Часть 12
29 октября 2016 г. в 11:53
Дома мы расположились в моей комнате, которую я недавно обставил. Гарри был уже более спокоен, немного улыбался. И, завернувшись в плед, потягивал шоколад с зефиром, сидя в глубоком кресле и осматривая комнату.
— Я встречу рождество тут?
— Конечно, — я кивнул, немного улыбаясь. — Вот допьёшь, расскажешь мне всё, что не удосужился написать… — на этом моменте кончики ушей Гарри покраснели. — И осмотрим с тобой дом. Полигон я тоже сделал. Ты хоть тренировки не забросил?
— Нет, но Снейп отобрал у меня боккен. Вчера, — уточнил парень. Я только вздохнул.
— Сделаю тебе боккен-артефакт, никто отобрать не сможет.
— Спасибо, Харо-сан! — Гарри поудобнее устроился в кресле, а я приготовился слушать.
***
Гарри поставил сумку на полку в купе и закрыл дверь. Школьников было ещё очень мало, и Гарри был этому рад — хоть рыжие кудри и прикрывали лоб со шрамом, но всё равно оставалась опасность, что его признают.
В купе он достал книжку по зельеварению и так зачитался, что вообще не заметил, как в купе расположилось ещё несколько человек. Очнулся он только тогда, когда его немного встряхнули за плечо.
— А? — подняв глаза, Поттер заметил нескольких ребят.
Первый был мальчик. Утончённые черты лица были тонкими, прямыми, а взгляд серо-серебристых глаз был немного надменным. Гарри скользнул взглядом по остальным людям.
Оставшиеся двое были крупными здоровяками. В глазах у них не было ни капли ума, и они очень походили на Дадли, разве что, воспринимались скорее сильными, чем толстыми. Что-то в их взгляде Гарри казалось знакомым, но что — непонятно.
— Прости, зачитался, уж больно интересно, — Гарри улыбнулся.
— Я заметил, — мальчик немного растягивал слова. «Подражает, скорее всего», — про себя усмехнулся Гарри. — Невежливо не познакомиться с попутчиками, — он гордо вздёрнул нос.
— О, прости… — Гарри отложил книгу, заложив ту закладкой. — Меня зовут Гарри.
— Драко Малфой. Это Креб и Гойл, — кивок в сторону парней. — Увлекаешься зельеварением? — словно только для того, чтобы поддержать разговор, спросил мальчишка, садясь на место.
— Не только. Я хочу стать лекарем или артефактором. И там и там зелья нужны, — Гарри улыбнулся. — Хочу попасть либо на Хаффлпаф, либо в Слизерин.
Белёсая бровь поднялась вверх.
— У этих двух факультетов нет ничего общего. На Хаффлпаффе учатся добрячки, дружные, но при этом они почти ничего не знают…
Гарри рассмеялся. А потом достал журнал.
— Драко, ты ведь знаешь, что символ факультета Хаффлпафф — барсук? Барсуки — это весьма опасные животные. Живут по ночам, хотя иногда и вылезают из нор днём. Барсуки не нападают первыми, но если их разозлить, животное абсолютно спокойно способно при укусе раздробить кость человека или даже убить. Всеядны, но больше склонны к охоте. А ещё барсуки питаются лягушками и змеями. Хаффлпафф выпускает лекарей, гербологов, химерологов, иногда зельеваров, дрессировщиков… Большинство известных укротителей вышли именно из этого факультета.
Белобрысый мальчишка удивлённо смотрел на Гарри, а тот продолжал.
— Хаффлпафф учит действовать сообща, действовать не по отдельности, а как единая структура. Это полезно, потому как в любом месте приходится работать с людьми — дипломатия, проще говоря. Конечно, на Слизерине учат добиваться целей — но там не учат выбирать такую цель, которая будет тебе нравиться — там упор, скорее всего, на выгоде. Это тоже неплохо, не спорю, но… Там слишком сильно определены взгляды, а в Хаффлпаффе свободы больше.
— Гм… Возможно, тебе это подойдёт, но вся моя семья училась на Слизерене. А ты чистокровный?
— Мои родители были магами, учились на Грифиндоре. Но… — Гарри помрачнел. — Они погибли.
— Мне жаль.
— Ничего.
Мальчики помолчали.
— Ты в квидич играешь? — спросил беловолосый.
— Немного. Я жил среди маглов, там особо не полетаешь, но в последний год летал много.
— Да? И где же?
Гарри улыбнулся.
— Учитель под землёй мне отгрохал полигон размером с квартал, не меньше. И высотой с девятиэтажку.
— Ого. Это здорово, — у Малфоя загорелись глаза. — Мне нравится играть в квидич. Отец говорит, что будет преступлением, если меня не примут в команду на втором курсе.
— Харо-сан про меня говорит то же самое, — рассмеялся, потом тряхнул кудрями. — Хочу попробовать на ловца!
— Это будет здорово… Кто такой Харо-сан? Он японец?
— Да, японец и маг. Он мой опекун, гражданский. Невероятный человек! — глаза засияли, но тут же Гарри сник. — Правда, он не очень любит Англию.
— Почему это? — удивился Драко. Поттер только махнул рукой.
— Две вещи — еда и палочки. Он ненавидит овсянку и тыкву. Я, кстати, тоже. А ещё не понимает, зачем магу «эти дурацкие костыли!» — передразнил Гарри учителя. Потом вздохнул. — Хотя насчёт палочки он прав.
— Прав?! Он колдует без неё?! — Драко подался вперёд.
— Да, и я тоже, — гордо ответил Гарри, потом направил руку на сумку.
— Алохомора! Акцио, кошелёк! — Щелк — замок открылся. Пум — и в руку Гарри прилетел небольшой мешочек. — Меня Харо-сан научил, мы с ним тренировались.
Драко смотрел на это круглыми глазами.
— Но несовершеннолетним нельзя колдовать вне Хогвартса!
— Драко! — ахнул Гарри. — Ты же на Слизерин собрался! Закон легко обойти! Для начала — он звучит, как «Запрет на колдовство студентов своей палочкой вне Хогвартса и прилежащих к нему территорий.» Понимаешь? Я ещё не студент — это раз, я колдовал без палочки — это два. Следилки же на самой палочке.
Драко кивнул и немного смутился.
Дверь в купе вдруг открылась, и показалась пожилая женщина с тележкой, на которой лежали сладости.
— Не хотите чего-нибудь, мальчики?
Драко взял несколько шоколадных лягушек, Гарри же взял всего и понемногу, предложив угощаться новым знакомым.
Они ели, иногда заговаривая о беспалочковой магии. Разубедив Драко, что беспалочковой магией могут владеть только сильные волшебники, Гарри объяснил, что для этого нужно просто быть очень спокойным и сосредоточенным. Вот и весь секрет…
Они болтали до тех пор, пока в коридоре что-то громко не бабахнуло. Гарри подскочил.
— Что там? — Драко тоже встал и, даже не вытащив палочку, выскочил в коридор.
— Стой! — Гарри выскочил следом и, прежде, чем в блондина врезалось какое-то заклинание, запихнул его к Кребу и Гойлу, которые только встали. Только вот сам не смог увернуться…
«Ступерфай»! — всё, что он услышал прежде, чем его впечатало в стенку вагона. Гарри потерял сознание.
Пришёл он в себя, поливаемый водой. Над ним склонился бледный Драко, рыжий незнакомый парень и девушка со значком старосты.
— Как ты, Гарри? — спросила она, приподнимая голову парню.
— Голова и плечо болят, а так — в порядке… Что произошло? — парень вытер лицо.
— Маркус Флинт со Слизерина наехал на первокурсников и не придумал ничего лучше, чем начать швыряться в них заклинаниями, — змеёй прошипела девушка. — Встать можешь?
— Да, меня просто оглушило слегка… Спасибо.
— Если бы не Рон, — девушка насмешливо посмотрела на рыжика. — Валялся бы ты здесь и дальше.
— Маркусу влетит, — вдруг подал голос Драко. — Я напишу отцу, тот состоит в попечительском совете.
— Ты встать можешь? — вдруг влез рыжий. — У тебя кровь шла. Я думал, ты помер, когда из купе выглянул — лежишь, пол-лица в крови…
Гарри ощупал голову. Мда, ссадина…
— Кожу содрал. Если мне помогут — встану.
Драко подхватил Гарри с одной стороны, рыжий, как выяснилось, Рон — с другой. И помогли ему зайти в купе, где Гарри достал из сумки рябиновый отвар и платок. Смазав ссадину, он сел, мрачно смотря в окно. Девушка, убедившись, что всё хорошо, вышла.
— Ты меня спас, — хмыкнул Драко. — Могло и в меня прилететь.
— Нельзя было так выходить, — покачал головой Гарри. — Не осмотревшись. Рон, да? — парень повернул голову на кивнувшего рыжего. — Спасибо, что ту девушку позвал.
— Пенелопа Кристалл. Она староста Рейнвейкло с этого года. Единственная, кого я нашёл в вагоне старост, взрослых же тут нет, — пожал плечами парень. — А она точно помогла бы.
— Всё равно спасибо.
Рон несмело улыбнулся. Он был одет в немного поношенные вещи, на которые Драко поглядывал как-то напряжённо.
— Я Гарри, это Драко, это Креб и Гойл. Приятно познакомиться, Рон.
Рыжий улыбнулся. Гарри предложил ему сесть рядом.
— Кто вообще это такой — Маркус Флинт? — Гарри взял лягушек, протянул одну Рону. — Угощайся, нам ехать до самого вечера, столько не съедим банально.
— Перси говорит, что он в команде Слизерина по квидичу. А близнецы на него просто ругаются.
— А это кто? — влез Драко. Рон вздохнул.
— Мои братья. У меня их пять, я шестой, есть ещё младшая сестра Джинни. Мои два старших брата уже закончили школу. Билл стал разрушителем проклятий, Чарли работает в заповеднике Драконов, в Румынии, Перси стал старостой в этом году, близнецы, Фред и Джордж, они шутники, каких поискать, но у них хорошие отметки… — Рон вздохнул. — Мне придётся сильно постараться, что бы превзойти их. Хотя и не думаю, что у меня получится.
— А… Так ты из Уизли? — протянул Драко задумчиво.
— Уизли? Да ну?! — в глазах зажёгся огонь. — Я читал про вас!
Рон и Драко растерянно уставились на парня.
— Читал? Где? — Рону, казалось, по голове прилетело.
— В «Чистокровных Родах Туманного Альбиона», мы с моим опекуном читали! Там и про священные 28, и про мелкие роды. Про Уизли я читал, что вы — великолепные боевые маги, аналитики и трансфигураторы. Во многих родах считалось честью иметь Уизли среди своих солдат или главнокомандующих, потому как они легко могли просчитать, как думает противник, и, соответственно, составить план, как провести его или отбить атаку. А ещё Уизли многодетны, настоящее благословение магии! Это правда?
— Э… — Рон пожал плечом. — Мой отец не рассказывал мне об этом… Но в шахматы я действительно неплохо играю…
— Здорово.
— А что ты читал про Малфоев? — заинтересованно спросил Драко, однако, не сводя глаз с рыжика, одетого в поношенные вещи.
— Малфои… Политики, виноделы. Рождены морем. Если Уизли — на суше берсерки, то Малфои в море — хуже чумы. Но после продажи кораблей и получения проклятия Одного Наследника стали интриганами, политиками, финансистами. Неплохи в проклятиях… Да и всё. Я, вот, не вхожу в 28, но мой род — Артефакторы.
Драко усмехнулся. Рон же расплылся в улыбке.
— Да, нас много в семье. И все — маги! — гордо вскинул голову. — И не слабые! И в моей семье нет сквибов.
— Это здорово, — рассмеялся Гарри.
Драко же задумчиво прикусил губу, рассматривая рыжего. В глазах была напряжённая работа мысли.
— ТЫ ведь попадёшь на Грифиндор? — спросил он немного с вызовом. Но Гарри опередил Рона.
— Ему нужно туда попасть. Трансфигурация — это черта Уизли, а в Гриффиндоре декан преподаёт её, так что будет легче обратиться за помощью.
Рон тоже кивнул.
— У меня там вся семья, так что, — он развёл руками. — Я и сам хочу туда попасть. А вы куда?
— Я в Хаффлпафф, — улыбнулся Гарри.
— Слизерин, — заносчиво послышалось от блондина.
— Да, тебе туда надо, — кивнул Гарри.
— Что? На Слизерин? Надо?! Почему? — выдал Рон. — Ведь есть и другие факультеты.
— По той же причине, как и тебе — на Грифиндор. Драко — политик, это у него в крови. А политики — актёры. Слизерин притворяется плохим монолитом, чтобы их не трогали. Но это — маска, они такие же, как и мы — дети. А все дети любят веселиться. Так что ему надо научиться скрывать то, что он хочет скрыть, интриговать, добиваться власти и прочее.
Казалось, Уизли был ошарашен, но потом хмыкнул недоверчиво.
— Там учился Тот-кого-нельзя-называть и те, кто служил ему! — Рон скосил глаза на Малфоя — тот был невозмутим, но сжал кулаки. Однако Гарри флеглематично пожал плечами.
— И что? А на Хаффлпаффе учился Улирих Проклятый, тот, кто создал Азкабан и дементоров, проводя демонологические обряды над ними. А с Гриффиндора — Янус Безумный. Чума во время средневековья — его рук дело, он пытался уничтожить всех маглов за то, что они убили его возлюбленную, которая, кстати сказать, была со Слизерина. Просто это последний Тёмный лорд, кого запомнили.
— А ты откуда знаешь? — удивился Рон.
— Ну, не мог же меня опекун неучем в школу отпустить.
Дальше общение плавно перетекло на предметы в Хогвартсе, а от них — на игры и сладости… Кребб и Гойл всё так же молчали, Гарри, Рон и Драко незаметно разговорились, хотя последние два и бросали друг на друга настороженные взгляды, только Гарри успевал сгладить углы до того, как они бы поссорились, а под конец поездки этого и не требовалось.
— Поезд прибывает через десять минут! Просьба ученикам оставить вещи в вагонах, их заберут!
Ребята вышли в темноту, сливаясь с толпой.