ID работы: 463932

Неко в доме... к чему бы это?

Слэш
NC-17
Заморожен
1431
автор
Размер:
122 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится 632 Отзывы 438 В сборник Скачать

6 глава

Настройки текста
Наруто быстро вскочил из-за стола и пошел столь же скорым шагом вниз к гостье, любившей появляться в особняке, как снег на голову. Юноша зиму любил, но никак не такие неожиданные «осадки» в виде незапланированных гостей. Сакура Харуно была близкой подругой Ино Намикадзе. Обе были одного возраста. Но главное, что их сближало – это общее детство. Сакура рано лишилась семьи и ее воспитывала Цунаде Сенджу. Цунаде-сан, или как ее еще называл Наруто, баа-чан, была близкой знакомой не только семьи Харуно, но и семьи Намикадзе, поэтому часто приводила маленькую девочку с необыкновенным цветом волос с собой в особняк Намикадзе. Цунаде-сан была личным семейным врачом семьи Намикадзе. И, несмотря на внешний вид молодой женщины тридцати лет, знала маленьким еще отца Наруто – Минато Намикадзе. Именно в то время девочки и подружились и даже сейчас, когда каждая пошла своей дорогой в жизни, они часто общались. К тому же, сама Цунаде была намерена передать свое дело личного семейного врача семьи Намикадзе Сакуре по прошествии некоторого времени. Ино отнеслась к этому спокойно. Единственный, кто возражал, пусть и тихо, был Наруто. А все потому что в детстве в играх сестры и ее розововолосой подружки всегда был пациентом. В общем, с детства у мальчишки сохранились лишь воспоминания, когда он был завязан подобно мумии в медицинские бинты с ног до головы. - Сакура! Баа-чан тебя явно не учила манерам! Ты чего так рано пришла? – Наруто начал говорить, еще спускаясь с лестницы. - Угу, и тебе доброго утра! Кто бы говорил о манерах! Нару-тян! – проговорила молодая женщина с розовыми длинными волосами, собранными в аккуратный низкий боковой хвост. - Ненавижу, когда ты меня так называешь, - фыркнул Наруто, смотря, как Сакура снимает пальто и передает его служанке. - Знаю, - ухмыльнулась торжествующе Харуно. – Хмм, ты что, опять плохо ешь? – Сакура быстро подошла ближе и стала вертеть высокого парня вокруг оси, разглядывая со всех сторон. - Да нормально я питаюсь! Отстань! - Вот еще! Я врач! Мне все можно! – последовал безапелляционный ответ, - И бледненький ты что-то. У тебя же каникулы! Гулять нужно! А ты, наверное, за компьютером днями и ночами сидишь! Молодая хрупкая женщина грозно смотрела снизу вверх на парня. Наруто в последний год сильно вытянулся и теперь уже сам мог смотреть на упертую Харуно сверху вниз, чему в душе даже радовался. Но сейчас Нару пришел к мысли, что над своим взглядом надо работать, а то Сакура его еще в этом опережает, даже при этой разнице в росте. - Ничего подобного! – возмутился подросток. - Ну-ну, а ну-ка пошли в твою комнату, я сама все проверю! – Сакура тут же ловко обогнула парня и стала быстро подниматься наверх. - Сакура! Это неприлично заходить в комнату парня! – попытался урезонить упертую Харуно Наруто. - Вот еще! – на ходу, не сбавляя шага, отпела молодая женщина, - Ты как был для меня мелким карапузом, так и остался! - И все равно неприлично! - Угу, - Сакура уже открыла дверь комнаты Намикадзе и тут увидела совершенно неожиданных гостей за столом – неко, - О! – удивилась Харуно неожиданной находке. Порассматривала двух симпатичных черных неко, сейчас явно настроенных чуть агрессивно против незнакомки, и подозрительно уставилась на блондина. – А ну-ка выйдем! Харуно потянула Наруто за руку в ближайшую гостиную. Дом она знала хорошо, потому как в детстве с Ино они облазили в нем все, что можно и нельзя. Плотно закрыв за собой дверь, Сакура уставилась инквизиторским взглядом на ничего не понимающего Наруто. - Кто у тебя в комнате? – как-то вкрадчиво начала розововолосая. - Эээ, неко… а что? - А что ты с ними делал? - Завтракал. - И все? - Ну, вчера вместе в снежки играли и в купальне мылись. А что не так? - И это все? – снова вопрос и подозрительный взгляд. - Ну да, а что? – Наруто, присев в кресло, смотрел на молодую женщину, не понимая, чего от него добиваются. - Фух! – выдохнула Сакура и расслабилась, усевшись напротив, - А я уж думала, упустила момент, когда наш Нару-тян перестал быть девственником. - ЧТО-О-О?!! - Наруто уставился на свою если не вторую старшую сестру, то уж подругу детства точно, - Сакура!!! Да как ты вообще такое подумать могла!.. Нет, не так! ПОЧЕМУ ТЫ ВООБЩЕ ОБ ЭТОМ ДУМАЛА??? - Ну а что тут такого? – искренне удивилась женщина, - Я же твой будущий личный врач семьи. Да я уже твой личный врач! Поэтому должна знать все! - Ладно, - чуть успокоился Наруто после нескольких глубоких вдохов, - Но почему, ПОЧЕМУ, скажи на милость, ты решила, что девственность я должен терять с парнем? Да еще и не с одним, а сразу с двумя??? Сакура посмотрела на Наруто, как на недоразвитого, раз он не понимает таких простых и ясных вещей, и все же соизволила ответить в своей странной манере: - Нару, ты на себя в зеркало давно смотрел? - Нет, - Наруто знал, что переспрашивать, зачем девушка задала такой вопрос, бессмысленно, проще ответить, - Утром еще смотрел, а что? - Значит, смотрел. Ну, так вот, Нару-тян, я тебе говорю прямо, такие, как ты – не для девушек! - Это почему это? – искренне обиделся Наруто, - Я что, недостаточно хорош? - Нет, совсем наоборот. Я, Наруто, прекрасно разбираюсь в людях! Так что знаю точно, ты вылитый уке! - ЧТО-О-О??? Ты меня решила добить сегодня? Какой еще уке?!! - Ну, прости, сэмэ из тебя, на мой взгляд, не очень, - Сакура внимательным взглядом, словно рентгеном, осмотрела парня с ног до головы, - Хотя, кто вас там знает, тем более что у тебя даже есть выбор: целых два парня! Кстати, а подари-ка ты мне одного из них, а? - Сакура, ты явно снова начиталась своих книжек про любовь-морковь, причем там явно все было в наиголубейших тонах! А неко я тебе не дам, и не мечтай! К тому же, ты же жуткая ревнивая стерва! - Ну и что? Все женщины стервы, мой милый Нару-тян, - Сакура пожала плечами, никак не расстроившись, потому как себя саму знала уж действительно хорошо. - Ну-ну, некоторым до тебя далеко! Кто сломал нос одному из наших охранников, не знаешь? - И что? Он сам напросился, я не виновата, что у меня рефлекс. Пусть еще радуется, что кость дальше не ушла… в мозги… правда сомневаюсь, что там они вообще были. - Вот об этом, Сакура, я и говорю! - Ой, ну не хочешь отдавать, так не отдавай. Нужны мне твои неко! Тем более что кошек я не особенно жалую. Ладно, вижу, что Ино уже ушла, - Сакура поднялась из кресла, - Да, не забудь позвонить мне после того, как у тебя все с твоими котятами произойдет. Я твой врач! - Сакура, тебя только могила исправит! – Наруто всегда с Харуно либо спорил, либо ругался, либо обменивался шпильками, спокойно они говорили редко… очень редко, - Кстати, а Шикамару про тебя даже и не спрашивал, - бросил Наруто последнюю колкость. - Пфф! Мне он уж тем более не нужен! Я вообще сейчас в поисках более подходящей кандидатуры, чем этот лежебока. - Хорошо, как скажешь, я передам ему твой привет, когда они вернутся. – Ухмыльнулся блондин. - Передашь ему от меня привет и получишь клизму! - Если верить тому, что ты до этого говорила, Сакура, меня это пугать не должно, - Наруто широко улыбнулся, чувствуя, что последнее слово в этом их разговоре осталось за ним. - Ладно, мелкота, я тебе это припомню! – Сакура фыркнула и вышла из гостиной, попрощавшись, даже не поворачиваясь лицом к блондину, - Я зайду к вам на следующей неделе. Ах да, я расскажу все, что видела, Цунаде-сан. Улыбка Наруто на последней фразе подувяла. Если Сакура так бурно отреагировала на неко в комнате блондина, то баа-чан после таких новостей точно моментально придет в гости. - Нет, на каникулы явно надо уезжать куда подальше отсюда! – возмутился вслух Наруто, выходя в коридор, - А то ходят тут всякие, да еще и умозаключения странные делают!.. А Шикамару привет от Сакуры все же передам, - последняя мысль вернула настроение юноши снова на отметку «Все супер!».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.