Театр Теней

NC-17
Завершён
51
автор
Фэндом:
Размер:
288 страниц, 109 760 слов, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
51 Нравится Отзывы 14 В сборник

Глава 6

Настройки
Примечания:

***

Фрэнки не было в колледже уже две недели. С ней и раньше такое случалось, но обычно это не длилось дольше трех дней. Лили каждый день набирала ее номер, но подруга не брала трубку, присылая вместо этого сообщение, что ей хорошо, и чтобы все убирались нахрен. На четвертый день, не выдержав, Лили решила пойти в полицию, но уже на выходе из дома Оливер остановил ее. - Сейчас не время, - пробормотала она, пытаясь протиснуться по коридору. - Куда ты идешь? – поинтересовался он. - Искать Фрэнкс. Для начала пойду в полицию. - Не надо, - он мягко взял ее за плечо, отчего Лили поежилась, - не бери в голову, вернется она. - Легко тебе говорить! - Послушай, да все с ней в порядке! Она у Алексиса! - В смысле? – не поняла Лили, в упор глядя ему в глаза, надеясь найти в них хоть малейший признак того, что Олли как всегда издевается, но он казался как никогда серьезным. - А ты что, не в курсе? Они же вроде как встречаются. По-моему, она пошла как-то к нему на вечеринку и так и осталась. - Ты сам веришь в этот бред? Как можно вот так взять и… - Что? Прийти на вечеринку к богатенькому мальчику, нанюхаться, трахнуть его и остаться у него жить? Это же Фрэнкс. Внутри зашевелилось нехорошее подозрение, что она сделала это назло. Мельком взглянув на себя в зеркало, Лили усмехнулась сама себе. То, что произошло в первый день в "Грэме" было случайностью. Про Марка ходили слухи один фантастичнее другого, в его внимании не было ничего особенного, тем более, что он больше не смотрел в ее сторону, а Лили была слишком занята тем, чтобы разговорить Кэмпера, правда выходило это из рук вон плохо. Казалось, профессор угадывал наперед ее мысли и действия, едва она заговаривала с ним, он так мастерски менял тему, что Лили приходила в себя только в библиотеке с очередным дополнительным заданием по литературе. Поначалу это ее даже веселило, но потом стало раздражать. Лили чувствовала себя навязчивой мухой, но просто не могла остановить попыток раскусить Кэмпера, и только загул подруги отвлек ее от этого безумия. - Если хочешь, мы можем съездить к нему, - прервал ее размышления Оливер, - я могу узнать, где он живет. - Нет, - ответила Лили, - я и шагу не ступлю туда. Если то, что ты говоришь, действительно правда, я лучше останусь дома. - Вот и правильно, детка. - Я тебе не детка! – Кровь прилила к щекам. Оливер довольно засмеялся. Казалось, он получал несказанное удовольствие, смущая ее, а она ничего не могла с собой поделать в такие моменты. - Может посмотрим киношку в гостиной? – неожиданно предложил он. – Детка. Джимми все равно на тренировке. - Лучше пойду наверх, - пробормотала она, - детке нужно делать уроки. - Очень жаль, - разочарованно протянул он, - но если что, ты знаешь, где меня найти… - И не надейся. - Не перестану.

***

Ночью Лили вновь приснился кошмар. Словно загнанный зверь, она бежала по темному коридору, который казался бесконечным, и искала выход. Распахнув одну из дверей, она упала на каменный пол. - Так-так, у нас гости? Лили увидела перед своим лицом носки кожаных ботинок. Испугавшись, она отползла назад и посмотрела на обладателя этого голоса, от которого мурашки бежали по спине. Джаспер смотрел на нее, словно на кусок мяса, казалось, он немедленно вцепится в нее зубами и начнет рвать на части. - Вот уж не думал, что увижу тебя в моем скромном жилище. Что привело тебя сюда, неужели ты решила спасти свою мамочку? – издевательски спросил он. - Моя мама умерла. - Неужели? Какая жалость… Впрочем, дай мне посмотреть на тебя! – он приблизился к ней, но Лили в ужасе шарахнулась и больно врезалась в стену. - Ну, не бойся меня. Я не причиню тебе боль. - Я не знаю, кто вы, — сказала она, - но не смейте приближаться ко мне! Джаспер блаженно улыбнулся и щелкнул пальцами. Оказалось, что комната была гораздо больше, яркий свет озарил её вторую половину, и Лили онемела от ужаса. Она увидела деревянный стол с резными ножками, а над ним, словно подвешенное на невидимых нитях, парило женское тело. Темные длинные волосы спутанными прядями падали на лицо. Голубое платье больше всего напоминало лохмотья, тонкие бледные руки безжизненно висели, словно у куклы, а ноги были покрыты глубокими ссадинами, из которых сочилась кровь, капая на отполированную до блеска столешницу. Вдруг девушка слабо застонала и пошевелилась. Лили словно посмотрела в зеркало. Те же черты лица, те же глаза, волосы… Только улыбка... Улыбка была совершенно другой. Ее жуткий двойник улыбался так же, как тот, кто сейчас стоял рядом с ней. - Нравится? — с издевкой спросил Джаспер. Страх буквально парализовал её, Лили могла только смотреть, практически не моргая, и это сводило с ума. "Ну же!", - взмолилась она, пытаясь пошевелиться, да что там, хотя бы закрыть глаза, лишь бы не видеть эту потустороннюю, пугающую себя. Джаспер пошевелился, вытянув руки ладонями вверх, и Лили увидела, как над ними в воздухе возникает темное, с завихрениями, облако. Плавно перетекая, оно вытянулось и приобрело формы, больше похожие на змей, одна из которых, достигнув ее двойника, пронзила тому сердце.

***

Лили вскрикнула и села в кровати. Слабый лунный свет лился через окно, а часы на тумбочке показывали только половину шестого утра. «О, ужас!», — подумала она, зарываясь в подушку, но засыпать не было ни малейшего желания, еще не хватало снова вернуться в этот кошмар. Одевшись, она решила пойти вниз сделать себе чаю, хотя, после таких сновидений требовались куда более крепкие напитки. Спускаясь по лестнице, Лили услышала громкий шепот. - Может не стоит её будить? - Ой, Джимбо, ну вы же без ума друг от друга! Ничего страшного не случится, ведешь себя, как прыщавый девственник. - Это кто это кого собрался здесь будить? — притворно грозным шепотом сказала Лили, заглядывая в гостиную. - Фу, вот напугала! — выдохнул Оливер и уселся в кресло, а Джим расплылся в довольной улыбке. - Ну, я жду объяснений? Зачем вы собирались ворваться в спальню к беззащитной девушке и наглым образом разбудить её? —Лили постаралась не рассмеяться. Оливер закрыл лицо руками, чтобы не заржать во весь голос. - Мы просто хотели показать тебе кое-что. Точнее, я хотел, - оправдывался Джим, глядя на брата. - Надеюсь это действительно что-то важное, Джеймс Стонем! - Блин, Лили, ты напоминаешь мне маму, оставь этот тон, ты меня пугаешь. Она смягчилась. - Ладно, я пошутила, но вам все равно придется показать, то, что хотели, вы меня заинтриговали. Глаза Джима загорелись. - Жди здесь, никуда не уходи, я вернусь через пять минут, — пробормотал он и буквально выбежал в коридор. - Ну, может, ты мне объяснишь, что вы задумали? – пользуясь случаем, набросилась она на Оливера. Он потянулся, зевая. - Вообще, это задумал Джим, я просто ему помог немного. Лили стало еще больше любопытно. - А с чем помог? - С тем, чтобы он перестал быть тряпкой! - Он не тряпка! Оливер в ответ только хмыкнул и ничего не сказал, потому что вернулся Джим, державший в руках плотный шарф. - Надеюсь, ты позволишь? Не очень хотелось, чтобы колючая ткань закрывала ей лицо, но Лили решила покорно отдаться ситуации. Наконец, когда стало темно, Джим аккуратно взял ее за плечи и куда-то повел. - Не волнуйся, здесь недалеко, - шепнул он ей. Лили услышала, как скрипнула дверь, ведущая на задний двор, затем ощутила прохладу. – Теперь подожди-ка! И не подсматривай! – прошелестев по траве, он чем-то защелкал и через пару минут, наконец, освободил ее начинающее чесаться от шарфа лицо. И Лили ахнула. С зарослей тиса свисала гирлянда с большими лампочками, ее желтоватое свечение придавало утреннему туману какую-то особенную загадочность, а на земле же была разбита старая палатка Стонемов, побывавшая, кажется в каждом уголке Англии и Шотландии. Джим обнял ее за талию и провел через влажный от росы дворик, прямо в пижаме и босиком. Лили едва не взвизгнула, когда ноги коснулись влажной травы, но сдержалась, не хватало еще разбудить всех в округе! Было еще слишком темно и холодно, а она сейчас больше всего надеялась, что Оливер не наблюдает за ними из окна. Джим потянул молнию и жестом пригласил ее зайти первой. Наклонившись, она проскользнула внутрь, где были заботливо разбросаны расшитые подушки, которые Стонемы притащили из гостиной, а сверху них лежал плед. Лили тут же благодарно схватила его и завернулась, словно в кокон. В палатке было темно, пока Джим не зажег ночник в виде Хэллоуинской тыквы, который тут же начал отбрасывать немного зловещие тени. Однако, этого было достаточно, чтобы видеть его милое лицо и почти не смущаться своего глупого вида и пижамы с Губкой бобом, которую она любезно одолжила у Мини. Приятное тепло стало постепенно наполнять ее изнутри, и она была безумно рада, что они сейчас только вдвоем и рядом нет ни Оливера, ни Фрэнки, ни Мини, потому что этот поступок обязательно вызвал у них очередной приступ идиотских шуток. Наконец, Джим сел рядом и взял ее за руку. Вцепившись в его ладонь, Лили почувствовала, как голова начинает кружиться от переполнявших её чувств. - Я тут притащил термос с чаем, - проговорил он, неловко поерзав на месте, - если ты хочешь. - Может быть, чуточку позже… - Тебе не холодно? – спросил он. – Конечно, можно было устроить полноценный пикник, но я подумал, так даже лучше. - Плед здесь в самый раз, - отметила она, чувствуя, как ей становится просто катастрофически жарко в нем. Хорошо, что в палатке не было окошек, они определенно бы запотели. - Это была идея Олли, - Джим явно смутился, что упомянул брата, - Не думай, что я решил пошутить, позвав тебя сюда так рано, - быстро добавил он. - Все в порядке, - Лили посмотрела на него, готовая утонуть в его глазах. - Всё равно я сегодня спала не очень хорошо, но сейчас все просто замечательно. Несмотря на то, что ночник забарахлил, и на несколько секунд они оказались в темноте, она увидела, как лицо Джима посерьезнело. - Что ты видела? - Я не уверена, что мне даже не хочется вспоминать свой сегодняшний кошмар! - Лили! - Там был человек, и он хотел меня убить… - Ты запомнила, как он выглядел? - Да, и это очень странно. Это был Джаспер О’Брайан. Тот самый, из "Театра Теней". Я видела его фотографии с моей бабушкой, еще давно, на сайте Оксфордского архива, как раз перед тем, как она посадила меня под домашний арест. - И что думаешь? - Послушай, - неожиданно она почувствовала, как начинает злиться, - ты притащил меня сюда ради этого? Поговорить про Амс? Слушай, я могу оставить тебе ее номер телефона, и ты сам лично сможешь ее допросить, а я лучше пойду спать! – Лили попыталась выбраться из пледа, но в таком замкнутом пространстве ей это удавалось мягко говоря не очень. Джим, все это время наблюдавший за ее безуспешными попытками справиться с пледом, вдруг мягко взял ее за плечи и поцеловал. Прямо в губы. Кровь в венах, казалось, превратилась в лед, пульс застучал в висках, отдаваясь острой болью во всем теле. И сквозь шум в ушах, ей показалось, что она слышит женский голос, полный отчаяния… Вспышка перед глазами. Молодая девушка падает на пол, мужчина бросается ей на помощь и падает замертво рядом. Неожиданно Лили затошнило, застонав, она дернулась, боясь, что ее сейчас вырвет. Джим резко отпрянул от нее, а Лили даже в темноте заметила, как округлились от страха его глаза. - Кому я должен продать душу только за один поцелуй? – горько сказал он. – Если бы я не знал тебя, я бы подумал, что ты притворяешься. - Кажется, я видела маму, - изумленно прошептала она. Ночник окончательно сломался, и они сидели в темноте. Сердце было готово разорвать грудную клетку. Хотелось кричать от несправедливости - только что случилось одно из самых важных событий в жизни, а она снова едва не потеряла сознание. Лили почувствовала себя проклятой. – Я только что видела двух людей, очень похожих на моих родителей! Сделай это еще раз, я прошу тебя! - Нет, - строго сказал он, - я не могу. - Пожалуйста, нужно понять, что это такое! - Я не могу. Нам лучше пойти домой и успокоиться. - Оливер был прав насчет тебя, - выпалила она и остановилась на полуслове, понимая, что говорит лишнее. – Прости. Я просто прошу поцеловать меня… - Лили, только что видел, как тебе стало плохо от того, что я сделал. Я, черт возьми, готов провалиться сквозь землю! И ты просишь меня сделать это снова! Мне достаточно было того, как ты потеряла сознание на полдня, а потом рассказывала про разную мистическую херню и вот опять! Твою мать, ты моя девушка и я даже не могу поцеловать тебя!!!! - Можешь, - выдохнула она, - но Джим уже расстегнул молнию и вышел из палатки, даже не оглянувшись в ее сторону. Лили ничего не оставалось, как последовать за ним следом, проклиная свое существование.

***

Громко топая, Джим уже поднимался по лестнице на второй этаж, затем резко хлопнул дверью и щелкнул замком. «Я ведь не просила ничего особенного! Я не просила заняться со мной сексом! Один чертов поцелуй! Ведь все парни просто тащатся от этого!». Лили затошнило от собственных мыслей. Понимая, что делает полнейшую глупость, она уткнулась носом в куртку Джима, висевшую на вешалке, чувствуя, как голова идет кругом. Насколько она знала, эта вещь принадлежала еще дедушке близнецов, который выиграл ее в карты в 1946 году у какого-то подвыпившего летчика. За много лет кожа кое-где истерлась, но выглядела вполне прилично. И еще она пахла Джимом. Пахла его любимыми сигаретами, лосьоном после бритья и почему-то порохом. - Неужели вы поругались? – спросил Оливер, стоявший возле дверей гостиной. «Черт, как долго он на меня смотрел?». Лили отвернулась. - Это не твое дело, - ответила она, но голос предательски дрогнул, и щеки залились румянцем. Вот, сейчас он начнет её жалеть! - Ну, да, разумеется. Только мне показалось, что мы наконец-то стали друзьями. Могу я интересоваться как твой друг? - Я не понимаю, ты серьезно или это очередная выходка? – Лили передернуло от собственной грубости. Слава Богу, что Оливер не обладал абсолютным слухом, чтобы слышать, как сейчас бьется её сердце. Она была готова возненавидеть его за то, что он был почти точной копией Джима. «Если я попрошу его поцеловать меня, Джим ничего не узнает! Должна же я, в конце концов, выяснить, почему я вижу своих родителей, почему я слышу этот странный голос! Неужели это меня такая реакция на парней? Фу, как такое вообще могло прийти ко мне в голову! Я совершенно не хочу целовать Оливера. Ни капельки…». Он словно мог читать её мысли. На его губах играла загадочная улыбка, а в глазах мелькали лукавые чертенята, отчего ей захотелось как можно скорее подняться наверх, чтобы не оставаться больше с ним наедине, желательно никогда. - Не думай, что при удобном случае ты сможешь занять его место! – снова сорвалась она. - Если не перестанешь так себя вести, я привяжу тебя к кровати и отпущу от себя только через двадцать четыре часа. Если ты вообще будешь в состоянии уйти. Горячая волна прокатилась от макушки до самых кончиков пальцев. Ничего не ответив, она развернулась и буквально в два прыжка преодолела все ступеньки. Лишь бы не видеть его довольной улыбки! Не успев выдохнуть, Лили налетела на Джима. - Я все слышал, - холодным тоном произнес он. - А ты в курсе, что это неприлично? - Кажется, мой братец уже давно оставил все приличия. Просто пообещай мне, я очень прошу тебя, что ты не станешь экспериментировать, - Джим многозначительно посмотрел на неё, словно надеясь, что Лили сама догадается. - Что я не стану целовать первого встречного? - Да, - с облегчением ответил он, - черт, мысли об этом сводят меня с ума! - Не стоит меня путать с Фрэнки! – ободряюще улыбнулась она, - кому вообще нужна задротка Кертис? - Ты просто не понимаешь, я ведь рядом почти всю твою жизнь, мне часто приходилось наблюдать, как менялось все вокруг, как менялись родители, когда ты только появлялась где-то поблизости. - По-моему, они просто жалеют меня... - Они любят тебя. Это нормально, Лили. - Думаешь? Мне просто до сих пор кажется странным, как можно было принять постороннего человека в семью. - Перестань, для нас ты никогда не была посторонней! Тебе просто не повезло, что в твоей бабушке так много дерьма, раз она не смогла разглядеть, насколько ты особенная. - И сейчас от неё ни слуху, ни духу, а, между прочим, мы подростки и у нас бурлят гормоны! - О, замолчи, - смутился он, - задротки не разговаривают о гормонах. - Конечно, ты так много общался с задротками! Еще как разговаривают! Лучше обними меня, иначе мне придется поцеловать тебя… Не успели они коснуться друг друга, со двора послышался звук мотора, затем голоса Стонемов-старших, которые о чем-то спорили. Лили мягко отстранилась и выглянула в окно. - Куда они ездили так рано? – изумилась она, но родственники тут же стали выгружать многочисленные свертки, ну конечно, миссис Стонем - большая любительница фермерских продуктов, для нее поехать в обычный магазин было равносильно самоубийству, а рынки открывались, как правило ранним утром. - Я пойду, поговорю с твоим отцом, тётя Эвелин все равно сейчас надолго обоснуется на кухне, мне совершенно не нужно, чтобы она усыпляла мой интерес или чего доброго начала паниковать! - Только не рассказывай папе, что слышишь голоса, его, конечно, трудно удивить, просто он загрузит тебя лекцией о галлюциногенных грибах минут на сорок, - Джим потрепал её по щеке, - если что, я попробую задержать маму в доме. Переодевшись, Лили спустилась вниз, радуясь, что Оливер не поджидал её за углом, чтобы в очередной раз выкинуть какую-нибудь шутку. С кухни доносились звуки шинкуемой капусты. Тетя Эвелин явно собиралась печь пирог, а значит вряд ли обратила бы внимание на ее маневры. Сглотнув слюну в предвкушении вкуснейшего обеда, Лили вышла на крыльцо, радуясь робким лучам солнца, которые уже начали проглядывать сквозь облака. Глава семейства возился в гараже с машиной, весело насвистывая какую-то популярную мелодию из шестидесятых. - Пришла предложить помощь, - улыбнулась ему Лили, надеясь, что мистер Стонем разрешит хотя бы просто постоять рядом. Впрочем, он никогда не отличался излишней строгостью и постоянно был увлечен каким-нибудь всепоглощающим делом, будь то стрижка травы на заднем дворе или создание новой картины. - О, боюсь, тут уже все совсем безнадежно, - махнул он рукой в сторону машины, - если Рождественская выставка в Сохо пройдет удачно, то, можно будет сделать Эвелин подарок. Что-нибудь вместительное, чтобы больше не приходилось брать напрокат микроавтобус. Ты ведь пришла не затем, чтобы подержать домкрат? - На самом деле я хотела расспросить вас о моих родителях... Мистер Стонем вытер перепачканные маслом руки и вздохнул. - Знаешь, вообще, я плохой рассказчик, с этим лучше всего справляется моя жена, но я попробую. Эвелин училась с твоим отцом в одной школе, они дружили. В выпускном классе, когда я познакомился с ней и Робом, он как раз выбрал Оксфорд, никто и не сомневался, что он там окажется. Хотя, не уверен, что это было целиком и полностью его идеей. Мне было достаточно Бристольской академии искусств, я не хотел уезжать из города. Потом мы сошлись с Эвелин, появились дети, и мы больше никогда не виделись. Гибель Эмили и Роба даже попала в газеты, в полицейскую хронику, но мы узнали о ней только, когда Амелия вернулась в город вместе с тобой. - Гибель? Разве они не… - Ах, я возможно, оговорился. Острая сердечная недостаточность или что-то такое. Очень странно для двух совершенно здоровых молодых людей двадцати лет, неправда ли? – он многозначительно посмотрел ей прямо в глаза, отчего Лили стало не по себе. - Если я не ошибаюсь, расследование длилось довольно долго, но не было найдено никаких доказательств, что кто-то посторонний был замешан в этом. Тогда вообще много странного происходило, люди постоянно пропадали. И кстати, твои мама и папа были не одни с таким диагнозом. В одном Бристоле так погибло трое человек, в Оксфорде одиннадцать. - И что, никто и ничего не смог выяснить? - Абсолютно ничего. Не было следов нападения, тела были без повреждений. В конце концов, полиция списала это на новый наркотик, который даже толком не имел названия. Только я думаю – чушь это все. Обидно только, прошло столько лет и уже трудно что-то изменить. Лили кусала губы, а мысли в голове роились, словно кучка муравьев. С одной стороны, она прекрасно понимала, что для мистера Стонема семья встала на первое место, и уже не было никакого дела до своих старых друзей, но с другой, нельзя же было не звонить друг другу, не общаться несколько лет и просто вычеркнуть из своей жизни людей, которые когда-то были для тебя всем миром? Хотя, кто знает, что могло произойти между ними? - В нашей библиотеке могла сохраниться подшивка газет? - Думаю да, но не уверен, что ты сможешь найти что-то еще. Просто криминальную хронику, пожалуй. - И то хорошо, - как можно спокойнее проговорила она, - просто хотелось бы увидеть хоть что-то, бабушка совсем не жаловала меня рассказами о родителях. - Да, да, - рассеяно ответил он, - я прекрасно понимаю тебя, девочка. Прости, наверное, стоило затеять этот разговор раньше, но ты сейчас просто сбила меня с толку, я даже и не предполагал, что ты ничего не знаешь. Послушай, я понимаю, как это выглядит, словно мы забыли о них, но это не так. - Я понимаю, - кивнула Лили, улыбнувшись. - Жаль, не смогу тебя подвезти, - развел руками мистер Стонем. - Ничего, я возьму такси. - Лили взглянула на экран телефона. Библиотека колледжа работала по субботам до двух часов. Стоило поторопиться, неизвестно, сколько ей еще придется провозиться, но ради родителей она готова была потратить хоть всю жизнь.
51 Нравится Отзывы 14 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором