***
Пукка привстала с дивана, слегка покачиваясь, как бамбук на ветру. Она всё ещё не понимала своих чувств, всё ещё тяжело осознавала, где заканчиваются воспоминания и где начинается реальность. Но сейчас ей хотелось одного — сбежать так далеко, как это возможно. Вернуться в прежний дом, где её все любили, где она не стояла перед выбором, которому подчинялась её жизнь. Джинг с горечью посмотрела на брюнетку, и перед глазами предстала пелена из слёз. Она всхлипнула, понимая, как тяжело Тобэ в одиночку бороться со своими внутренними демонами. Но прямо сейчас она не могла ему помочь ничем другим, кроме как разобраться, чего именно хочет её возлюбленный. Девушка в фиолетовом наряде подошла к Пукке и взяла её за руку, вынуждая посмотреть на неё. Дымка в глазах любимицы Суги её раздражала, но безысходность и бестолковость любого её действия, связанного с помощью брюнетке, были противны ей сильнее, чем нарастающее недовольство. Она вскинула голову и серьёзно произнесла: — Если ты и дальше будешь показывать свою слабость, то уже не будешь той Пуккой, которую все любят. — Пукка отреагировала, сжав руку девушки сильнее. Джинг усмехнулась. — Ты почти всё поняла, но точно ли ты осознала свои чувства? Джинг сорвалась с места, покидая растерянную брюнетку в самый сложный для последней момент. «Если я сейчас ничего не сделаю, то мой любимый…» Пукка неторопливо направилась к выходу из убежища. Её платье, принесённое Тобэ, так и осталось лежать где-то позади. Мягкая ткань никогда не будет оценена девушкой. Как и сила самой девушки не будет оценена, если она её не проявит. Если она вновь сбежит от себя и своих чувств, как в самом начале сбежала в маленький домик, заброшенный многие годы назад, — домик Мэйли, — то тогда её чувства к Гару навсегда исчезнут…***
Уже намного увереннее, но с сохранением прежней осторожности, Джинг-Джинг перепрыгивала с крыши на крышу, боясь потревожить сон жителей. Ей казалось, что мало кто спал сегодня, по крайней мере, ей хотелось в это верить. Единственное, что тревожило её, это длина ночи — казалось, что она чрезвычайно затянулась для обычной ночи в деревушке. Вновь Джинг запрыгнула в окно маленькой брюнетки и успешно стащила дневник Мэйли, в котором недавно вычитала одну из важных глав ушедшей истории. Ей хотелось бы ещё немного почитать и узнать, чем же всё закончилось, но нынешняя ситуация порядком пугала. Девушка очень устала за сегодня, но не могла позволить себе и минутки на отдых. Переведя дыхание после долгой дистанции, она вновь выпорхнула в окно, предварительно вслушиваясь в царившую в доме тишину. Помнится ей, как много она приобрела за времена тренировок с Тобэ. В её глазах он всегда был сильным и непобедимым, однако она верила, что когда-нибудь сможет расплатиться за его уроки для неё, Клоуна и Шамана. — Насколько известно из дневника, та плита с непонятной надписью была где-то в лесу… Только вот где… Надеюсь, мне не придётся рыскать по всему лесу. — Она устало потёрла вески, остановившись на окраине деревни. Несмотря на то, что девушка всё же захватила в своё маленькое путешествие карту, она определённо точно не могла сказать, в какую сторону ей следует идти в своих поисках. — Я могу начать с того места, в котором мы схватили Пукку. Возможно, Мэйли оставила хоть какие-то подсказки. Только вот вопрос… — Джинг натянуто улыбнулась, — а как вспомнить направление?..***
Встревоженный, но лёгкий шаг. Отточенные многими годами движения. Парень нёсся со всех ног в то место, откуда всё началось и где, как он полагал, и должно было всё закончится. Теперь его не заботили собственные чувства, не заботила его боль. Он был сосредоточен на брюнетке, чья жизнь висела на волоске… Только вот… Клоун недоверчиво посмотрел на своего напарника по неудачам. Сколько он себя помнил, их троице — ему, Джинг-Джинг и Шапану — вечно не везло. Они всегда попадали в такие передряги, откуда их вылавливала строгая рука правосудия в лице их полицейского Брюса — отца Абио. — И зачем ты меня позвал сюда, Шаман? — будто незаинтересованно произнёс рыжеволосый и, словно доказывая невовлечённость, засунул мизинец в ухо на своеобразную «охоту». — Знаешь ли, Тобэ не особо любит, когда мы опаздываем с ним на встречу. Джоумонг, стоя спиной к напарнику, строго спросил: — А ты помнишь, почему мы занимаемся всем этим беспределом? — Его напарник скучающе зевнул, отчего Шаман только тяжело вздохнул. — А я помню. Мы ненавидели нашу прежнюю жизнь, презирали её. Мы хотели измениться… Маленькая девочка, что всегда находилась в тени общества… Рыженький мальчик, что отвергался всеми подряд, даже своими родителями… — На этих словах лицо Клоуна перекосилось. Цыкнув, он прикрыл глаза, заглушая боль от пережитых лет. — И, наконец, мальчик, что мог использовать магию, но так неумело и неопытно, что всегда доставлял проблемы другим… Такими мы были, Клоун. — Он скривился, и весь спектр прежних переживаний отразился на его лице. — Знаешь, что только что мы подписали… Договор с дьяволом. Я заключил эту сделку, но боюсь, что и вы вовлечены. Простите меня. Шаман упал на колени в извинениях, зажмурившись. Меньше всего ему сейчас хотелось навредить своим друзьям. Однако Клоун не знал, что и думать. По своей натуре он хоть и был простачком, вечно тянул друзей назад, но сейчас… он видел перед собой друга, которому нужна была помощь. Он подошёл к нему и нагнулся, поднимая с колен. Не говоря лишних слов, Клоун обнял его, успокаивающе поглаживая по голове. Хоть он не знал любви матери, а лишь представлял её объятия. Пускай он был мало сговорчив и вечно сворлив. Пускай ему хотелось частенько врезать себе, чтобы одуматься, сейчас он понимал одно — что бы ни случилось, в какие передряги они не попали бы, он всегда хотел быть с ними. С Джинг-Джинг и Джоумонгом… С его семьёй. Шаман всхлипнул. — Если мы вовремя не окажем помощь… если мы ничего не сделаем, — его сбившаяся речь была почти непонятна Клоуну, — если я не придумаю способ их спасти, Гару и Пукка умрут вдвоём!..