ID работы: 4639359

Новый Господин

Гет
G
Завершён
7
автор
Размер:
44 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 15 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 7.

Настройки текста

***

      Тон Су проснулся раньше всех. Парни все еще спали. Посмотрев на них, он улыбнулся. Оба выглядели такими безмятежными, беззащитными. Складки на лице разгладились, взгляд, который как-будто сканировал тебя, исчез, и Е Вун младший стал выглядеть на свой возраст. Такой юный и уже несет большую ответственность на своих плечах. А сейчас можно было подумать, что он обычный ребенок, как и все остальные.       Тон Су практически коснулся щеки Е Вуна младшего, но как и ожидалось, он среагировал моментально. Быстрым движением его меч оказался рядом с шеей Тон Су. И также рядом с шеей Е Вуна мл. оказалось лезвие. Са Гон тоже среагировал. - Да ты и правда хорош,- усмехнулся Е Вун. - Как и твой отец. Хотя в этот раз он не среагировал. - Все равно знал, что ты этого не сделаешь. - Тон Су слегка повел плечами - Почему? - Ты не убийца. Как и твой отец.       Е Вун мл. нахмурился. Но ничего не сказал. Лишь резко повернул голову. - Откуда вам знать? - резко встал. - Неважно, какими добрыми мотивами ты руководствуешься, даже если это было во благо, ты все равно будешь убийцей. Во взгляде его была такая сталь, что Тон Су немного отодвинулся назад. А он прав. В его глазах отразилась печаль.       Са Гон как всегда вовремя среагировал и постарался разрядить обстановку: - Ладно, может приготовим завтрак, и поговорим?       Е Вун посмотрел на него, будто обдумывая. Взгляд снова сменился на более отсутствующий. - Хорошо, я ненадолго. Прогуляюсь.       И вышел из домика, направляясь в лес. Он любил подолгу оставаться там, вдыхая приятный свежий запах ели и сосны. Слышать пение птиц. Иногда просто сидеть и наблюдать за жизнью. Атмосфера давала внутренне успокоение и расслабление. Он любил медитировать. А порой тренировался, когда его кто-то выводил из себя. Или разрезал сосновые иголки. А сейчас он переосмысливал некоторые моменты, сопоставляя с дневником.       Когда-нибудь, в конце истории он обязательно отдаст ему. Хотя, думалось ему, он и так знал. Но, точно об одной детали он не имеет представления.       Какое-то время он еще стоял, наблюдая за солнцем, которое пыталось пройтись сквозь пушистые ветви и кроны деревьев. - Отец, я сам приготовлю, можешь еще отдохнуть.       Са Гон заменил, что он стал каким-то задумчивым и как-будто опять ушел в свою реальность. - Да нет, все в порядке. - Хм, ври себе, меня не обманешь. Тем более, готовишь ты не так хорошо. - Ладно,твоя взяла.       Тон Су уставился в потолок. Взгляд его бесцельно ходил по потолку. Что же все-таки произошло? А потом он вспомнил разговор в детстве. - Да. Ког­да-то был им... - Ты хо­чешь ска­зать... - Да. - Но ты ни­ког­да не рас­ска­зывал....

***

- Вкусно выглядит. Немного необычно. А вроде те же ингредиенты.       Е Вун младший потянулся палочками за мясом, откусил. Удивленно посмотрел на Са Гона. - Вкусно. Кто тебя научил так готовить? - Мама. - Здорово. Береги ее. Я свою не смог спасти.       В глазах промелькнула легкая горечь. - Это не твоя вина. - Как странно, что лекари не находят лекарств. Хотя наша медицина на высоком уровне. Но она успела преподнести мне много полезных знаний. Выпьем же за них.

***

      В резиденцию Хоксы вошел человек. Он немного прихрамывал на ногу. Лицо его скрывал капюшон.       Его тут же окружили ассасины, приставив к горлу мечи. - Эй, я хочу видеть нынешнего Главу Хоксы. - На данный момент я замещаю его. Я Чинг Со Юн. Удивительно, что вы уже стоите здесь, не говоря о том, что вы смогли проникнуть сюда. - Тогда кто является главой? - Молодой Господин, Е Вун младший. - Вот значит как, ясно. Думается, он не зря оказался во главе, если слава об его отце достигла многих. И где он находится сейчас?       Наемники замялись. - Он уехал по важному заданию. Мы не имеем право раскрывать подробности.       Но мужчина видел, что они лгут. - Хм, я слышал, Га Ок погибла. - Да, она погибла почти 20 лет назад. - Давненько. Я знаю, что у нее есть дочь. Третье поколение. Найдите мне информацию о ней. - С чего бы нам это делать? Без ведома Господина? - Ты не узнал меня?       Мужчина откинул капюшон. Все почтительно склонились перед ним. - Да, немедленно отправлю человека. - Хорошо, а я пока подожду здесь Молодого Господина.

***

- Время, когда мы были на охране одной из башен.       Итак, путь туда был неблизкий, а направили нас туда из-за того, что мы не сдали со всеми экзамен. Хотя навыки у нас были лучше. Да, наверно это еще из-за того, что мы подрались с учениками. Что нас только не заставляли делать. Но главная наша обязанность была следить за дровами. Чтобы они всегда были. - Я говорю, что дрова надо менять каждый день, и они всегда должны оставаться сухими. Волчий навоз, необходимый для разжигания огня, поместите в ящик. - Волчий навоз? - Да. - Мы должны менять дрова каждый день? - Если пойдет дождь, то нет необходимости менять их. - Что нам делать, если мы не сможем найти волчий навоз? - Очень хороший вопрос. Очень легко разжечь огонь волчьим невозможно. Если он закончится, можете использовать коровий или конский навоз. - А если мы не найдем и их?...

***

      Ему принесли информацию. - Так-так интересно. Хван Чжин Чжу. Все ясно, почему мы так долго не слышали о ней. Предатель Хван Чжин Ги.       И тут он увидел ниже еще одну деталь. - Пэк Тон Су.       Глаза сузились. А на губах заиграла зловещая ухмылка

***

- И там был второй раз, когда меня спас твой отец. Тогда я был немного дурак и наивен. Старик отправил меня за кимчи в пещеру, а там были цветочные змеи. Одна меня и укусила.       Самое, интересное, я тот, кто в детстве все читал про змей, смог умудриться не обратить внимание на укус, который потом распространился по всей руке. Наверно, думал, что раз она безобидна, то со временем все пройдет. Так нет, просто этого не было написано. Эти знания были очень древними и видимо такие, что часть записей могли исчезнуть. Мне могли ее просто отрезать. Но Е Вун меня спас. Да, это было веселенькое время. А как мы зажигали эти сигнальные башни. - Трудно представить. - Да, но это того стоило. *** *** ***       Чжин Чжу готовила на кухне. У нее болела голова. Да что же такое? У нее было предчувствие, что случится что-то плохое. С утра все валилось из рук, даже тарелка разбилась. Соль пропала. Да еще никого дома не было. И было такое ощущение, будто мертвая тишина нависла над всем домом, такая зловещая и пугающая. Или ей все казалось? Но обычно когда у нее адски болела голова, то это знак- быть беде. Пусть в этот раз все обойдется. И из-за того, что она очень сильно нервничала, она не услышала шагов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.