5
4 октября 2016 г., 11:25
К утру дождь так и не перестал.
Проснувшись, Ваня почувствовал себя разбитым и замученным, словно вовсе не спал всю ночь, а таскал мешки с картошкой через Нил; он повалялся в теплой постели, ворочаясь и ворча что-то самому себе под нос, потянулся, встал, натянул штаны и решил пойти проведать Ван Яо — очень уж хорошо ему вчера досталось.
Выйдя из спальни, он прошел по короткому коридорчику в комнату для приема гостей, которая обыкновенно бывала полна всякого люда, желавшего поговорить с градоначальником и не знавшего о его тайном отъезде. Обычно Ваня спокойно проходил мимо них, не обращая внимания на удивленные лица и испуганные глаза, но этим дождливым утром он вдруг обнаружил, что комната почти пуста, и вместо группы недовольных шахтеров здесь стоит всего один человек.
Иван с немного обескураженно взглянул на него и остановился.
С одежды гостя водопадом текла вода, и при этом одежда была какой-то не такой, не привычной Ваниному глазу. В платье этого человека не было ярких узоров, пышных и длинных рукавов, насыщенных оттенков; оно было серым, коротким, с узким поясом, и вместо мягких китайских туфель он зачем-то примотал к своим ногам дощечки.
Ваня не был заядлым путешественником, и не мог понять, что перед ним иностранец. Вбежав на полной скорости в зал для приема гостей, он едва сумел остановиться, чтобы не снести незнакомца с ног, и воскликнул, не ожидая никакого ответа:
— Кто ты?
Незнакомец поднял свою голову так резко, что должен был сломать или хотя бы вывихнуть себе шею, но словно сам не заметил это; его лицо было бледным, как полотно, покрытым водой, с ярко очерченными темными губами, а темно-карие глаза глядели мрачно, отстраненно, равнодушно.
При движении с его стриженых волос сорвались капли воды, и Ваня почувствовал себя совсем промокшим.
А гость, смеривший Ваню равнодушным взором, произнес:
— Значит, это ты Брагинский?
Ваня оторопел.
— Ты что, по-русски говоришь?
— Я японец.
— И давно ли это стало связанно?..
Гость тяжело, с хрипотой вздохнул, сделал несколько шагов к Ване и чинно поклонился.
— Мое имя Хонда Кику. Я названый брат Вана Яо, прибыл, чтобы проведать его, в связи с последними… событиями.
— Иван Брагинский, — представился Ваня, хоть Хонда и успел дать понять, что знает его имя. — Я детектив, прибыл, чтобы разобраться с последними… событиями.
— И для вас не нашлось другого дома?
Ване показалось, что Хонда Кику ему грубит, и гнев немедленно заставил его вежливую улыбку заледенеть.
— Как представитель закона я могу жить там, где захочу, и где мне будет удобнее вести расследование, господин Хонда Кику.
Что-то в тоне и взоре Ивана не понравилось гостю, и тот сделал несколько шагов назад, прижимая мокрый рукав платья к своей груди и, будто рыба, хватая воздух ртом.
— Хорошо! Я лишь хотел увидеть своего брата.
— Боюсь, это невозможно, вчера…
Позади Хонда Кику открылась дверь.
Ван Яо вошел зал для приема гостей медленно, степенно, высоко поднимая подбородок. Отеки как будто спали с его лица, но оно все равно было покрыто слоем пудры толщиной почти с палец, скрывавшей синяки и ранки и делавшей кожу снежно-белой; а одет он был во что-то настолько пышное, красное и дорогое, что простенькое платье Кику на фоне этого костюма казалось облачением потомственного нищего.
Ваня подумал, что Яо постарался не упустить возможность показать брату, кто тут главный, и снисходительно усмехнулся этим мыслям.
Хонда Кику уставился на Ван Яо. Долгие несколько секунд они молчали, рассматривая друг друга и покусывая губы, а золотые шпильки в волосах Вана Яо ослепительно сверкали, а с одежд Хонда Кику все текла и текла вода; но потом, когда даже ветер за окнами улегся, смутившись этой затянувшейся тишины, Яо произнес по-русски:
— Я знал, что ты придешь, Дзи Хуа.
А Кику внезапно ответил ему на том же языке:
— Я не мог не прийти, когда узнал, что здесь происходит.
Они шагнули друг к другу и обнялись, будто и в самом деле давно не видевшиеся братья; и когда Кику оторвался от Яо, на алом платье последнего остались мокрые пятна.
Ваня скрестил руки на груди, все еще снисходительно улыбаясь и добродушно рассматривая эту милую сцену, а сам вдруг вспомнил о своих сестрах и сказал себе, что вечером напишет в родную губернию письмо.
Братья обменялись поцелуями, после чего оба взглянули на Ивана.
— Значит, это и есть тот детектив, которого к вам прислал император?
Яо улыбнулся Ване тепло и весело.
— Он самый! Он замечательный!
— Он уже поймал его?
— Еще нет.
Ваня не мог понять, почему они беседуют друг с другом на его языке, и мог разве что предположить, что они зачем-то хотят, чтобы он понимал их.
— Что же тогда в нем замечательного? Мне говорили, он здесь уже почти месяц.
— Поимка преступника — процесс небыстрый.
— Японский детектив справился бы быстрее.
— Ох, пожалуйста, прекрати, Дзи Хуа. Ты, должно быть, устал с дороги. Пойдем, я накормлю тебя и попрошу приготовить постель.
Иван сделал шаг к Яо:
— Ван Яо, я хотел…
Но тот прижал палец к губам и шепнул:
— Потом!
После чего обнял Хонда Кику за плечи и повел прочь.
Некоторое время Ваня глядел в закрывшуюся за их спинами дверь, раздумывая и постукивая пальцем по локтю, но затем, решив, что ничего интересного этот визит не сулит, развернулся на пятках и вернулся к себе, где его уже ждал накрытый завтрак.
После еды к нему заглянул Николка, принесший пару интересных вестей. Рассевшись вокруг чайного стола и на восточный манер скрестив ноги, прислушиваясь к стонам ливня за окном, они вели спокойную беседу, и Ваня чувствовал, как от этой атмосферы тишины и уюта его клонит в сон.
— Говорят, ваше благородие, будто жена одного бедолаги, из тех, кому маньяк сердце вырвал, незадолго до самой его смерти видела черного человека, прыгающего по крышам.
— Черного человека, значит, — Иван силился сдержать зевоту.
— Черного, как ночь! Якобы он прыгал по крышам, запрыгнул на ихнюю, и вдруг исчез…
— Какая гадость, больше никогда так не говори.
— Что не говорить? «Якобы»?
— Нет, «ихний».
— Как скажете, ваше благородие, — Николка явно не понял, в чем его грех. — А вот еще, знаете, поговаривают, будто этот черный человек появляется только в час петуха, потому что, якобы, в этот час он и умер…
— А что, это что-то вроде вампира?
— Нет, он не пьет кровь, он ест сердца!
— Ты что же, друг, тоже веришь в то, что наш убийца — демон?
Николай покраснел до кончиков топорщившихся ушей.
— Я, ваше благородие, человек образованный, умный, даже библию почти что прочитал! Так что я во всю эту ерунду, ваше благородие, не верю! Но люди говорят…
Иван устало вздохнул, печально взглянул на окно, поерзал, пытаясь размять затекшие от непривычной позы ноги, и, упираясь руками в колени, встал.
— Люди что угодно могут говорить, они же библии не читали.
Николка тоже поспешил встать.
— Черный человек!
— Зверь или птица. А может этот, как его, ниндзя.
— Но все знают про демонов!
Ваня махнул рукой.
— Чепуха! Ну, иди домой, я тебя больше не задержу. Пойду, пройдусь по саду.
— Так ведь льет же!..
Но Иван его не слышал.
Узнав, что не только он один, но и другие люди видели черного человека, он вдруг почувствовал, что теперь это даже не вызывает у него сомнений. Своим глазам он еще мог не поверить, мог убедить себя, что ему лишь померещилось — от усталости, непривычной еды, климата — но то, что то же видение посещало и местных жителей, не оставляло возможности списать все на мираж. То существо, что он видел краем глаза, и то, что набросилось на Вана Яо, а потом испугалось чеснока — если оно было не демоном, то чем еще?
Иван предпочитал руководствоваться фактами и уликами, и именно факты и улики и говорили ему, что он столкнулся с чем-то потусторонним.
Демон!
Как сражаться с ним? Как победить? Как поймать и выдать правительству, а, главное, как убедить правительство в том, что офицер Брагинский не слетел с катушек и не придумал этого демона, пытаясь прикрыть свою неспособность найти настоящего убийцу? Да никто ему не поверит!
Занятый этими мыслями, Ваня подошел к двери в сад и обнаружил ее открытой; остановившись на пороге, он удивленно выглянул, пытаясь понять, зачем кому-то понадобилось впускать дождь в дом, и вдруг обнаружил среди намокшей травы и кустов серую фигуру Хонда Кику.
Тот стоял, вытянув руки по швам и запрокинув голову. Темные волосы его были насквозь мокрыми, как, впрочем, и одежда, с которой вода струилась едва ли не больше, чем с неба; рот его был открыт, глаза зажмурены, а высунутый серый язык подставлен под крупные капли ливня.
Это было странное и неприятное зрелище, и Ваня, не сдержавшись, поморщился, а рядом с ним вдруг раздался голос:
— Иван.
И, не на шутку испугавшись, Брагинский вскрикнул и вжался в стену.
Ван Яо стоял позади него и мирно улыбался напомаженными губами.
— Извини. Испугался?
— Я не слышал, как ты подошел!
— Дождь шумит.
— Ну ладно, — Ваня выпрямился и одернул немного нервно рукава своей одежды. — А чем это твой брат занят?
— Дзи Хуа? — Ван Яо выглянул на улицу, защищая напудренное лицо от дождя ладонью, и понимающе улыбнулся. — А-а, ясно. Он пьет дождь. Тебя это испугало?
— Нет, — Ване не хотелось говорить, что он чего-то боится. — Я просто удивлен.
— Понимаю. Ну, ты видел, какой Дзи Хуа белолицый? И это без всякой пудры!
— Верно, бледный, как покойник.
— Ну вот, — Ван Яо засмеялся. — У него анемия. Он поэтому бледный.
— Ага, вот как.
— И один японский лекарь сказал ему пить дождь, чтобы не терять сознание.
Ваня даже опешил.
— Какая ересь!
— Знаю, ересь, — Ван Яо сморщил нос и подмигнул Ване. — Но Дзи Хуа очень верит в это! По словам того лекаря, дождь поднимается с гор, а в горах лежит железная руда, и поэтому капли дождя богаты железом! Но когда вода некоторое время находится на земле, железо испаряется из нее, и она становится бесполезной. Поэтому Дзи Хуа пьет только идущий дождь!
— Надо будет рассказать эту теорию кому-нибудь в Оксфорде. Бьюсь об заклад, они будут так смеяться, что надорвут себе животы.
— Может быть, а только другого лекарства мы пока не знаем, и я не говорю Дзи Хуа, что это ерунда, чтобы не лишать его надежды.
Хонда Кику все еще стоял, не шевелясь, и подставлял свой язык под капли дождя.
— На западе это называется «эффект плацебо», — вдруг заявил Ваня. — Знаешь, когда тяжело больных людей поят простой водой, но говорят им, что это — волшебное лекарство, а они через некоторое время начинают чувствовать себя лучше.
— Правда? Что ж. Мне, если честно, не важно, как оно называется, главное, чтобы мой братец хорошо себя чувствовал.
— Кстати, о самочувствии. — Иван осторожно прижал к щеке Яо свою руку. — Ты удивительно хорошо выглядишь. Я думал, после такого избиения ты как минимум неделю будешь ходить распухший и синий, как налитая слива.
Ван Яо беззаботно засмеялся.
— А я бы и ходил, да только у нас, китайцев, есть особенное лекарство, которое любые синяки и раны за пару дней лечит!
— Что же это за лекарство?
— Коровье золото! Комок шерсти из желчного пузыря коровы! Съел один такой комок — и через пару дней любая хворь тебя оставит!
Иван с трудом удержал подкатившуюся к горлу тошноту.
— Какая дрянь!
— И вовсе не дрянь, а самое лучшее лекарство! Не в каждой корове найдешь!
— Хватит, хватит, Ван Яо!
— Да ты послушай! Еще говорят, что она спасает даже тех, кто находится на волоске от смерти! И чем оно старше, тем оно целебнее; та таблетка, что я выпил, пролежала почти двести…
— Ради бога, Ван Яо, замолчи, иначе тебе придется отстирывать ковры! — воскликнул Ваня, мотая головой, словно надеясь вытрясти полученную информацию из своей памяти. — Хватит! Пойдем, лучше, пообедаем, я снова голоден…
Ван Яо пожал плечами и кивнул.
— Хорошо, пойдем! Сегодня я попросил сварить лапши…
— Хорошо, а то мне надоел рис. А что с Хонда Кику?
— С Дзи Хуа? Да пусть себе пьет свой дождь. Давай пообедаем вдвоем! Заодно составим план дальнейших действий по поимке…
— Пойдем, — прервал его Ваня, зевнул и направился вглубь дома.
За обеденным столом они сидели молча, только Яо по привычке что-то бормотал по-китайски; зато, переместившись за чайный столик и вдоволь напившись зеленого чаю, оба настолько расслабились, что разговор завязался сам собой.
— Ты видел того, кто напал на тебя?
— Нет, не видел, там было темно, но я уверен, что это был демон.
— Почему ты уверен?
— Я уже говорил тебе, Иван: когда твои пальцы касаются демона, ты сразу понимаешь, что это демон.
— Ладно, предположим. Ну, а зачем ему нападать на тебя? И почему он тебя избил, а не вырывал сердце?
— Он мог напасть потому, что знает, что я хочу изловить его, и не хотел дать мне взять чеснок; а не вырвал сердце потому, что был, например, не голоден. Сердца нужно есть сразу же, их нельзя хранить!
— Твои познания пугают.
— У меня был учитель, кроме того, я очень любил слушать сказки о демонах в детстве; моя мама знала их бесчисленное множество! Вот, например, братья Лю…
— Не надо. — Ваня махнул рукой, призывая Яо к молчанию. — Не имею ни малейшего желания слушать легенды. Я их в детстве переел.
Ван Яо выглядел уязвленным, но не стал возмущаться.
— Что ж. Теперь мы знаем, что тебе следует быть осторожнее, — Ваня скрестил руки на груди и прикрыл глаза. — Если демон нападет на тебя снова, я так же не стану тебя спасать. Лучше чтобы остался один детектив, чем чтобы погибли мы оба.
— Мне и не нужно твое спасение, — самовлюбленно ответил Ван Яо. — Я могу справиться с демоном и сам, он просто застал меня врасплох вчера.
— Ой ли, — Ваня лениво приоткрыл один глаз и смерил китайца изучающим взглядом. — Да ты от дуновения ветра пополам сломаешься.
— Еще чего! Я покрепче тебя буду.
— Брось, — Иван хищно улыбнулся и положил на стол свою широкую ладонь. — Глянь хоть на свои тонкие ручонки!
— Ручонки у меня, может, и тонкие, да только помощнее твоих будут.
Ваню охватил азарт.
— Спорим?
— Спорим? Ха! Да запросто! Как будем решать?
— Сначала обсудим, что я получу, когда выиграю. Например… Знаю! Если я выиграю, ты побреешься налысо!
Ван Яо выпучил глаза и сжал пальцами локон своих пышных волос, но гордость не позволила отказаться от спора.
— Ладно, хорошо! А если я окажусь прав… — его глаза пробежались по комнате в поисках идеи и зацепились за письменный стол. — Если я окажусь прав, ты начнешь учить китайский!
— Что это еще за желание? — удивился Ваня. — Какой тебе с этого прок?
— А какой тебе прок с того, что я сбрею волосы?
— Хочу посмотреть на твою лысую черепушку.
— Ну, а я хочу послушать, как ты будешь пытаться сказать «我有一个妹妹».
Ваня не понял, что там Ван Яо хочет от него услышать, но все равно согласился.
— Ладно, будь по-твоему! А решать вот как будем…
Он поставил руку локтем на стол и попросил Яо поставить свою так же; прижав свою ладонь к ладони китайца, он переплел их пальцы и провозгласил:
— Сейчас я буду давить со своей стороны, а ты — со своей, и кто первый завалит руку соперника на стол, в бок — тот и победил!
— Понял, — кивнул Яо. — То есть, я должен со всей силы тянуть твою руку в бок, верно?
— Давить в мою сторону! Давай, чтобы было честно, на раз-два-три: раз, два… три!
Иван, конечно, рассчитывал на быструю победу, и сразу же начал давить со всей силы, но вдруг встретил неожиданное сопротивление. Рука Вана Яо была словно сделана из камня, и Ваня смог склонить ее к столу лишь на пару сантиметров; а потом тот вдруг начал так отчаянно противодействовать ему, что Иван понемногу начал приближаться к проигрышу.
Оба надули щеки, сжали зубы и нахмурили брови, пыхтели; по лицам бежал пот, кожа покраснела — но видно это было лишь на Ване, ведь Ван Яо был весь в пудре, которая скатывалась в комочки и оставалась на влажных щеках — а свободными руками они впились в столешницу, но, как ни пыжился Ваня, состязание закончилось тем, что его рука стукнула костяшками пальцев о стол.
Яо выдохнул и тяжело задышал.
— А ты силен!
Ваня ошалело глядел на свою руку и все никак не мог понять, как это случилось.
— Ты что… победил?!
— Ясно, победил, — хихикнул Яо, разминая пальцами уставшее запястье. — Но это была достойная борьба.
— Да как же это… да не может быть…
— Я говорил тебе, я крепкий парень.
— Глупости какие… А! Знаю! Это все потому, что я в перчатках! — Иван схватил перчатку за палец и стянул с руки. — Моя ладонь просто соскользнула! Давай еще раз!
— Твоя ладонь не соскальзывала, — нахмурился Яо. — Научись проигрывать достойно!
— Я требую реванша!
— Не будет никакого реванша.
— Да брось, Ван Яо! Если ты уверен в своих силах, то что изменится, если мы повторим бой?
— Ничего, — согласно кивнул Яо. — Да только, ставя мою победу под сомнение, ты оскорбляешь меня. Реванша не будет. Я сильнее, я победил.
Ваня в расстроенных чувствах швырнул перчатку на пол.
— Да как же так? Ты же ведь такой щуплый!
— Да? — Яо вдруг начал закатывать пышный рукав своего яркого платья, оголяя руку по плечо, и Ваня с некоторым смятением увидел, как смуглая кожа обтягивает крепкие, налитые соком мускулы.
— Откуда это у тебя? — спросил он оторопело с таким видом, словно мышцы можно было купить в лавке.
— Эх, Иван, — Яо глядел осуждающе. — Я же говорил тебе, я из бедной семьи. Мы работали на полях. Я с самой ранней юности таскал на себе тяжеленные мешки с рисом, пшеницей, мукой… Платили по центнерам. Набьешь мешок килограмм на пятьдесят, взвалишь на себя, тащишь… Тяжело, а что делать…
Ваня сглотнул и виновато потупил взор.
— Прости, я думал…
— Это все одежда, — вдруг заявил Ван Яо. — Она пышная, она скрывает мое тело. Скрывает мои шрамы, мои мозоли, жилы… Скрывает мое уродство. Ведь мне нужно быть женственным, я этим живу.
Ваня поколебался, но все же сказал:
— А я бы не назвал это уродством. Я бы сказал, что у тебя очень красивая рука.
Ван Яо, судя по всему, комплимент не оценил, и выпустил рукав, снова пряча руку под пышными складками ткани.
— Я даже в постели с моим милым не раздеваюсь.
— Ну и зря…
— Ты пойми, красивыми считаются люди тонкие, бледные, воздушные…
— Вроде ваших покачивающихся барышень, да? Но ты-то не барышня. Ты-то парень. Еще сильный такой! Зачем тебе стыдиться своего тела?
Ван Яо встал, выпрямился, поглядел на Ваню печально, будто на прокаженного, и покачал головой.
— Ну, я хотя бы рад, что мои волосы останутся при мне. Завтра же начну учить тебя языку. Смотри, Иван, не трать сегодня все чернила, оставь для прописывания иероглифов.
— Ван Яо, а может не…
— Никаких «не»! А сейчас я пойду, проведаю Дзи Хуа, — он степенно поклонился Ване, развернулся и побрел прочь, а Ваня так и остался сидеть, глядя на недопитый чай и мусоля вкус своего позорного поражения.
Примечания:
Что, не ожидали такого от любительницы Китаебарышень?:Д Ван Яо еще не раз покажет свою припрятанную мужественность!
А, да, и Хонда Кику появился тут не просто так. Следите за ним - он сыграет важную роль в сюжете!
П.с. Теперь главы будут выходить по вторникам.
П.п.с. У меня короче сломались кнопки "у" и "е" на клавиатуре, и из-за этого опечаток так много, что глаз быстро замыливается при проверке и я могу пропускать ошибки. Простите меня за них и потерпите пару месяцев!
Спасибо, что читаете! Я вас люблю!