ID работы: 4650883

Любовь вне закона

Джен
R
Завершён
26
автор
Размер:
60 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 21 В сборник Скачать

Смертельное видео

Настройки текста
      С утра пораньше в офисе «Белых воротничков» уже собрались все бывалые федералы штатов, их напарники и помощники, адвокаты и психологи. Все они буквально были озадачены тем, что лучший психолог штатов мог так поступить. Кажется, даже Зальцман и Деймон начали верить в происходящее. Последний раз, когда проходило такое собрание, Зальцман только поступал на службу в ФБР и это было самое громкое дело… подросток жестоко расправился со своей семьей, убил родителей, бабушку в инвалидной коляске и маленького ребенка в яслях… а потом поджег дом и скрылся. И, казалось бы, сейчас, когда уже все начали отходить от столь ужасающего преступления, в сети появилось это. Рик даже поверить не мог, что это сделала Ребекка.       — Да поймите вы! — Блондинка убрала с лица растрепавшиеся волосы и вскочила с места; люди в черных костюмах тут же потянулись к своему оружию, как тут же Коулман поднял руку вверх, приказывая тем самым отменить действие. — Это не я! Кто-то взломал мой аккаунт; я даже не пользовалась им…       — Думаешь, это сделала она? — Деймон наклонился к Рику, шепча на ухо; но в ответ мужчина только промолчал. Нельзя было сказать точно, сделала ли это Ребекка или кто-то еще, но все факты говорили сами за себя…       — Мисс Форбс, вы осознаете, что с вашего аккаунта было отправлено видео, в котором вы публично заявили, что найденное нами тело, было лишь первым?.. — Пожалуй, ничего бы этого не было, если несколько часов назад в сети не появилось пугающее до ужаса видео, на котором безумная «Ребекка» появилась перед камерой с ножом и окровавленными руками, демонстрируя белоснежные зубки. Позади нее на стуле сидела девушка, тело которой нашли спустя несколько часов после убийства. Без тени сомнения «Ребекка» встала из-за стола и с многозначительным видом перерезала горло той девице, что дергалась на стуле. «Я Ребекка Форбс, и я сейчас хочу вам сказать, что на этом я не остановлюсь… эта шлюха был лишь первым звеном в цепочке. Угадайте, кто станет следующей жертвой». — Так сказал загробный голос с экрана телевизора.       — Да, я понимаю, что видео было отправлено с моего аккаунта, мистер Коулман. Но я говорю вам... серьезно! Я этого не делала. Даже если предположить лишь на секунду, что это сделала я… — ее саму передернуло от этой мысли, — я должна была куда-то деть оружие; вы обыскали весь мой дом, но его так и не нашли. Так же вы не нашли и следов крови на той одежде, в которой я якобы была на видео. Так же ваш айтишник не смог отследить IP-адрес, с которого было отправлено видео; а еще он сам подтвердил, что моим ноутбуком не пользовались с тех пор, как он сломался.       — Тем не менее, Ребекка, мы вынуждены… Ребекка Форбс, вы арестованы по подозрению в убийстве и покушении на убийство. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право на адвоката. Если вы не можете оплатить услуги адвоката, он будет предоставлен вам государством. Вы понимаете свои права?       — Сэр, я не делала этого! Мистер Коулман, прошу... — мужчина, который до этого стоял у входа, приблизился к Форбс и завел ее руки за спину; когда холодная сталь «браслетов» сомкнулась вокруг запястий, как будто что-то оборвалось внутри, и некогда сильная Ребекка, которую таковой все и считали, теряет равновесие, оседая на пол… слезы уже неконтролируемо льются из ее глаз, и она ими не управляет. Сейчас важно лишь то, что она, уважаемый психолог ФБР, вся трясется в руках незнакомого ей мужчины и плачет…       — Эй, эй, Ребекка, послушай меня... — от легких ударов по щекам, Форбс немного приходит в себя и открывает мокрые, уже покрасневшие, глаза.       — Я не делала… этого… я не... — ей сейчас так хотелось обнять Сальваторе или хотя бы просто погладить его по щеке, но из-за наручников это не представлялось возможным. Все, что она сейчас могла, заикаться и плакать, пытаясь оправдать себя.       — Я верю тебе, милая. И я сделаю все возможное, чтобы доказать это. Мы выберемся, слышишь меня? — Она коротко кивнула, и Деймон поцеловал ее похолодевший лоб. Кажется, на секунду ее даже перестало трясти. — Я обещаю, — тот же мужчина, что надел на нее наручники, поднял ее, заставляя встать на ноги, и повел на выход; вслед за ним пошли и все те, кто приехал сюда из других штатов. Только лишь Коулман остановился перед тем, как выйти из конференц-зала и, обернувшись сказал:       — Я знаю, что Ребекка не могла убить человека. По всем бумагам, Рик, ты отстранен от дела, но Деймон один с этим не справится. Вытащите ее и найдите того ублюдка, который подставил моего лучшего психолога! — Мужчина нахмурился, и, развернувшись, пошел прочь из кабинета.       — Что будем делать, Рик? — Дверь стеклянного ящика снова распахнулась, впуская Гилбертов. Если они уже знали, с учетом того, что они не были приглашены на собрание… значит, все остальные тоже знают об аресте Форбс. Да уж, не очень-то хорошо. Мужчина медленно опустился на стул и закрыл лицо руками.       — Надо начать с того, что предположить, о чем в такой ситуации подумала бы Ребекка, — Рик откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. Он заметил, что Ребекка всегда так делала, когда перед ней стояло сложное задание, и нужно было прийти к какому-то выводу.       — Да. Но ты не Ребекка, Рик. Мы никогда не сможем понять, как она раскрывает все эти дела… есть что-то еще помимо этих чертовых приемов из психологии, — телефон Сальваторе запищал, оповещая об очередном смс; он даже не посмотрел на отправителя, сразу на содержание…       — Кто это?       — Да так, один мой знакомый адвокат. Я как-то спас ему жизнь…

***

      — Послушайте, мисс Форбс, в вашем случае лучше будет во всем сознаться, и тогда возможно вам смягчат наказание, — женщина лет сорока в деловом черном костюме расхаживала по периметру комнаты допроса и постоянно бросала презрительные взгляды на Ребекку. Сейчас Форбс даже подумала о том, что было бы неплохо воплотить в жизнь те предположения, которые связывают с ней.       — А я вам…       — Не слова больше, мисс Форбс, — дверь комнаты широко распахнулась, впуская в кабинет мужчину в дорогом синем костюме и очках; Ребекка подняла глаза и поняла, что раньше никогда не видела этого мужчину. Красивый, даже очень. Было что-то такое в его коротко стриженых каштановых волосах и карих сверкающих глазах, что будто кричало о том, что он отчасти мексиканец. В общем, что-то от мексиканца в нем определенно было: может его смуглый цвет кожи или вспыльчивый характер. Это было очевидно… для Ребекки. — Я личный адвокат мисс Форбс, — он замахал перед носом агента удостоверением, — все последующие допросы будут проходить только в моем присутствии.       — Что ж, мистер…       — Локвуд.       — Могу я начать допрос? — Брюнетка снова кинула презрительный взгляд на Форбс, отчего вторая только фыркнула и вскинула копной белокурых волос. Тайлер положительно кивнул агенту, раскладывая на столе какие-то бумажки. — Пожалуй, тогда, начнем с первого вопроса. Мисс Форбс, где вы были вчера между полуночью и двумя часами ночи?       — Дома, спала.       — Это кто-то может подтвердить?       — Да, — Бекс усмехнулась, — мой кот; немного, правда, бешеный, его не прививали от болезней. Думаю, вы смело можете пообщаться на одном языке. — В последний раз Ребекка так разговаривала еще в средней школе, когда Олив украла у нее тетрадь по биологии.       — Значит, алиби у вас нет…       — Я бы попросил так не торопиться с выводами. Консьерж, который дежурит в подъезде, где находится квартира моей подзащитной, вчера всю ночь смотрел футбол, так что все проходящие не могли остаться незамеченными. Я уже поговорил с ним, дабы не утруждать вас лишней работой. И мистер Стоун готов подтвердить, что с десяти часов вечера до пяти утра Ребекка Форбс была в своей квартире на двенадцатом этаже.       — А я смотрю, вы подготовились, мистер Локвуд. Хотите сказать, что у меня нет оснований удерживать вашу подзащитную здесь?       — Удерживать мисс Форбс здесь вы можете еще семьдесят два часа с момента ареста… оу, уже семьдесят часов и пятьдесят девять минут. И я попрошу сегодня больше не задавать вопросы моей подзащитной. Если же все-таки захотите… Ребекка, не говори им ничего, пока я не приеду. Хорошо? — Девушка кивнула.

***

      — Так! Елена и Джер, начтите с ее первой школы в Энфилде, — мужчина кинул на стол папку, и Гилберт взяла ее в руки, чтобы в скором будущем прочесть. А тем временем Рик подошел к доске и маркером написал несколько слов, — человек, которого мы ищем… хорошо ориентируется в соц. сетях и умеет обращаться с компьютерами; IQ намного выше 163; скорее всего, хорошо разбирается в математике, генной инженерии и знает анатомию человека.       — Это ты как узнал?       — Пришел отчет по трупу. У жертвы есть небольшая трещина на шейном позвонке; Мередит сказала, что это означает, что ее ударили по шее… чтобы она потеряла сознание, но не умерла. Но это не все… по всему телу у нее порезы, глубокие, но не смертельные. Человек, убивший ее не только компьютерный гений, но еще и садист. Фактически, когда ее убили она была парализована… так Мередит сказала. В общем, мы ищем гения в обличии психа. Сегодня вы отправляетесь в Энфилд, и пока ни слова ее матери.       — А журналисты? Они уже все здание осадили, — Елена выглянула в окно, под которым у входа топталась сотня журналистов с камерами и микрофонами, облепляя буквально каждого, кто выходил из здания.       — Пока они знают лишь то, что возможно кто-то из агентов имеет отношение к убийству. Но это только пока… так что не задерживайтесь, поезжайте в аэропорт. Уже через два часа будете там. А мы с Деймоном займемся ее здешними знакомыми, — Елена кивнула, и, взяв брата под руку, пошла с ним к выходу. Теперь в кабинете остались только Рик и Деймон, но и это быстро изменилось… мужчины, взяв все необходимые документы, поспешили покинуть кабинет и начать действовать незамедлительно.

***

      Энфилд был прекрасным городом, хотя и не одним из тех, что называли городами-миллионерами. Сразу на въезде вас всегда ждет приветливый стенд с надписью «Добро пожаловать в Энфилд, Коннектикут. Население — пятьдесят тысяч человек». Энфилд — как большая деревня, в которой почти все друг друга знают, но в тоже время ничего не знают друг о друге.       — С чего начнем? — Голос Джереми будто пробуждает Елену, и она отрывается от вида за окном, чтобы посмотреть на брата. — Я думал, может быть, со школы… у них ведь есть наверняка сведения о том, кто был гением тогда и…       — И возможно они знают, где его найти. Скажи, Джер, ты никогда не думал о том, чтобы закончить карьеру агента ФБР и вернуться домой? Просто…       — Эй, Елена, я знаю… я тоже скучаю по ним, по нашему дому. Но теперь у нас другая жизнь, мы помогаем таким как мы поверить, что все не заканчивается на смерти родителей. Есть жизнь и после, — парень обнял сестру, и она прижалась к нему, боясь потерять навсегда. Однажды она уже потеряла родителей, и Джереми был единственным человеком, которого она любила больше себя самой. Вместе они прошли через многое… но эта работа. Она опасна, и всегда их поджидают сложные ситуации и люди, которых они помогли посадить. Больше всего на свете Елена боялась потерять еще и его, — а сейчас нам надо собраться и помочь Ребекке, потому что она бы сделала все, если бы такое произошло с нами.       — Ты прав. Тогда нам пора выходить, — автомобиль остановился у небольшого кирпичного здания, которое местные жители почему-то называли школой. Больше она даже была похожа не на школу, а на элитный интернат для богатеньких детей, — в досье сказано, что три года назад из этой школы выпустился один парень, выпустил свой диск, прославился и теперь благополучно спонсирует эту школу. Так что… давай выясним, кто мог подставить Ребекку.       Спустя двадцать минут они уже сидели в кабинете директора школы и потягивали, предложенный им чай. К счастью, директриса оказалась очень дружелюбной и понимающей женщиной, поэтому без ордера сразу же предоставила своим гостям нужную информацию и досье выпускников того года.       — Я помню Ребекку, одаренная девочка. Многие дети ее возраста терпеть не могли учителей и занятия, но она посещала их с удовольствием. Многие девочки издевались над ней, потому что семья Форбс никогда не была особо в достатке… она была действительно такой сильной девочкой, что никогда не позволяла им сломать себя. Терять такие таланты для директора всегда не просто, но когда они переехали в Нью-Йорк… я даже обрадовалась.       — Может быть, кто-то из ее одноклассников или друзей угрожал ей? — Елена открыла папку; Хлоя Деккер — та самая девочка, которая стала королевой выпускного бала; она же увела у Ребекки парня. На фото она выглядела такой счастливой, вряд ли она могла быть той самой убийцей.       — О чем вы, агент Гилберт? Ребекку здесь терпеть не могли, большинство, конечно, это скрывало, но все остальные пытались унизить ее… Одна девочка даже столкнула ее в бассейн после занятий, хорошо, что тренер забыл ключи и успел вытащить Ребекку, когда она только опустилась на дно. Вот, Саманта Клэр, — женщина протянула Джереми ее досье; она могла бы идеально подойти на роль гения, подставившего Бекки, если бы не один огорчающий факт… Саманта уже как три года отдала Богу душу в местной наркологической лечебнице.       — Неужели у вас в школе не было никого, кто хорошо разбирался бы в технике, медицине, математике и у кого IQ выше 163?..       — Да. Были такие дети; но они даже не общались с Ребеккой. Но если вы настаиваете... — Гилберты одновременно кивнули головой, — вот, пожалуйста. Таких было всего пять; двое из них учились в параллельной группе, а еще трое в одном классе с Ребеккой. Для выпускников их возраста у них было слишком высокое IQ, но я вас уверяю… они не могли никого убить.

***

      Тем временем в Нью-Йорке. В связи с последними обстоятельствами; а именно выходом в интернет нового ролика с участием мисс Форбс, пока она благополучно сидела в тюремной камере, и жестким требованием Локвуда, Ребекку отпустили под подписку о не выезде гораздо раньше. Видимо, Тайлер был действительно хорошим адвокатом, раз смог вызволить ее… всего несколько минут назад он ворвался в ее камеру, пытаясь привести в чувства, а вот сейчас они уже идут по лестнице к двери, за которой ее ждет свобода и куча папарацци. Но это и было важно; важно, что сейчас с нее сняли обвинения, а там за дверью ее ждет Деймон.       — Ребекка, — позвал Тайлер, но она так и не отреагировала, — мисс Форбс? — Мужчина прикоснулся к ее плечу, и девушка вздрогнула. — Должен вас предупредить, что как только двери откроются, вас окружат журналисты. Не показывайте им своего страха, Ребекка; они только этого и ждут. И самое главное… ничего не говорите, — дверь распахнулась… тут же со всех сторон засверкали вспышки фотокамер, посыпались провокационные вопросы, вроде «Действительно ли вы собираетесь убить еще половину штата?», «Сколько всего жертв на вашем счету?», «А что вам говорит ваша совесть, когда вы моете руки в крови убитых вами?». Это абсурд какой-то; уже через чур! Только Ребекка хотела что-то ответить, как Локвуд схватил ее за локоть, прорываясь сквозь толпу и крича перед камерами:       — Без комментариев!       — Простите мисс Форбс, правда ли, что вы спите с вором известным под псевдонимом…       Больше она ничего не слышала, как в прочем-то и не видела… перед глазами все поплыло, голова закружилась, взрывая под веками сотни разноцветных огней… Она даже не помнила, как оказалась в машине Сальваторе, где она собственно и пришла в себя…       — Деймон? — Она посмотрела на мужчину за рулем и мысленно улыбнулась; хотелось сделать это и на самом деле, но из-за слабости никак не выходило. — А где Тайлер?       — Он поехал по делам; как ты себя чувствуешь?       м Я устала, Деймон, я провела почти два дня в холодной камере, я вся грязная и ужасно злая… там была женщина; и я все еще чувствую ее руки на моем горле, она сказала, что ее муж сидит из-за меня, — из глаз Ребекки потекли слезы, но она больше не билась в истерике, как это было утром, когда ее арестовали; сейчас она просто тихо беззвучно роняла слезу за слезой, — отвези меня домой…       — Хорошо.       — А… человека, который меня подставил, нашли? — Форбс отвела взгляд от Сальваторе и устремила его на фонари, мелькающие за окном; уже и стемнеть успело, пока она была в камере. На самом деле, она долго думала о том, кто мог бы желать ей такой участи; но Саманта Клэр была мертва уже три года… кто кроме нее? Нужно еще и учесть тот факт, что сейчас этот человек невероятно умен. Может Дэни? В школе он учился вместе с ней, знал математику, инженерию и хорошо разбирался в анатомии. Но Дэни человек из уважаемой семьи, он не стал бы позорить родителей… может, это была Хейли Маршалл с параллельного потока? Она не раз проявляла свою антипатию по отношению к Ребекке; но она не знала биологию, даже не посещала ее… А может это кто-то из ее новой школы в Нью-Йорке? Вряд ли! Там она всем нравилась… Ребекка сама не заметила, как уснула, даже не слушая речи Сальваторе…       Почему так темно? Кто выключил свет? Девушка огляделась по сторонам и поняла, что это лаборатория… Стоп! Лаборатория? Почему именно она? С этой лабораторией у Ребекки связаны не самые лучшие воспоминания — здесь кто-то пытался убить ее… Она помнила, как увидела щенка забегающего в эту дверь, пошла за ним… и сама оказалась в ловушке. Как впрочем, и сейчас: она снова стояла посреди лаборатории и озиралась по сторонам. Со стороны донесся шум, девушка дернулась и решила отойти подальше от стола с химикатами. В прошлый раз кто-то столкнул кислоту с верхней полки, и, слава Богу, она успела отскочить и пробирка упала на пол…       — Кто здесь? — Девушка вскинула голову, стараясь выглядеть как можно более грозной. — Я знаю, что ты здесь! Выходи! Ну же! Давай! Ты меня искал все это время, так вот она я, — на самом деле, на подсознательном уровне Ребекка знала, кто пытался убить ее, так два отдела головного мозга пытались связать события прошлого с событиями настоящего… и она знала это. Но, к сожалению, Ребекка понятия не имела, кого она должна искать сейчас, — давай, убей меня! — Стоило ей сказать, как из дальнего угла комнаты выскочила черная тень и схватила Ребекку за руку обоженными руками. Она закричала…       — С тобой все нормально?       — Что?       — Ты спросила, не нашли ли мы того человека, а потом замолчала. Я решил, что ты уснула, но твои глаза были открыты. — Так значит, она не спала. Ребекка осмотрелась и поняла, что они стоят посреди ее ванной комнаты. — Так как ты себя чувствуешь?       — Что мы тут делаем?       — Тебе нужен душ; я подумал, что тебе не помешает моя помощь, — после слов Деймона, Форбс оттолкнула мужчину, и тут же начала падать… она уже успела попрощаться с жизнью несколько раз, перед тем как ее голова столкнется с ванной, но этого так и не произошло. Сальваторе ловко подхватил ее, прижимая к себе, отчего она шумно выдохнула; кажется, даже не заметила, как сама ухватилась за него обеими руками, — Ребекка, ты слаба и тебе нужна моя помощь. — Он аккуратно взялся за края ее замаравшейся майки и потянул вверх; оказавшись в одном бюстгальтере, Ребекка залилась краской. Она вдруг вспомнила, что кроме Эндрю никто больше не видел ее голой…       — Я сама справлюсь... — да уж. В мыслях это звучало куда громче и тверже, а получилось так, словно ее пытали несколько дней и не давали ни капли воды.       — Ну да. Ребекка, ты еле на ногах стоишь; я не хочу снова зайти сюда и отскребать твои мозги от пола, — он чуть грубовато схватил ее за руки, которыми она пыталась его оттолкнуть, — перестань махать руками, все равно у тебя ничего не получится. Я уже видел голых женщин…       — Но не меня... — возразила Ребекка, краснея еще больше, когда почувствовала, как он опустился и взялся пальцами за молнию на ее джинсах. Секунда… и она уже стоит перед ним только в нижнем белье. Странно, что он даже не смотрел на нее; в его глазах было больше желания, когда он увидел ее в тех коротких шортиках. Неужели она настолько непривлекательна? На долю секунды Ребекке даже стало обидно… до тех пор, пока он не начал снимать с себя футболку. — Что ты делаешь, Деймон?       — А на что это, по-твоему, похоже? Снимаю футболку, не хочу ее намочить… дизайнерская вещь, между прочим, — он сделал шаг вперед и затолкал девушку в душевую кабину, закрыв ее с внутренней стороны. Ребекка даже не заметила, как он оказался без штанов… видимо пока она пялилась на его торс, он успел снять их. Сейчас ей лишь оставалось созерцать Деймона в костюме Адама, пока он пытался затолкнуть ее под теплые струи воды. — Ребекка, хватит сопротивляться, я сильнее тебя, — Сальваторе обхватил ее сзади, прижав руки к телу… Брюнетка чувствовала, как напряглась каждая мышца в его теле, когда он прижался к ней, — Ребекка, если ты не перестанешь вырываться, я рассмеюсь. — Сальваторе резко развернул Ребекку к себе лицом и вжал в стену; кожа соприкоснулась с холодным кафелем, отчего Ребекка будто протрезвела. — Твои попытки освободиться выглядят смешно, и мне щекотно, — его теплая рука скользнула за спину и поднялась туда, где должна быть застежка от бюстгальтера. В другой раз, она бы просто оттолкнула его, но сейчас, когда она прижата к холодной стене, ей просто необходимо тепло его рук и тела…       — Не отпускай меня, — вцепившись в его плечи, словно в спасательный круг, Ребекка прижалась к нему всем телом, будто давая разрешения делать с ней все, что он только пожелает… лишь бы только чувствовать его тепло и его руки на своем теле.       — Никогда…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.