ID работы: 4637131

Заклинание Писателя

Джен
PG-13
Заморожен
33
автор
Размер:
20 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 21 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 4: "Фоукс спешит на помощь"

Настройки текста
Платформа 9 и ¾ встретила ребят… Пустотой? Не было алого поезда, пускающего дым, не было волшебников и их детей. Гарри посмотрел на часы и уставился на них круглыми глазами. — Половина двенадцатого?! Мы опоздали! — воскликнул он. — Что?! Гера, а это все ты виновата! — наорал на девушку Рон. — А почему сразу я? — А кто нам говорил: «Давайте еще почитаем, времени много!»? Почитали… И что теперь делать, Ястреб? Гарри стоял посреди платформы и вспоминал второй курс. Тогда они не смогли перейти через барьер, а потом угнали Фордик мистера Уизли. И Ястреб решил, что сейчас лучше всего послать сову в школу, чем являться туда на маггловских изобретениях. — Надо послать записку Дамблдору! Если мы опять прилетим на машине, Снеггу ничего не помешает нас выгнать из Хогвартса. Дайте перо и пергамент! Поковырявшись в чемодане, Рон все-таки достал кусочек пергамента и старое перо с чернилами. Проффесор Дамблдор! Я, Рональд Уизли и Гермиона Грейнджер опоздали на поезд, из-за чего мы не можем попасть в Хогвартс. К тому же, нам нужно Вам сообщить кое-что очень важное! Г.П. — Букля, у меня для тебя есть работа! Отнеси это профессору Дамблдору, пожалуйста. Вскоре над огромными полями закружила белоснежная сова, хлопая огромными крыльями, и скрылась за горизонтом.

***

Яркое солнце уже садилось за горизонт, птицы умолкали, а ответа от Дамблдора все еще не было. Рон сидел прямо на земле, Гермиона оперлась о стену, а Гарри ходил из стороны в сторону, как бешеный снитч. Они уже почти потеряли надежду вернуться сегодня в Хогвартс, как перед ними, охваченный пламенем, появился феникс Фоукс, домашний феникс Дамблдора с маленькой запиской в лапке. Гарри, посылаю тебе моего Фоукса, с его помощью вы доберетесь до Хогвартса. Удачной дороги! Альбус Дамблдор — И что с этой птичкой нам делать? — недоверчиво пробубнел Рон. — Неужели она нас переместит в школу? — Судя по записке, да, Руди. Ох, Фоукс, как же мы с тобой полетим? — уже обращаясь к птице спросил Гарри. — мы для тебя слишком тяжелые, в отличии от второго курса, да еще и багаж… На эти слова феникс никак не отреагировал, лишь протянул длинный красивый хвост ребятам. Те, с некоторым опасением, все-таки схватились за него, закрепили багаж и зажмурили глаза. Феникс легко поднялся в воздух, как будто и не было этого тяжелейшего груза на собственном хвосте. Ветер дул в лицо, но это было даже приятно, ведь они целый день простояли на платформе, освещенной еще пока летним солнцем, поля быстро сменяли друг друга, а вскоре на их месте появились горы, отчего приятная прохлада успокаивала ребят. А Фоукс так и летел по просторам Шотландии, наслаждаясь свободой.

***

Ребята увидели Хогвартс только тогда, когда уже начало темнеть, и они с радостью отметили, что ученики еще не прибыли. — А хорошо Дамблдор все рассчитал! Мы ведь сможем просто смешаться с толпой, и никто не заметит, что нас не было в поезде! — воскликнул Рон. Они приземлились на станции Хогсмида, где вскоре должны прибыть ученики Хогвартса. — Гарри? Рон? Гермиона? Чой вы тут делаете, а? Вы же должны в поезде быть! — Привет, Хагрид. Мы, ну, в общем, опоздали на поезд и написали об этом профессору Дамблдору, а он послал своего феникса за нами и вот мы тут, — ответил Гарри. — А скоро поезд приедет? — Та щас и должен придти, чой-то нет его… А, вот и он же идет! Спрячьтесь за меня, а потом выйдите! — Хорошо, что мы мантии успели надеть… И вот перед ними уже стоит алый Хогвартс-экспресс, из которого уже начали выходить ученики. Друзья быстро спрятались за Хагрида и стали ждать, когда создастся толчея вокруг них. — Первокурсники! ПЕРВОКУРСНИКИ! Сюда, сюда подходим! Давайте поживей, не задерживаемся! Дождавшись, когда мимо них будет проходить Невилл и Джинни, ребята вышли из своего «укрытия» и пошли с ними, как будто ничего и не было. — Где вы были? Мы весь поезд обошли, а вас нигде не было! — возмутился Невилл. — Это долгая история, ребят, садитесь в карету, и я вам все расскажу. Всю оставшуюся дорогу ребята рассказывали Невиллу и Джинни о своих приключениях, а потом расслабились и разговаривали на обычные темы. Но ребята пока не стали рассказывать им про серию романов о «Гарри Поттере». Нет, еще не время.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.