Лиловой лентой

R
Завершён
81
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 7 730 слов, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
81 Нравится 52 Отзывы 39 В сборник

5.

Настройки
Запах оцветающих роз, последними своими лепестками опадающих на гравий старой тропинки, разносится в воздухе на сотни ярдов вокруг. Санса вдыхает его полной грудью, заставляя отпечатываться где-то там, внутри, сочными красками уходящего лета. В руках у нее только что сорванный букетик остролиста, перевязанный лиловой ленточкой для волос, и она идет по тропинке вслед за ускользающим вдали Робертом, пускающим в поле своего нового воздушного змея. Бейлиш появляется внезапно. На нем светлые брюки и фланелевая рубашка, в зубах зажата сигарета. Он уже почти докурил ее, но почему-то не тушит. Санса смотрит на него слегка удивленно, затем говорит: — Мы идем к озеру и чуть дальше, там, где ключи впадают в него. — Охотно составлю вам компанию. — Спасибо, мистер Бейлиш. — Петир, — впервые за все эти недели прерывает он, — зови меня Петиром. — Хорошо, — послушно повторяет Старк и будто пробует имя на вкус, — Петир. Ему определенно это по душе, потому что на красивых губах его появляется мимолетная улыбка. Санса запоминает ее, откладывая в ту стопочку воспоминаний, которые будет «пересматривать» потом, когда начнется война. Они бредут медленно и ни о чем почти что не говорят. Изредка Бейлиш разбавляет молчание каким-то вопросом, Санса отвечает, но сама инициативу не берет. Когда впереди показывается небольшая заболоть, отделенная от кристально-чистой воды лишь маленьким водопадом, Санса останавливается и отбрасывает на траву свой букетик. Она спешит туда, где Роберт пытается дотянуться до дальнего камня ногой, балансируя на краю водопада не более в фут высотой. — Не делай так! — говорит она строго, в ней впервые чувствуется какая-то странная родительская ответственность за его глупую жизнь, — Ты можешь упасть прямо в ключи. — Что же в них такого ужасного? — не унимается Аррен. — Там ледяная вода, а ты не умеешь плавать. — Но ведь и ты не умеешь, — хмурится мальчишка. — Меня спасут, — пожимает плечами Санса, оглядываясь на Бейлиша; по губам у нее проскальзывает усмешка, — Вы спасете меня, Петир? — на его имени ее тон особенно ласков. — Если на то будет причина, — отвечает мужчина. Старк скидывает свои туфельки и бросает на него беглый взгляд, хитрый, словно у лисы. Она перескакивает через несколько камней сразу, оказываясь на середине склона, а затем чуть нагибается вперед, высматривая в глубине срывающейся вниз воды дно. Санса оборачивается лишь для того, чтобы крикнуть: — Она будет. И спрыгивает. Петир подносится к краю, вглядываясь в плещущуюся внизу воду. В ее кристальной прозрачности видно, как переливаются медью волосы девушки. Проходят долгие пару секунд, прежде чем он понимает: Санса не собирается выплывать. И он прыгает вслед за ней, оставляя испуганного до чертиков Роберта на берегу. Вода ледяная, она окутывает словно мантия, с головой надавливая своим толстым слоем. Бьющие здесь ключи проходят по ногам, заставляют все тело двигаться медленнее. Он открывает глаза и всматривается в тьму вокруг, различает протянутую к нему бледную руку и тянет за нее. Санса обвивается вокруг него как плющ, помогает грести ногами. Они выплывают на отмель, и Бейлиш делает первый глубокий вздох. — Какого черта ты сделала? — кричит он. Старк смеется. Дико, необузданно, как умалишенная или как человек, только что готовый умереть. Она улыбается и тянется за ним к берегу. Ее тело дрожит от холода, словно ее продержали во льду не секунд сорок от силы, а как минимум пару минут. — Ты спас меня, — шепчет она, облизывая бледные губы. Ее волосы кажутся почти медными, а тонкая шифоновая блуза облепила небольшую грудь с торчащими от холода сосками. Она выходит из воды, и намокшая юбка повторяет изгибы ее стройных бедер. Петир не может отвести глаз. Сейчас она похожа на нимфу, лесную чаровницу, призванную богами, дабы искусить его. — Мне холодно, — Санса ступает на берег, с нее ручьями течет вода. Бейлиш подхватывает ее на руки, не замечая своей мокрой одежды и прилипших ко лбу волос. Старк обнимает его шею руками, оплетает, сжимает, не отпускает. — Ты сумасшедшая, — говорит он, глядя в ее прозрачные голубые глаза. Она ничего не отвечает. Она улыбается. Со своей ношей на руках Петир Бейлиш возвращается к Орлиному гнезду, позади него семенит Роберт Аррен. Занавеска в окне хозяйской спальни опускается слишком быстро, чтобы успеть заметить это.
81 Нравится 52 Отзывы 39 В сборник
Отзывы (5)