ID работы: 4644481

Отдавай, не делись

Гет
R
Завершён
208
автор
Размер:
33 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 44 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
Дома было хорошо и спокойно. Хината не выключила свет в коридоре, как всегда надеясь, что её непутёвый муж хотя бы сегодня переночует дома. И он пришёл, но вряд ли ему здесь будут рады. На тумбочке в прихожей лежал помятый рисунок Химавари, его милой дорогой Химавари, которая так была похожа на свою мать, унаследовав только отцовские глаза. А вот Боруто многие сравнивали с Наруто, поражались тому, как он похож на Седьмого внешностью и характером. Однако Химавари любила Наруто куда больше, чем её брат. Наверное, это потому, что она — отражение Хинаты. Наруто сам себя никогда не любил и не щадил, и Боруто тоже. Теперь он его просто ненавидит и презирает. На столе в кухне стоял накрытый плёнкой остывший ужин. Интересно, сколько испорченной еды отправилось в мусорное ведро за все те годы, что Наруто не приходил? В этот раз он решил не расстраивать Хинату и, не включая света, сел за стол и взял палочки. — Шикамару-кун сказал, что ты плохо себя чувствуешь. Я купила лекарства, — раздался тихий голос Хинаты, и свет в кухне всё-таки включился. Она выглядела уставшей, но всё-таки пыталась улыбаться. Подойдя к столу женщина положила руку на плечо Наруто и погладила его. Он благодарно кивнул и снял плёнку с тарелки. — Давай, подогрею. Наруто не стал возражать, хотя готовка Хинаты была вкусной при любой температуре, и он бы сам никогда не стал себя утруждать тем, чтобы дойти до микроволновки и подождать пару минут. — Спасибо, — едва слышно сказал он и отложил палочки. — Как прошёл день? — У Химавари и Боруто всё хорошо. В Академии сказали, что у нашей дочери есть склонность к изобразительному искусству. — Ага, и у её брата тоже, — Наруто хмыкнул, припоминая, как Боруто однажды разрисовал скалу Каге. — Это у них от тебя, — Хината улыбнулась ещё раз и закрыла дверцу микроволновки. Даже не верилось, что это его жизнь. Что у него есть свой дом, своя семья, жена, дети, и мечта всей жизни исполнилась — он стал Хокаге. И как он может так просто всё это рушить? В момент, когда Хината присела, чтобы подобрать с пола мелкий мусор, и Наруто увидел её грустный отчего-то профиль, ему жутко захотелось рассказать ей всё. Всю правду о том, с какой дрянью она живёт и какой скотине с любовью готовит ужины. — Хината… — но после прозвучавшего из его уст имени жены Наруто запнулся и отвёл взгляд. Кому от этого может стать лучше? — М? — она недовольно вздохнула, обнаружив на полу деталь конструктора. — Ты сегодня… такая милая. Всегда. Поверить не могу, что когда-то ты согласилась выйти за меня. И как ты меня терпишь? На твоём месте Сакура-чан уже давно бы рвала и метала, если бы… И тут глаза Хинаты наполнились слезами, которые тут же покатились по щекам, и женщина зажмурилась, осев на пол и закрыв лицо руками. Она прижалась спиной к кухонной тумбе и подрагивала, тихо всхлипывая. — Хината! — Наруто вскочил, чуть не перевернув стол, и бросился к жене, которая изо всех сил старалась сдержать рыдания, стиснув зубы. — Что с тобой? — Ничего, ничего, — Хината вытирала непрекращающиеся слёзы, мотая головой. — Всё хорошо, я просто устала. Надо ложиться спать, поздно уже. — Скажи, что случилось? — Наруто сел рядом с ней и поцеловал в макушку, прижав к себе. — Всё хорошо, — повторяя эти слова, будто мантру, Хината не могла успокоиться и продолжала дрожать. — Надо бы тебе принять лекарства, пока не разболелся… — Я разболеюсь ещё больше, если не узнаю, почему ты плачешь! — Наруто накрыл голову Хинаты ладонью и стал её укачивать в тщетных попытках успокоить. — Наруто, ты ведь никогда в жизни никого не обманывал, не предавал… Но почему я? За что? Я знаю, ты никогда не любил меня и всю… — на этом моменте её голос опять сорвался на рыдания, и она обняла Наруто, сжимая ткань кофты на его плечах, -…всю жизнь будешь любить Сакуру, но почему? — Прости, — Наруто не стал оправдываться, притворяться и врать, и это было всё, что он мог сказать. Хината рыдала у него на плече, и казалось, что ещё мгновение, и Наруто начнёт плакать ей в унисон. Сердце разболелось от стыда, злости на самого себя, жалости к Хинате, а где-то в самом дальнем углу болело и оттого, что Нуна уехала, и он больше её никогда не увидит. А ещё чуть дальше — от слов Хинаты о том, что он любит Сакуру. — Твой ужин, — Хината резко отпрянула от Наруто и встала, как только микроволновка назойливо запищала. — Ударь меня, скажи, какой я… — Наруто встал перед Хинатой на колени и обхватил руками её икры, не давая сдвинуться с места. — Мне так… — Прости, Наруто, но я не Сакура, — Хината покачала головой и достала из микроволновки тарелку. — Я бы никогда не причинила тебе боль и не ударила бы. То ли Курама разбушевался от всего происходящего, то ли Наруто сам от всего этого устал, но он разозлился. Злость захлестнула его, он вскочил на ноги и, выбив тарелку из рук жены, которая со звоном разлетелась на осколки по полу, прорычал: — Вот поэтому я тебя никогда и не любил! Осознав сказанное, он, тяжело дыша, продолжал смотреть на растерянное лицо Хинаты, ожидая хоть чего-то. — Прости…я соберу… — Хината опустилась на корточки и заметно трясущимися руками начала собирать осколки. Наруто откинул голову назад и измучано посмотрел в потолок. — Сейчас я ещё приготовлю… — Иди спать! — Наруто отмахнулся от жены и поспешил уйти из дома, громко хлопнув дверью.

***

В Резиденции уже давно никого не было, только патруль блуждал туда-сюда, засыпая на ходу. Наруто вошёл в свой кабинет и подошёл к окну, оглядев ночную Коноху. Что бы сейчас ему посоветовал Джирайя? Да что он мог посоветовать, если был таким же неудачником, как Наруто. У него складывалось со всеми женщинами, кроме той, что он по-настоящему любил, и ради которой готов был перевернуть мир с ног на голову. И они оба упустили свою любовь много лет назад. Сакура так глупо попыталась свести его любовь к ней к простому соперничеству с Саске, что Наруто в тот момент стало дурно, но он как всегда не подал виду. Пусть так, лишь бы она была счастлива. Женился на Хинате — пусть так, лишь бы она была счастлива. Саске почти не появляется дома — пусть так, лишь бы он был счастлив. Химавари думает, что её папочка самый лучший человек — пусть так, лишь бы… Наруто ударил кулаком по столу, и трещина пошла по тёмному дереву. Следующей целью злости Наруто стала стопка бумаг, которые ему уже осточертели. Вся эта бессмысленная бумажная волокита превратила Хокаге из защитника деревни в какого-то счетовода. Взгляд остановился на фото в рамке. Какаши-сенсей и три ребёнка — счастливая жизнерадостная девочка, наивный мальчик с большими надеждами и Саске. Просто Саске. С вечно недовольной рожей, упрёками, опозданиями, своим ритмом жизни и распорядком дня, своенравный, задиристый, зазнавшийся и просто придурок. Но как же легче стало бы Наруто, если бы он был рядом. Сакура не поймёт, а Саске выслушал бы всё, фыркнул и тут же безошибочно определил, насколько Наруто отупел за этот год. И зачем он так с Хинатой? Она ведь всегда была единственным человеком, который по-доброму относился к нему. Она единственная в детстве, пускай тихо и едва заметно, поддерживала его. Да и он однажды даже схлопотал, заступаясь за неё в детстве. Почему всё так получилось? — Сейчас тут даже хуже, чем когда у тебя была диарея или когда…хм…ты в очередной раз сцепился с твоим дружком Учиха. И почти так же плохо, когда мы получили от твоего порождения — Химавари. Наруто не заметил, как, сползая по стене на пол с закрытыми глазами, в один момент очутился перед растянувшимся во всю длину своего огромного тела Курамой, нервно подёргивающим хвостами. — Тебя стало так легко ранить. Во всех смыслах. Ты, верно, стареешь, — лис уронил тяжёлую лапу рядом с Наруто, но тот и не шелохнулся. — Начинаешь думать. — Мне надо вернуться домой. — Знаешь, у меня были непростые отношения с твоей бабкой и матерью. С женщинами всегда сложно. Но это не повод… — Поговорим в другой раз, — предчувствуя надвигающиеся жалобы, Наруто тряхнул головой, заметив оскал Курамы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.