***
Драко позаботился о том, чтобы вернуться в башню старост за несколько минут до семи, чтобы избежать неловких минут рядом с Гермионой, пока они оба будут ждать прибытия своих гостей. Но когда он вошел в комнату, он увидел, что гермионин гость уже пришел. Они с Блейзом сидели на диване, и их книги были разбросаны по всему кофейному столику перед ними; они смеялись и, кажется, довольно неплохо проводили время. Когда Драко вошел в комнату, Блейз поднял на него взгляд. Он усмехнулся и проговорил: — Привет, Драко. Ты пришел как раз тогда, когда мне пора уходить. — Как жалко, — проговорил Драко голосом, полным сарказма. Но он не так уж язвил. На самом деле, он хотел бы прийти раньше и убедиться, что Блейз хорошо себя ведет, но казалось, будто эти двое вполне хорошо ладили друг с другом. На лице Гермионы даже была улыбка. — Что ж, мне пора, — сказал ей Блейз, собирая свои книги. — До завтра. Гермиона кивнула; Блейз поднялся и прошел мимо Драко. — Жаль, что не вышло потусить подольше, — сказал он; на этот раз его голос был полон сарказма. Драко ничего не ответил, когда Блейз обошел его и покинул гостиную. — Как все прошло? — спросил он Гермиону, стоило Блейзу уйти. — Хорошо, — ответила Гермиона. — Вообще-то, даже больше, чем хорошо. — Она указала на оборудование на столе. Судя по всему, их зелье было уже в процессе настаивания. — Вау, — протянул Драко. — И Блейз в самом деле тебе помог? — Да, помог. Думаю, мы довольно много чего узнали. Он сказал, что ему не составило никакого труда найти ингридиенты. А что насчет тебя? Как продвигается твой проект? Драко открыл рот, чтобы ответить, но его перебил стук в дверь. — Самое время, Поттер, — буркнул он. Он подошел к портретному проему и открыл его. Разумеется, напротив него стоял Гарри, но у него не было с собой никаких предметов или книг. Казалось, все, что он с собой захватил — это свой кислый вид. — Поттер, где твои вещи? — спросил Драко. Гарри заглянул Драко через плечо, возможно, выискивая глазами Гермиону. — Можно поговорить с тобой минутку? Снаружи. Драко нахмурил брови и скрестил руки на груди. Он не потрудился ответить на вопрос Гарри. — Пожалуйста? — проговорил Гарри. — И закрой за собой дверь. Драко не хотел следовать приказам Гарри Поттера, но он решил, что в его же интересах было прислушаться, если он вообще хотел приступить к проекту до конца вечера. Так что он вышел и закрыл за собой портретный проем. — Какого черта тебе понадобилось, Поттер? Гарри изобразил позу Драко и сложил руки на груди. Черты его лица исказило суровое выражение, когда он проговорил: — Ты уже поговорил с ней? Драко испустил раздраженный вдох. — Черт возьми, Поттер, я… — Потому что я отказываюсь работать с тобой над этим проектом, пока ты этого не сделаешь, — продолжил Гарри. На какой-то короткий момент Драко почти разглядел сходство между Гарри Поттером и Блейзом Забини. — Вот как? Гарри кивнул. — Да. И если тебя хоть немного волнует отметка за этот проект, ты поговоришь с ней. Драко фыркнул. — Поттер, если ты хоть на секунду допускаешь, что эта угроза подействует, то тебе придется придумать что-нибудь другое. Меня вообще не волнует отметка за этот проект. Но давай на секунду притворимся, будто волнует — в этом случае я просто-напросто выполню этот проект сам, и это тебе придется побеспокоиться о твоей отметке. Черты Гарри чуть смягчислись. Спустя секунду он сказал: — Что ж, ладно. На самом деле, я и и не верил, что моя угроза подействует. Я просто…я не готов зайти, пока она там, ясно? Так что не мог бы ты, пожалуйста, поговорить с ней сегодня, выяснить…хоть что-нибудь… — Тогда ты от меня отвяжешься? — Да. — Ты клянешься, что если я поговорю с ней — неважно, что она в итоге мне скажет — то ты, по крайней мере, сможешь находиться с ней в одной комнате? И прекратишь заводить свои гребаные разговоры о ней со мной? Гарри кивнул. Это было похоже на весьма честную сделку. — Ладно. По рукам. Я прямо сейчас пойду туда и поговорю с ней. Завтра я дам тебе знать обо всем, что смогу выяснить, а потом мы сможем сделать этот проект и снова никогда друг с другом не заговаривать. Как тебе такое? — Звучит как неплохая сделка, — сказал Гарри, протягивая ладонь для рукопожатия. Драко подозрительно сощурился. — Даже не тяни свою культяпку, Поттер. А теперь убирайся отсюда ко всем чертям. Гарри сделал, как ему было сказано, судя по всему, оставшись довольным тем, что только что произошло. Раньше такого никогда не случалось. Если после этого Гарри отстанет, то Драко до смерти желал поговорить с Гермионой. Так что он снова вошел в гостиную и закрыл за собой дверь. — Кто приходил? — спросила Гермиона. — Да так, Пэнси, — соврал он. — Хотела одолжить мои конспекты по Трансфигурации, но я напомнил ей, что не пишу конспекты на уроках. Гермиона усмехнулась и налила немного сыворотки в колбу. — Слушай, Грейнджер, я хотел спросить… Драко остановился, увидев, что Гермиона сделала щедрый глоток из склянки, которую только что наполнила. — Эмм, Грейнджер, я не думаю, что сейчас тебе следует это пить. Гермиона пожала плечами. — Все нормально. Я просто пробую, чтобы проверить, правильный ли у нее вкус. — У Сыворотки правды нет вкуса, Грейнджер. — Но Блейз сказал… — Гермиона остановилась на середине предложения. Ее лицо исказила паника. — Грейнджер? — настороженно проговорил Драко. — Ты в порядке? — Не знаю, - ответила Гермиона дрожащим голосом. Она поднесла руку к горлу. — Я думаю — должно ли быть… Она вдруг начала отчаянно хватать ртом воздух. — Грейнджер, — резко проговорил Драко. Получив в ответ лишь захлебывающийся звук, он моментально отреагировал: подскочил к ней несколькими размашистыми шагами и подхватил ее на руки. Он знал, что что-то было не так. Он не знал, что, но не собирался ждать, пока это выяснится. Ей нужна была медицинская помощь, и немедленно. Он понес ее в больничное крыло, на протяжении всего пути молясь, как бы не оказалось слишком поздно.17. Работа в команде
22 сентября 2016 г., 14:47
Драко рассеянно водил кончиком пера по небольшому обрывку пергамента, что лежал перед ним. У него всегда была привычка рисовать каракули на уроках, но она никогда не была столь сильной, как в последние несколько месяцев. Просто школа его больше не интересовала.
Время от времени он скользил беглым взглядом по Гермионе, которая выглядела так, будто ей было крайне неуютно. Казалось, большинство учеников со своими взглядами и перешептываниями обращали куда больше внимания на нее, нежели на профессора Снейпа. Драко против собственной воли слегка ей посочувствовал, хоть и ужасно не хотел себе в этом признаваться.
— Веритасерум, — прогремел монотонный голос Снейпа в передней части класса. — Вероятно, одно из самых известных зелий всех времен — и определенно одно из самых полезных. Кто может назвать какой-нибудь ингридиент, который используется для приготовления Веритасерума?
Кое-кто из учеников поднял руку, но Снейп всех их проигнорировал; его взгляд остановился на Гермионе, которая сползла вниз на стуле будто бы в попытке спрятаться ото всех.
— Мисс Грейнджер? — прорычал Снейп.
Драко обратил на девушку пристальным взгляд; к ее лицу тут же прилила обжигающая краска. Судя по усмешке на лице Снейпа, ему доставляло удовольствие делать ее центром внимания.
Гермиона прокашлялась и выпрямилась за партой.
— Эм… — она опустила взгляд на пергамент, что лежал перед ней, будто на нем каким-то магическим образом должен был появиться ответ. — Я-я не знаю, сэр.
— Что вы сказали? — проговорил Снейп, направляясь к ее парте. — Вам следует сказать громче, мисс Грейнджер, потому что я готов поклясться, что услышал, как вы сказали, что не знаете.
Некоторые слизеринцы на задних рядах захихикали.
— Вы услышали правильно, сэр, — повторила Гермиона более громким голосом. — Я действительно не знаю.
— Так-так-так. Возможно, мы и выглядим как Гермиона Грейнджер, но мы не обладаем ее способностями, не так ли? Очень любопытно — вы не такая невыносимая зазнайка, какой была прежняя.
До ушей Драко донеслись очередные смешки из задней части класса — в одном из голосов он узнал голос Крэбба. Ему пришлось справиться с побуждением обернуться и сказать ему, чтобы он закрыл свой поганый рот…а потом пришлось спросить себя, c чего это вообще так сильно его разозлило.
На этот раз ее лицо сделалось абсолютно красным, а сама она обрела такой вид, будто хотела бы прямо сейчас провалиться сквозь землю. Драко мог понять ее чувства. Какая-то часть его тоже этого хотела.
К счастью, вскоре Снейп снова встал перед всем классом.
— Вашим следующим заданием будет приготовить Веритасерум самостоятельно. Я разделю вас на пары, и вы с вашим партнером должны будете отточить мастерство по приготовлению своего собственного зелья к концу следующей недели. В следующую пятницу каждый из вас опробует свое зелье на группе добровольцев, так что всем вам придется составить короткий список вопросов, которые вы им зададите. — Снейп подобрал с письменного стола свиток пергамента. — Партнеры следующие: Боунс и Финч-Флетчли, Уизли и Паркинсон, Булстроуд и Гойл…
Снейп продолжал перечислять имена всех в классе, но Драко не слушал, пока профессор не назвал последнюю пару.
— …Малфой и Поттер.
Голова Драко взметнулась вверх.
— Поттер?
— Да, мистер Малфой, — ответил Снейп с довольной ухмылкой. — Вы и Поттер. Так, урок почти окончен, но всем вам в любом случае предстоит найти своих партнеров и начать работу над проектом. Учтите, что вам всем придется работать над зельями в свободное время, так как я уверен, что вам будет трудно приготовить идеальное снадобье к сроку, если вы планируете работать над ним лишь на занятиях. Имейте в виду, что вам понадобится как минимум пять дней, чтобы зелье настоялось…
Драко мысленно застонал, когда голос профессора смолк. С его верой в то, что он нравился Снейпу, было покончено. Разумеется, Снейп, наверное, ненавидел Гарри Поттера куда больше, чем любил Драко, так что он, вероятно, остался доволен тем фактом, что Гарри разозлился из-за своей пары точно так же, как и Драко.
Он зло покосился на Гарри, что сидел на другом конце класса; тот в ответ посмотрел на него с той же степенью враждебности во взгляде. Они оба остались сидеть на своих местах, пока все остальные вокруг них поднимались, чтобы пересесть к своим партнерам. Драко ни в коем случае не собирался вставать и идти к Гарри. Он останется сидеть на своем месте, пока Гарри не сдатся и сам не подойдет к нему. К счастью, Гарри потребовалось всего несколько секунд, чтобы осознать, что ему придется сделать первый шаг: он быстро прошел к парте Драко.
Гриффиндорец положил книги на стол и занял место рядом с Драко. Ни один из них не наградил другого хоть каким-нибудь приветствием. Драко не стал попусту тратить время и перешел сразу к делу.
— Значит, нам, видимо, сегодня придется встретиться и поработать над этим, — сказал он, даже не глядя в сторону Гарри. — Подходи к башне старост около семи, поработаем там.
Гарри кивнул.
— Идет. Так ты уже говорил с Гермионой?
Драко испустил раздраженный вдох.
— Ради всего святого, Поттер. Мы с тобой говорили об этом лишь этим утром.
— Ну, и…что?
— То, что с момента этого разговора я весь день был на уроках. Когда, черт возьми, у меня нашлось бы время, чтобы допросить ее? К тому же, я не говорил, что стану.
— Слушай, Малфой, — сказал Гарри, — мне правда кажется, что…
Раздался звонок, оборвав Гарри на середине предложения. Драко подобрал свои книги и встал.
— Помни — семь часов, — сказал он, после чего стремительно рванул к двери.
Блейз подловил его, стоило ему вылететь из класса.
— Привет, Драко. Полагаю, мы еще увидимся.
— Что?
— Проект, — проговорил Блейз с усмешкой на губах. — Я работаю в паре с Грейнджер, помнишь?
Нет, вообще-то, Драко этого не помнил. Он не особенно слушал, когда Снейп оглашал список — точнее, до того момента, как он не озвучил их с Поттером имена.
— А…точно.
— Да. Я предложил ей поработать сегодня у тебя. Ты придешь?
— Да, — пробормотал Драко. — Поттер тоже придет.
— Отлично. Это как вечеринка. — Блейз хмыкнул, буркнул какие-то слова прощания и продолжил свой путь по коридору.
Наблюдая за тем, как он уходит, Драко почувствовал, как в его желудок заползает какое-то тревожное чуство. Вообще-то, ему не понравилась идея того, что Блейз будет работать с Гермионой, но он не знал точно, почему его это беспокоит, или, что важнее, почему его волнует то, что это его беспокоит. Так что он решил приогнорировать это ощущение и больше сосредоточиться на том, чтобы не столкнуться с Гарри, когда тот выйдет из класса.
К счастью, Гарри оказался слишком занят тем, что болтал с Роном, чтобы заметить Драко, который прижался спиной к стене возле двери, чтобы быть менее заметным. Однако один человек его все-таки заметил. Гермиона.
— Что ж, это было забавно, — буркнула она, подходя к нему. — Так приятно видеть, что Снейп в этом мире точно такой же. На какой-то момент мне почти показалась, что я дома.
Драко усмехнулся.
— Честно говоря, не могу представить себе Снейпа каким-нибудь другим — неважно, из какого он мира.
Гермиона вздохнула.
— А Блейза Забини? Он тоже не особо-то отличается — хотя в этом мире он кажется мне более эгоистичным. Хотя я никогда не думала, что такое возможно.
— Насколько близки вы с Забини были в твоем мире?
Гермиона пожала плечами.
— Мы с ним вообще не были близки. У нас просто было несколько общих уроков. — На секунду она замолкла, а потом заговорила снова: — Так он сообщил тебе, что придет сегодня?
— Да. Поттер тоже придет.
На этих словах Гермиона застыла.
— О, правда? — небрежно спросила она.
— Да, — ответил Драко. — Тебя это тревожит?
— Разумеется, нет, — ответила Гермиона. — С чего бы вдруг?
Но он точно знал, что она лгала. Он заметил ее реакцию при упоминании Гарри. Было очевидно, что ей было неловко от одной только мысли находиться с ним в одной комнате — но почему ей было неловко, оставалось загадкой.
Драко пожал плечами.
— Не знаю. Просто ты становишься такой странной, когда кто-то упоминает Поттера.
— Нет, неправда, — настойчивым голосом проговорила она.
Драко решил оставить эту тему — сейчас было неподходящее время, чтобы с ней спорить.
— Как скажешь, — произнес он. — Что ж, увидимся позже.
Зашагав прочь, он заметил, что она идет за ним.
— Постой, ты не мог бы показать мне, где находится библиотека? — спросила она. — Я не уверена точно, где она находится в этом мире. И я не знаю, что именно мы должны готовить.
— Веритасерум, — напомнил он ей. — Ты что, не слушала на уроке?
— Я слушала, — ответила Гермиона, — но я не знаю, что такое Веритасерум.
Драко резко остановился. Он оглянулся на Гермиону, и его бровь поползла вверх.
— Ты не знаешь, что такое Веритасерум?
Гермиона покачала головой.
— Это сыворотка правды, — сказал он, недоверчиво качая головой.
— Сыворотка правды?
— Да. И тот, кто ее выпьет, будет вынужден говорить правду.
— Ух ты, — выдохнула Гермиона. — Не думаю, что в моем мире есть сыворотка правды.
— Ты шутишь, верно?
— Нет, — сказала Гермиона. — Даже если она там есть, мне никто об этом не рассказывал.
— Потрясающе, — проговорил Драко, насмешливо хмыкнув. — Что ж, тогда, полагаю, ты нашла первое существенное различие между нашим миром и твоим.
— Полагаю, так, — пробормотала она.
Несколько минут спустя они пришли в библиотеку. Как только они вошли, мадам Пинс, библиотекарша, задохнулась и проговорила:
— О, Господи!
Судя по всему, она не подготовила себя к тому моменту, когда увидит, как в библиотеку заходит новая Гермиона Грейнджер, и это совершенно ее ошеломило.
Драко продолжил идти, Гермиона — за ним. Он подвел ее к книжным полкам, где принялся бережно изучать книжные переплеты, пока не нашел ту, которую хотел. Когда он, наконец, ее обнаружил, он снял ее с полки и протянул Грейнджер.
Гермиона взяла книгу и прочитала название: «Зелья в изобилии».
— Она расскажет тебе все, что тебе необходимо знать о Сыворотке правды и сотне других зелий, — сказал он, обходя ее. — Расскажет об ингридиентах, которые понадобятся для их приготовления, и о том, как их достать. Тебе жизненно необходима эта книга, если твой партнер — Забини. Готов поспорить, он заставит тебя выполнять большую часть работы.
— Я об этом не знала, — сказала Гермиона. — В конце урока он сказал мне, что если я дам ему список ингридиентов, то он достанет их для нас.
Это поразило Драко. За все то долгое время, что он знал Забини, тот ни разу не предложил свою помощь. Драко и сам прежде был с ним в паре для школьных проектов, и каждый раз Блейз находил новые оправдания, чтобы отлынуть от работы. Единственная причина, по которой Драко в конечном итоге выполнял большую часть работы, это потому, что он знал, что Забини никогда и ни с чем не поможет, так что ему оставалось либо сделать работу самому и получить зачет, либо не сделать и получить неуд. Так что Драко показалось несколько подозрительным, что Блейз вдруг решил активно поучаствовать в этом проекте с Гермионой.
— Ну, да, но на твоем месте я не стал бы особо рассчитывать на Блейза. Он стопроцентный слизеринец.
— А ты, что ли, нет?
Драко чуть заметно вздрогнул. Были дни, когда он был чистым слизеринцем на все сто процентов — и ни процентом меньше. Но со смертью его отца и постепененно возникшими чувствами к грязнокровке он больше не мог считать себя истинным слизеринцем. Поразительно, насколько ему было на это наплевать.
— Я лишь говорю, чтобы ты была с ним поосторожней, — сказал он. — Еще увидимся.
Перед тем, как уйти, Драко схватил первую попавшуюся книгу по зельям с полки для себя самого. Он решил, что ему, возможно, тоже придется самому начать работу над проектом, чтобы выпендриться перед Гарри.
Он положил книгу на письменный стол, после чего мадам Пинс открыла ее и вытащила оттуда библиотечную карту. Она поставила печать и передала ее Драко.
— Впишите свое имя, пожалуйста.
Драко взял библиотечное перо и застрочил свое имя, а потом вдруг остановился. Он взглянул на имя над его собственным, и его дыхание оборвалось. Последний, кто вписал свое имя в книгу, была Гермиона Грейнджер — всего чуть больше двух месяцев назад.
— Что-то не так? — спросила мадам Пинс.
Драко прокашлялся и дописал имя.
— Нет, — ответил он, хоть это и было максимально далеко от правды.