ID работы: 4645992

Добро пожаловать в Гравити Фолз

Слэш
NC-17
Завершён
764
Размер:
207 страниц, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
764 Нравится 420 Отзывы 217 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
      Мне стоило догадаться, что в такое раннее утро кафе будет закрыто (как и все в городе), поэтому мне пришлось развернуться и пойти в Хижину. Дома было спокойно, но как и все в этом городе, так было только на первый взгляд. По моим ощущениям, сейчас где-то половина восьмого утра, но когда я пришел и увидел часы с совой (Пометка: это только дядя обожает сов?), то они показывали 8.03. Меня не было около полутора часа. Куда утекло время?! Но это не важно, ведь сестра уже не спала, и стоило мне появится на пороге, как она накинулась на меня с вопросами где я был, зачем уходил, почему не предупредил ее и как всегда. Ее гиперзабота иногда слишком «гипер». — Дип-Дип-Дип! — она так быстро повторяла мое имя, что мне действительно стало понятно выражение «язык без костей». — Что случилось, Мэй-Мэй? — оторвав девушку от себя, я оглядел ее: ресницы накрашены, глаза слегка подведены, на щеках румяна. — Ты куда-то собралась? — Да нет же, дурачок, — она махнула рукой и усадила меня на диван. — Сегодня утром мне позвонила Кэнди и сказала, что к ним домой приходил посланник от мэра и опрашивал, нужны ли им костюмы, если да, то кого. Представляешь?! А еще она сказала, что он симпатичный! — я засмеялся. — С этого нужно было начинать, — откинувшись на спинку, я скинул капюшон и расстегнул молнии. Будто от сестры шло тепло, которое согревало не только тело, но и душу. Фу, прозвучало слишком по-девчачьи. Видимо, от нее идет не только тепло, но и волны всякой розовой чуши. — У меня всего один вопрос: а кто такая Кэнди? — сестра засмеялась и уже открыла рот, чтобы ответить, как ее прервали.       Прибыл тот самый «посланник» мэра. Он приехал на черной, затонированной машине. Выглядел… как-то приторно: блондин с голубыми глазами и бледной кожей. Надеюсь, у Мэйбл не настолько плохой вкус. Повернувшись к сестре, я убедился, что нет, не такой. Чуть поморщившись, она поздоровалась с юношей. — Я от мистера Глифула. У вас есть пожелания по поводу костюмов на маскарад? Наш мэр с удовольствием окажет помощь, если есть проблемы с ними. — Давно заученная фраза, готовый шаблон слетел с его уст. Кстати, голос такой… противный. Слишком высокий, слишком мягкий… (Пометка: мне НЕ НРАВИТСЯ голос Сайфера, и я не подвожу все голоса под его!) — Да, — Мэйбл встала и прошептала что-то ему на ухо. Блондин сделал запись в блокнот. Повернувшись, он уставился на меня. — А у вас? — У меня? — глупо переспросил я. Я как-то не думал еще по поводу костюма, хоть мысли и мелькали, но глубоко и серьезно я не размышлял на эту тему, ведь костюм довольно важная вещь, особенно у Глифула. Если он будет хороший, меня могут и не узнать, что несомненно сыграет только на руку. — А маска обязательна? — Если у вас нет маски, то господин предоставит ее вам. Черная для вас, белая — для девушки, — юноша поклонился. Вздохнув, я тоже прошептал ему костюм и, раз коротышка за все платит, позволил себе назвать два. Ибо я не был уверен: оба персонажа мне очень нравились и вызывали симпатию. Решу вечером. Блондин уехал, сестра отправилась готовиться к маскараду (до которого больше 10 часов, ага), а я остался сидеть на старом диване, только в окружении всех заметок, что Мэй-Мэй нашла в библиотеке и были у меня (то есть слова Сайфера, только на бумаге) и рассуждениях. Время шло, а Пассифика все еще была заперта в том особняке со странным призраком. Как можно узнать правду о том, кто всё время был окружен ложью? Я ломал голову, но ответа не приходило. Что делать? Как быть? Так много всего навалилось, что мысли наскакивали одна на другую, как в игре «Чехарда», только они сбивали друг друга, не позволяя мне сосредоточиться и собрать данные в кучу, чтобы проанализировать и отбросить лишнее. Девушку нужно спасти как можно быстрей, но как? Время тикает, ускользает, но я ничего не могу поделать! К особняку меня не подпускает силовое поле какой-то энергии, даже если бы я попал внутрь, что я смог найти? Говорят, что дом — лицо хозяина, но этот… сомневаюсь, что там есть что-то, говорящее о владельце и именно о том, который обернулся призраком. Иногда мне кажется, что все вокруг хотят помешать мне расследовать дело Пассифики*. То Билл со своей неожиданной нежностью, а после и странным поведением, то дурацкий праздник, который и пропустить нельзя, ибо сестра мне голову оторвет и несчастная девушка, запертая в заброшенном особняке без возможности выбраться, только если я не соберу мозги в кучу и не подумаю.       Но додумать мне не дали (как и всегда). Мэйбл с диким топотом («Какого черта. Мэйбл?! Как стадо туристов в разгар сезона!») прибежала и начала трясти меня за плечи. — Ну что?! — Помоги мне! Помогипомогипомоги! — В чём? — Маскарад! Зрачки карих глаз были расширены, бегали по всему моему лицу, а волосы встали дыбом. Явно плохой признак, еще немного, и она начнет тянуть себя (и меня) за волосы, потому что придет в отчаяние. Один раз я не смог предотвратить катастрофу, за что пришлось долго расплачиваться. (Пометка: это было на втором курсе универа, вечеринка по поводу Хэллоуина, обошлось без человеческий жертв, но коллекция платьев Мэй сильно пострадала). Поэтому, собрав все свои бумаги под мышку, я пошел за ней в дом, а после на чердак, что превратился в настоящую гримерную какой-нибудь поп-звезды; платья, туфли, косметика, какие-то незнакомые и непонятные для меня вещи висели (читай: валялись) на любой поверхности комнаты. Самое примечательное то, что и мои вещи там тоже были. — Мэй, скажи, зачем ты все это сделала, если костюмы пришлет коротышка? — подняв и узнав свою толстовку с Доктором Кто, я кинул скептический взгляд на сестру. Мне сейчас только не хватает её фирменных «скептических очков». — Я это сделала еще до звонка Кэнди. — До звон… Во-сколько ты встала? — по полу пришлось идти как по минному полю, но я смог добраться до стола и облокотиться на него. — Да не важно, — она махнула рукой и нырнула в небольшой чемоданчик серебристого цвета. О, я его знаю. В нем сестра хранит косметику и прочую чушь для макияжа. (Пометка: забыть события происшедшее с нами в 12 лет, когда Мэй гонялась за мной по дому и пыталась накрасить) Скрестив руки на груди и чуть опустив голову, я погрузился в воспоминания. Я прекрасно помню, когда родители подарили Мэйбл этот чемоданчик. Сестрица уже тогда, в далеком детстве проявляла недюжинные способности в искусстве, как говорила мама, и поэтому, они с отцом решили подарить ей такое «серьёзное и профессиональное оборудование». Им оказался серебряный чемоданчик. Он имеет такой же вид как при дарении: серебренные бока, яркие металлические уголки, которые всегда чистые. Единственное, что на нем не то, это одна царапина на боку. Она появилась тогда, когда мы с сестрой убегали от разъяренных актеров из театральной труппы, ведь Мэйбл пробралась в их гримерку и загримировалась как один из персонажей, а потом мы убегали от них, и чемоданчик зацепился за стену, когда мы протискивались в какой-то узкой и темной улочке в поисках укрытия от разъяренных «творцов искусства». — Дип? Диппер! — Что? — я часто заморгал, возвращаясь в наше время. Лента воспоминаний ускользнула и скрылась где-то в подкорке сознания. — Я говорю: чей костюм ты попросил? — моя двойняшка стояла напротив меня, обвешанная разноцветными боа (на сколько я знал) и с двумя шляпами на голове. Видимо, пока я предавался воспоминаниям, она о чем-то рассказывала, сопровождая это импульсивной примеркой вещей. — А-а. Я пока не смог определиться, поэтому запросил два. Не нам же платить, — я равнодушно пожал плечами. Это было чистой правдой. Если бы костюмы покупались за наш счет, то я бы вообще не пошел, в мыслях большей экономии или же при невозможности отказала, выбрал что-то простое, дешевое и не броское. — Диппер! — это прогремел дядя с первого этажа. Переглянувшись с сестрой, я спустился вниз. Стэн встретил меня хмурым взглядом. Старикан снова был в майке и трусах в полосочку, в любимых изношенных красных тапочках и с выражением лица, будто съел мешок лимонов. Либо снова приходил Гидеон. — Да? — молча, он протянул мне конверт. — И вот это тоже вам. — Он усмехнулся, — Сосенка и Падающая Звездочка? Это у вас погоняла такие? — Откуда?.. — так нас называет только чертов Сайфер, как Стэн-то об этом узнал? Но старик молча кивнул в сторону двух коробок черного цвета, перевязанные желтой лентой и одну голубого цвета, с белой лентой.       Перетащив коробки на чердак, под недоуменный взгляд сестры, я открыл записку. Не узнать почерк Сайфера довольно трудно, ведь он уже писал мне записочки… Кхем, в этой была чья-то цитата русской поэтессы, но какой, я не мог вспомнить.

Мы прощались, как во сне, Я сказала: «Жду». Он, смеясь, ответил мне: «Встретимся в аду». Это Анна Ахматова, Сосенка. Я нашел это в твоей голове, но без имени автора, поэтому пришлось покопаться в своей. Увидимся на маскараде хо

— А что это в конце? — я уставился на непонятную штуку в конце всего этого недоразумения. — Это… — сестре глянула в записку, — о! Это означает «целую, обнимаю». Это от Билла? — Но не от Гидеона же! — и смял бумажку и швырнул куда-то. С глаз долой, из… Но не из сердца. Дьявол! — Прости, Мэй-Мэй, — я улыбнулся девушке. Даже не видя ее лица, я знаю, что задел её, — просто этот демон меня с ума сводит. Я… — Ничего, — она улыбнулась мне и обняла за плечи. — Давай посмотрим что в коробках.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.