ID работы: 4653471

Каждому своё

Слэш
NC-17
Заморожен
25
Wandy Wood бета
Размер:
39 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      - Я более чем уверен, что ты жульничал, - смеясь, сказал Блейн, кидая в брата подушку.       - Как можно сжульничать в камень-ножницы-бумага? - смеясь не менее громко, кинул обратно подушку Даррен.       - О, я уверен, ты нашёл способ, лентяй! И вообще нечестно, я уже третий день подряд мусор выношу! - вновь полетела подушка.       - А я... Третий день его не выношу!       - Придурок!       Оба брата красные от смеха упали на спину: Блейн валялся на кровати, Даррен - на полу.       - Нет ладно, серьёзно, я вынесу, - первым очухался Даррен.       - Чего это ты вдруг? Сразу говори, что натворил и где нагадил! - прищурился Блейн.       - Нигде я не гадил, идиот! - кинулся на брата Даррен, схватившись зубами за собачье ухо и в шутку рыча.       - Ааа, отстань! Спасите!       Из-за стены послышался стук, а затем возмущённый крик соседей: "Андерсоны, заткнитесь уже!". Это, впрочем, их не особо успокоило, вместо этого Даррен сам постучал по той же стене крикнув:       - Не указывай нам, кошак! - в ответ прилетел не менее гневный ответ: "Я - Енот! Придурок!"       Парни опять засмеялись, не успев успокоиться. В их общежитии были слишком тонкие для чуткого слуха гибридов стены. Но близнецов это особо не волновало, так как соседи у них были тихие, чего не сказать о них самих.       Немного успокоившись, Блейн таки выпроводил Даррена с пакетом мусора, а сам быстро протер пыль, что в их маленькой комнате не было большой тратой времени. Вдруг у него зазвонил сотовый, который он тут же схватил:       - Алло?       - Привет, Блейн.       - А, привет, Мэлоди. Как дела?       - У меня то неплохо, а вот у тебя надеюсь сейчас будет хорошо, - в голосе консультанта слышалась смешинка.       - Эм, всмысле? Не уж то наш отец таки сгинул, и все состояние завещано нам? Хотя это вряд ли, у нас же ещё есть Купер. Он завещал все Куперу, и тот нас забирает?       - Ты закончил? Можно я продолжу, да? Так вот... Вас взяли! Сюрприз! - радости в голосе девушки не было предела.       Блейн застыл, стоя посреди комнаты, с телефоном у уха. Его глаза уставились в шоке в одну точку. Они с братом последний год не особо надеялись, что их кто-нибудь купит. По одному их взять хотели, но они просто не собирались расставаться. Сейчас же, когда они вроде как смирились, слышать подобное было шокирующе.       - Блейн? Где радостные крики? И где твой брат?... Блейн!       - А? Да! Спасибо, Мэл, я перезвоню!       Стоило ему скинуть звонок, как в комнату вернулся Даррен. Он весело напевал под нос "Hey, soul sister", но тут его взгляд наткнулся на Блейна. По лицу брата кудрявый сразу понял, что что-то случилось.       - Би? Ты чего?       - Нас... - сказал Блейн тихо.       - Чего? Говори громче, не слышно!       - Нас купили... - повторил он, наконец посмотрев в глаза брата, который теперь выглядел таким же ошарашенным как и он.

***

      - Извини, пап. Мы знаем, что ты рассчитывал на одного, но...       - Ничего, Курт. Я понимаю, почему вы их выбрали.       - Просто... Мы знаем какого это - быть близнецами. Их не раз пытались разделить, но никто не брал их вместе. А расстаться с близнецом... Мне даже думать страшно.       - Курт, я же говорю, все в порядке, - Берт ободряюще посмотрел на сына, - Ничего страшного в вашем выборе нет. Тем более, я сам предложил все это. Так что не волнуйся, мы примем их в семью с самыми тёплыми улыбками.       - Спасибо, пап, - улыбнулся Крис, - И да, ты прав, все это ты затеял, так что, если что вдруг, мы не при чем, - эта фраза вызвала у всех весёлый смех, и напряжение ушло, словно его и не было.       Они все вместе ужинали, думая каждый о том, какими окажутся близнецы Андерсоны. Парни должны были приехать завтра после обеда, и братья Хаммелы думали, как бы их встретить. Крис любил повеселиться, а Курт во всем ценил оригинальность. И тут Криса осенило.       - Курт, после ужина поднимешься ко мне. Я кое-что придумал, - задорно подмигнул он брату, который сразу поймал его настроение, улыбнувшись в ответ.       Когда все поели, отец ушёл в ванную, а близнецы убрали со стола и помыли посуду, после чего спокойно заперлись в комнате старшего. Они вместе прыгнули на кровать, усаживаясь лицом друг к другу.       - И так, что придумал твой злой гений? - нетерпеливо спросил Курт.       - Они ведь не знают, кто их купил, верно? - поинтересовался Крис.       - Ну, насколько мне известно, да. А что?       - А то, что тебе придётся немного по одеваться как я, Курти.       - С какой такой стати?! - глаза младшего округлились от возмущения.       - Боже, Курт. Это всего на пару дней! Не думаю, что мы сможем долго играть одного человека, находясь при этом в одном доме.       - То есть, ты хочешь сыграть на том, что Андерсоны не ожидают встретить ещё одних близнецов? - осенило Хаммела.       - Да!       - Ну, тогда предлагаю смешать нашу одежду. Потому что я ни за что не стану одеваться как ты!       - А если мы будем одеваться как ты, то мы попросту не будем успевать в случае чего переодеваться!       - Ладно, согласен, - братья весело улыбнулись и поудобнее устроились на кровати Криса, дабы просто поболтать и полазать в компьютере.

***

      Блейн и Даррен не могли заснуть. Свои вещи, коих и так было не очень уж и много, они уже собрали, и завтра утром их ждала машина до Лаймы, где живёт купившая их семья. Нет, они конечно были рады, что их взяли вместе, но пока они не узнают, что это за семья, спешить радоваться было нельзя. Они не раз слышали истории, когда покупатели оказывались жестокими или покупали гибрида для сексуальных потех.       - Блейн? - шёпотом позвал со своей кровати Даррен.       - Что? - таким же шёпотом отозвался брат.       - Ты правда хочешь ехать?       - Если честно, не знаю. У меня смешанные чувства.       - Есть такое...       После этого короткого диалога оба вновь уставились в потолок, заснув только глубокой ночью.

***

      День в школе для Хаммелов пролетел незаметно. Хотя, они даже и не до сидели до конца, ведь им нужно было скорее домой, пока не приехали близнецы-гибриды. В одиннадцать они уже ехали из школы, зная, что по случаю такого события Берт их отмажет. Когда они примчались, то тут встал новый спор, чью комнату пока запереть, чтобы не возникло подозрений.       - Я не буду спать в твоей безвкусной комнате!       - Если мы будем спать в твоей комнате, то вообще не будет похоже, что она наша!       - Хорошо, я уберу там пару вещей...       - Да с твоим Фэн-Шуем это не поможет!       - Это не Фэн-Шуй!       - Да без разницы!       - Ладно, тогда мы возьмём моё имя, - вздернул в конце нос младший Хаммел.       - Идёт, - тут же согласился старший, радуясь, что спор решён.       - Но в твоей комнате мы тоже слегка приберем, - добавил Курт.       - Там чисто!       - Но безвкусно!       В итоге, перенеся часть вещей Курта в комнату Криса, братья, наконец, начали подбирать образ, в котором будут разыгрывать Андерсонов. Заняло это около часа. Часа споров, ругани и проблем. То вещи Курта оказывались слишком узкими и неудобными, то вещи Криса слишком простыми, или у них не получалось найти по паре одинаковых элементов наряда. В итоге, в шкафу Криса нашлась пара почти одинаковых джинс, у Курта две синие рубашки, и две чёрные жилетки, с носками тоже проблем не возникло, у Криса была привычка брать по пачке одинаковых.       Через десять минут, когда Курт таки поддался уговорам брата и смыл с волос гель, просто уложив волосы расчёской, домой вернулся Берт.       - Курт, Крис, вы дома? - прокричал он с порога.       - Да, пап! Они приехали? - сверху спустился Крис, а за ним Курт.       - Нет, подъезжают, будут через пять ми... - Берт, увидев своих сыновей, сначала не понял что случилось, - Эм... Курт? - наугад спросил он у близнеца справа и получил отрицательный ответ, - Значит Крис? Так, и зачем вы это устроили?       - Пап, у нас к тебе просьба, - сказали они хором.

***

      - Вот, парни, приехали! - сказал водитель двум гибридам на заднем сидении.       - Спасибо, дальше мы сами, - улыбнулся Блейн, распихивая уснувшего брата.       Выбравшись из машины и забрав багаж, они неуверенно посмотрели на самый обычный двухэтажный дом. Никто из них не спешил подходить к двери, но стоять на подходе вечно тоже нельзя, поэтому одновременно сделав глубокий вдох, они преодолели таки расстояние до крыльца.       Только они хотели постучать, как дверь открылась, заставив их дёрнуться. За ней оказался невысокий мужчина средних лет, который с интересом оглядел их.       - Ну, привет. Проходите или как? - улыбнулся он жмущимся парням.       - Д-да, здравствуйте. Спасибо, Сэр, - сказал Блэйн, заходя первым.       - Спасибо, - кивнул Даррен, следуя за братом.       Дом был на удивление просторным, не смотря на вид снаружи. Внутри было уютно и чисто, а сам хозяин выглядел добрым и совсем не извращенцем.       - Меня зовут Берт, будем знакомы, - протянул он им руку.       - Даррен.       - Блейн, - пожали они её по очереди, - Извините, как нам вас называть? Просто...       - Зовите просто Берт. Я в доме хоть и хозяин, но особого отношения мне не надо. И пусть ваши документы официально у меня, брал я вас не для себя, - улыбнулся Берт, - Курт, спустись пожалуйста! - крикнул он на верхний этаж.       - Иду! - послышались шаги по лестнице, и перед Андерсонами предстало нечто прекрасное.       Братья с изумлением вылупились на парня, стоящего перед ними. Стройные ноги, тонкая талия, широкие плечи, пухлые губы, а глаза... Просто изумительны.       - Наконец-то вы приехали! - с широкой улыбкой подошёл он к ним, - Меня зовут Курт, приятно познакомиться, Даррен и Блейн. Надеюсь вы будете чувствовать себя как дома.       - Да, спасибо, мы тоже... То есть, нам тоже притяно познакомиться! - пожал ему руку Даррен, стараясь смотреть только в глаза.       - Вы голодные? Мы сейчас сядем обедать, - продолжал ангельским голосом вещать шатен.       - Конечно, спасибо! - ответил Блейн. Оба брата так и не заметили, что с момента начала разговора оба машут хвостами как ненормальные.       За обедом они провели около получаса, весело общаясь и узнавая друг друга по ближе. Курт оказался очень приятным в общении. Андерсоны начали втихую добиваться большего внимания от парня, нежели другой, иногда пиная друг друга под столом. И вот, когда обед закончился, Берт ушёл в мастерскую, а гибриды кинулись помогать Курту с уборкой.       - Ой! Прости, - сказал шатен, случайно замарав Даррена.       - Да, ничего, сейчас пойду и поменяю, - улыбнулся ему кудрявый. - Где тут ванная?       - Эм, на втором этаже, по коридору вторая дверь с лево, - ответил Курт.       Кинвув в ответ, Даррен подхватил из не разобранной сумки чистую футболку и направился в ванную. Там, быстро переодевшись, он посмотрел на себя в зеркало, стараясь немного привести внешний вид в порядок. Как вдруг дверь открылась, и в ванную вошёл Курт.       - Ой, извини, я забыл что ты... Здесь, - смущенно улыбнулся он.       - Да, ничего, - тоже слегка смутившись, ответил Даррен, при виде столь милой картины, - Я как раз выходил, - сказал он, покидая ванную и слегка задев Курта в дверном проёме плечом, что пустило по его телу стайку приятных мурашек.       Он с довольным лицом спустился на первый этаж. Курт был очень красивым и милым, что заставляло Даррена довольно махать хвостом. Он напевал песню и, услышав звуки работающего телевизора, прошёл в гостиную, где тут же впал в ступор. На диване рядом с Блейном сидел Курт.       - О, Ди! Садись с нами, - тут же позвал его брат, но Даррен его не услышал.       - Эм, Курт? - позвал он сразу обернувшегося шатена.       - Да?       - Ты разве только что не был в ванной? - продолжал недоумевать гибрид.       - О-о чем ты? - заикнулся Курт, - Я все это время был тут.       - Но ведь...       - Даррен перестань и садись, - сказал ему Блейн, и Даррен его все же послушался.       - Вы, мальчики, посидите, я сейчас, - с милой улыбкой сказал Курт, вставая с дивана и направляясь к лестнице.

***

      Курт сидел на кровати брата, листая один из своих журналов, когда в комнату влетел Крис.       - Ты идиот? Ты зачем высунулся? - прошипел он, чтобы его не услышали гибриды.       - Я захотел в туалет! Что мне оставалось делать? - таким же шёпотом возмутился Курт, - И вообще, моя очередь, так что теперь ты тут сиди!       - Хорошо, вали. Только смотри, не выдай себя!       Коротко проинструктировав брата, что он уже спрашивал и что рассказывал Андерсонам, Крис с более или менее спокойной душой отправил его к гибридам.

***

      Пока Курт уходил, Даррен успел все рассказать брату, который не особо ему верил. Они немного поспорили, успокоившись лишь тогда, когда Курт вновь вернулся.       - И так, что я пропустил? - весело спросил он, видимо имея ввиду телешоу.        Даррен пытался что-то рассказать шатену, а Блейн заметил кое-что странное. В отличии от Даррена, он немного больше просидел рядом с Хаммелом и успел запомнить, как тот пахнет. Сейчас запах исходивший от парня был похож, но не совсем такой же. Этот запах нравился Блейну гораздо больше, но все равно было странно, ведь чем-бы не мылся или брызгался человек, его настоящий запах нельзя поменять.       - Даррен, можно тебя на минутку? - сказал он брату, который недоуменно посмотрел в ответ. Они вместе отошли в коридор, под удивлённый взгляд Курта, - Ты заметил?       - Запах? Да.       - Это очень странно. Никогда не слышал, чтобы люди могли менять свой запах. Если только...       - Ты думаешь о том же?       - Возможно, - Кивнул Блейн, - Курт, мы сходим наверх, ты не против? - крикнул он, но, недожидаясь ответа, тут же побежал наверх вместе Дарреном.       - Что? Подождите! - крикнул Курт им в догонку, но было поздно, поэтому он подорвался следом.       На втором этаже, быстро сорентировавшись, Даррен сразу нашёл нужную дверь, из-за которой шёл первый запах. Запах, который свёл его с ума. Они с Блейном тут же распахнули не запертую дверь и увидели подскачившего от испуга второго Курта, который до этого спокойно читал книгу в очках.       - Эх, я надеялся, что хотя бы день продержимся, - вздохнул Курт с кровати.       - Я честно без понятия, что меня выдало, - вторил ему Курт стоящий за гибридами.       - Ну, теперь это уже не важно, - улыбнулся Курт с кровати, встав и подойдя к шокированным Андерсонам, - Приятно познакомиться, я Крис Хаммел, а Курт за вашими спинами, - пожал он руку, виляющему хвостом и глупо улыбающимуся Даррену.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.