердце Ксавье сжалось, он испытал острейшую жалость к своему собеседнику, представив лишь на миг, что мог всерьёз запасть ему в душу. Меньше всего граф хотел причинять боль другим, а ему почему-то казалось, что нет ничего хуже неразделённой любви. Если уж ему было так больно из-за невозможности хотя бы увидеть Эрика, то страшно представить, как страдает душа, чьи чувства невзаимны. Кажется, всё это отразилось в его взгляде в эти секунды, и граф Хоулетт смутился, отводя глаза, он даже как будто несколько отодвинулся, тут же сжимая ладонь в кулак, которую до этого момента держал на своём бедре. Не в таком свете хотел он предстать перед юношей, покорившем его с первых минут их встречи, не страдальцем и несчастным влюблённым, но в то же время в груди разлилось тепло от того, каким неподдельным было беспокойство в голубых глазах. Джеймс сглотнул, понимая, что первый раз видит молодого графа таким… Не поджимающим недовольно губы и не игнорирующем его чуть меньше, чем полностью. - Простите, это было лишнее, - граф Хоулетт пробормотал себе под нос, смотря куда-то в сторону. – Я ни в коем разе не хотел вас оскорбить. Он вздрогнул, почувствовав прикосновение к своей руке. Чарльз осторожно сжимал пальцами его ладонь, сжатую в кулак, и улыбался – тепло и мягко. Всё лицо юного графа от этой улыбки преобразилось, небесно-голубые глаза как будто светились, веснушки, рассыпанные по носу и щекам, было отчётливо видно даже в тени. Джеймс почти подался вперёд, ощутив невероятное желание поцеловать того, кого видел всего-то первые сутки, но вовремя остановился, запрещая себе подобное. Чарльз же вдруг вздрогнул, понимая, что испытывает жутко дежавю, только в прошлый раз это было на скамейке у фонтана, и на месте гостя их дома был Эрик… Воспоминание о кузнеце пронзило его сознание и сердце, заставляя закусить губу до боли, и Ксавье неловко отвёл взгляд, убирая руку. Где сейчас его спаситель? О чём думает? Скучает ли так же, как по нему скучают здесь?.. - Милорд?.. – Джеймс снова обратился так к юноше, замечая мгновенную перемену его настроения, ощущая её так остро, как будто ему самому дали пощёчину. - Простите, граф… - Чарльз поднялся, прижимая книгу к груди, избегая смотреть на мужчину. – Мне надо идти. Простите. Он исчез среди кустов гортензии, словно видение, и граф Хоулетт тяжело вздохнул. Не думал он, что с ним когда-то случится что-то подобное, чтобы так раз – и в самое сердце. Словно проклятье какое-то… Джеймс встряхнул головой и протянул руку к кусту, отламывая одну веточку с шариком из сине-голубых цветков. Чарльз петлял между зелёными барьерами, кажется, без разбору, почти сразу переходя на бег. Он запутался в том, что чувствует, он так сильно хотел увидеть Эрика, что это желание заполнило его целиком, мешая дышать, мешая думать, мешая даже смотреть, куда он нёсся – и потому Хэнк оказался на пути очень кстати. - Сэр?.. – он крепко взял графа за плечи, останавливая. - Мне нужно его увидеть! – получилось громче, чем Чарльз хотел, отчаянно, потерянно и совершенно безнадежно. Книга выпала из рук Ксавье, мягко приземлившись на траву, он весь мелко задрожал, и дворецкий просто прижал Чарльза к себе, поглаживая по волосам, тут же ощущая, как его обнимают в ответ за пояс. Хэнк готов был поклясться, что слышал всхлип, но отстраняться, чтобы убедиться в своих догадках, не стал. - Вы увидитесь, сэр, - МакКой проговорил это негромко, в тёмную макушку, продолжая поглаживать Чарльза по волосам. – Я всё устрою.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.