ID работы: 463932

Неко в доме... к чему бы это?

Слэш
NC-17
Заморожен
1431
автор
Размер:
122 страницы, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1431 Нравится 632 Отзывы 438 В сборник Скачать

7 глава

Настройки текста
Пока Наруто встречал свою гостью, а потом беседовал с ней в одной из гостиных, неко с нетерпением ждали своего хозяина. - Ита, как ты думаешь, кто это был? Что она хотела? И почему так себя вела с Наруто? – Саске нервничал, отчего его хвост метался из стороны в сторону, а ушки моментально поворачивались в сторону малейшего звука. Младший неко ждал, когда появится Наруто. - Не знаю, отото. Да и это не наше дело. Наруто – наш хозяин. У него своя жизнь. – Итачи вел себя чуть спокойнее, хотя внутренне был также обеспокоен появлением какой-то молодой девушки, столь бесцеремонно обращавшейся с блондином. Оба неко пока еще не осознали, что их поведение, а главное, сами мысли уже претерпели изменения. - Как это не наше дело?! – возмутился младший Учиха, - Мы его личные слуги, если на то пошло – рабы! И если ты этого не хочешь, то лично я желаю знать все, что касается этого странного блондина! Почему та девица так легко с ним общалась? Они явно давно знакомы! И вообще, мне это не нравится! Саске не удержался и встал с подушки, на которой сидел, для того чтобы начать ходить из угла в угол от волнения. При этом он бурчал себе под нос, уже и не обращаясь к брату, а просто высказывая свои мысли вслух: - Конечно, этот блондин мне абсолютно не нужен! Мы, неко, всегда были и будем самостоятельными! Но я должен знать! Не люблю оставаться в неведении! Я и так терплю то, что ничего не знаю ни об этом доме, ни, как оказалось, об этом мире. Да еще и этот странный Наруто! Взял и побежал к какой-то девице! Если он мой хозяин, то и вести себя должен подобающе! Тоже мне!.. Итачи, медленно цедя чай с молоком, лишь краем глаза следил за метаниями своего брата. В душе он со многим сказанным вслух был солидарен. Неко, как и кошки, были собственниками. Братья впервые ощутили, что кто-то должен принадлежать только им. И если с присутствием друг друга они мирились в силу родственных связей и привязанности, то вот наличие еще кого-то постороннего, посягающего на внимание их человека, было фактором раздражающим. Сакура, сама того не зная, разбудила в неко дух собственничества. Если в обыденной ситуации такие эмоции проявились бы намного позже, то с помощью подобного катализатора, произошла некоторая переоценка собственного положения неко и того человека, к которому они стали испытывать интерес. Когда Саске уже, практически, извелся своими мыслями и домыслами, как раз появился виновник всего этого – Наруто Намикадзе. - Чего это ты так долго? – совершенно неожиданно для блондина на него накинулся с расспросами Саске. – И вообще, кто это был? - Прости моего брата, Наруто, - тут же попытался сгладить ситуацию Итачи. - Э-э-э, да ничего. Это была Сакура Харуно, она подруга моей сестры, ну, и моя тоже. К тому же является врачом. А что не так? – Наруто пытался понять, что могло заставить его стеснительных котят себя так вести. Намикадзе еще недостаточно хорошо их знал, да и слишком мало времени прошло с момента столь неординарного знакомства, поэтому хотел разобраться. - Ничего! – буркнул младший неко и снова уселся за стол, сделав вид, будто действительно ничего и не произошло. Вот только кончик его хвоста явно указывал на взволнованное состояние души и некоторую нервозность. Итачи тяжело вздохнул и кинул извиняющийся взгляд на Нару. Намикадзе, рассматривал неко, поняв, что увидел Учиха с новой для себя стороны. Пока что он не понял, в чем именно причина такого поведения, но то, что в этом, каким-то образом, оказалась замешана Сакура, а точнее ее неожиданный визит – для него было ясным. Хмыкнув, Наруто подошел к дующемуся Саске и совершенно неожиданно для неко погладил его по волосам между кошачьими ушками. Неко вздрогнул, ушки дернулись, но неприятным это не было, просто слишком неожиданным. - Прости, что я ничего не рассказал. Просто я и сам не ожидал появления Сакуры. Она всегда неожиданно заявляется в наш особняк. – Наруто не прекращал поглаживать волосы и ушки. И тут раздалось мурчание. Саске, широко раскрыв глаза, мигом вскочил из-под руки Наруто и спрятался за своего брата. Младший неко хмуро смотрел на блондина. - Фффф! – зафырчал младший Учиха, - Больше так не делай! - Но тебе же понравилось, - удивился столь бурной реакции Наруто. - Вовсе нет! Это был рефлекс и только! – Саске вновь фыркнул и вылетел из комнаты Наруто. Намикадзе посмотрел вслед унесшемуся Учиха и перевел недоуменный взгляд на Итачи. - Что, я действительно что-то не так сделал? - Хмм, - Итачи смотрел лишь в свою чашку, не поднимая глаз на хозяина, - Нет, это не совсем так. Просто мы, неко, редко позволяем кому-то, помимо близких, гладить нас. Да и мурчим мы тоже только в руках наших родных. Думаю, отото этого просто не ожидал. Я прошу за него прощения. Это моя вина, как старшего брата, что не объяснил. К тому же, тот договор, что мы устно заключили, мы, неко, со своей стороны так пока и не начали исполнять. Наруто, ты можешь задавать любые вопросы, а я постараюсь ответить на них. Блондин опустился на подушку за стол, напротив старшего Учиха. Когда же неко замолчал, Нару ответил: - День начался уж слишком бурно, - хмыкнул парень, - С докладом я не тороплюсь, так что, думаю, потом с вопросами разберемся. Однако я хочу попросить тебя, Итачи, об одолжении. - Я твой раб, так что незачем просить. Тем более об одолжении. – Итачи посмотрел прямо в синие глаза хозяина, внутренне удивляясь этому странному человеку. - Нет. Это именно просьба. Прошу, если я буду что-то делать не так по отношению к вам, то ты мне об этом скажешь. – Наруто широко улыбнулся. - Хорошо, - неко кивнул головой, подтверждая собственные слова, - Мне вернуть Саске сюда? - Думаю, не стоит. Ладно, я буду некоторое время занят, так что до вечера вы вполне свободны. Ты же не против того, чтобы часов в семь устроить чаепитие? Надеюсь, Саске к тому времени уже успокоится. Передай ему мои извинения. - Хорошо, как скажешь. Наруто встал и спокойно вышел из комнаты. А Итачи, допив чай, убрал посуду со стола, отнес на кухню, а потом уж отправился к своему младшему брату, фыркающему в их комнате. «Нам определенно повезло с хозяином», - думал старший неко, - «Безусловно, в той ситуации, что мы оказались, Наруто – самый лучший господин. К тому же и пахнет он как-то приятно. Мятой и апельсинами» Думая о странностях некоторых запахов, неко пошел успокаивать брата.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.