***
Пройдя недолгий досмотр, повозка въезжала в город через большие обитые листами железа ворота. Посмотреть на добротную дубовую стену с башнями Йорунн совершенно не тянуло, но она всё равно не скучала. Вместо этого она нашла себе нового приятного собеседника в Стейне — тот попросту больше слушал её, чем говорил, то есть раскрывал рот ровно столько, сколько нужно. И именно слушал, а не молча пялился куда-то вдаль, как некоторые. К тому же, лицом и статью он тоже вышел далеко не хуже прочих… А вот Асвальд пребывал попросту в детском восторге от всего, что видел вокруг. Такого большого и богатого города с мощеными деревом улицами он раньше и представить не мог. Особенно его удивляли величественные деревянные дома, например вон тот, большой, высокий, со вторым ярусом! В таких, должно быть, живут богатые люди с большими семьями. Иначе зачем строить такую громадину? Семейство фру Эльги вообще ничего не смущало. Они здесь были уже в который раз и потому всё казалось знакомым и вполне обыденным. А удивленному Асвальду Лейв объяснил, что такие дома здесь строят, чтобы не тратить много места, но воин, кажется, мало что понял — все эти местные новшества были для него довольно чужды. В городе было невероятное оживление. До празднества Середины Лета оставалось уже два дня. Повсюду к домам пристраивались лавки, в переулках ставили шатры и столы, кругом были видны повозки, груженные самым разным товаром, отовсюду слышалось конское ржание и голоса людей. Кое-где уже суетились купцы, предлагая прохожим всяческую дребедень. Тут внимание Асвальда привлекла одна приземистая кряжистая фигура в сером плаще и с густой бородой. — Смотрите! Да это же гном! — со смесью радости и удивления воскликнул Асвальд, приподнимаясь в седле. — Настоящий гном! — Да ну, быть не может, тебе, должно быть, привиделось. Гномов уже лет десять как никто не видел. А люди и малорослые бывают, может пришёл подыскать товар подешевле, пока здесь ещё не так много народу, — пожала плечами Сиггрид, отчего Асвальд резко смутился. Ему, конечно, хотелось увидеть в чужих землях кого-то из легендарного народа, но так бурно восторгаться ему всё же не положено. А «гном» тем временем только гулко хмыкнул и мгновенно растворился где-то в толпе. Вдалеке раздавался дружный смех, и Асвальд старался вытянуть шею повыше, надеясь хоть что-нибудь рассмотреть. — Должно быть, там идёт представление, — предположила светловолосая девушка, как вдруг её перебил знакомый женский голос. — Сиггрид, пойди своди наших друзей посмотреть. Всё равно скоро наши пути разойдутся, а как я успела понять, они такого раньше никогда не видели. Асвальд приободрился, даже не столько от предвкушения зрелища, как от того, что его за столь короткое путешествие признали другом. Вытаскивать из повозки Йорунн оказалось делом не простым. Она возмущалась, брыкалась и просто всячески высказывала своё глубокое нежелание куда-либо выходить. От этого Сиггрид заметно погрустнела, искренне желая порадовать нелюдимую попутчицу. Поэтому Асвальд уговаривать стал с удвоенным усердием. Но удалось добиться цели только Стейну, упрекнувшего девушку в трусости перед людьми, что показывает её неуважение к ним. А ещё прозрачно намекнул Йорунн, что таким образом она просто хочет притянуть к себе внимание. Такого удара по своей гордости Йорунн стерпеть не смогла и всё же великодушно согласилась. Стейн остался вместе с фру Эльгой, а Лейв увязался за сестрой и новыми знакомыми. — Идите, идите, а мы пока найдём какой-нибудь гостиный двор! Компания пробиралась через плотную толпу народа. Над головами людей возвышалась занавеска из пёстрых лоскутов, над которой дёргались какие-то тряпочные фигурки, очень похожие на игрушки маленьких девочек или те, что используют в ворожбе. — Что это? — поинтересовался у Сиггрид Асвальд, щуря глаза. — Это такое представление. Видишь те игрушки? Ими управляет человек за занавесью; и говорит за них. Так он изображает какую-нибудь «лживую сагу». Но вскоре стало ясно, что сага не очень-то походит на лживую. Одна из кукол была похожа на какого-то старика в зубчатом венце, наподобие тех, что носят северные конунги. Эту странную вещь, как и многие другие вместе со словами и порядками, они ввели в подражание то ли эльфам, то ли гномам. Теперь они стали считаться чуть ли не образцом достоинства. Так вот, а старикашку, под радостный писк из-за занавеси, колотили дубинками ещё две куклы, напоминающие гномов. Кукла в венце взвизгивала, хваталась мягкими ручонками за голову, а кругом стоял весёлый смех. Зрелище действительно было забавным, даже Йорунн стала криво усмехаться. — А что там всё-таки происходит? — наконец подала девушка голос, спрашивая спутников. — Это про отца кюны Кетельрид, Кольгрима конунга, что когда-то правил Ульвингом, — пояснил какой-то стоящий рядом незнакомец. — Так вот, повздорил он, значит, с гномами. Серьёзно повздорил. То ли спёр у них чего-то вроде важных записей, то ли ещё что. Дело мутное. Короче, у него с гномами потом была война, в которой никто так и не победил, а сам Кольгрим погиб. Как раз тогда Хестланд и «откололся» от остального Ульвинга. Такие вот дела. — Да-да, я как раз об этом забыла рассказать, — вставила Сиггрид. — Здесь ещё очень долго выбирали конунга, но так и не выбрали, и народ решил, что конунги ныне бесчестны. И, вспоминая рассказы о Кольгриме конунге, я с этим соглашусь. А ослабевший Ульвинг не напал на Хестланд, и только потребовал платить дань… Слушая всё это, Йорунн задумалась. Какие странности тут у них творятся: все эти конунги-хёвдинги, чьих имен и владений и в голове не удержишь. За какой-то украденный мусор воюют со старыми друзьями. Да и вообще, зачем все эти «важные записи», если у людей есть такой дар как память? Эти дурацкие придумки эльфов, вроде свитков, книг и прочего, до добра не доведут! Уж в этом девушка была уверена и могла побиться об заклад на что угодно. Всё равно такой спор очень долго не разрешился бы и можно смело поставить на кон что угодно. Вдруг кукла, изображавшая конунга, с протяжным писком откинулась на ширму, а из-за неё дурацкими голосами стало доноситься пение:Старый Кольгрим Чёрный Щит, отчего башка трещит? От застольных песен ты чего не весел? С гномьей злобой в бороде, в рваном платье, кюртиле², в драном капюшоне, но зато на троне!
Незамысловатую песенку быстро подхватила толпа — песня явно была здесь известна. Звонкий высокий голос Сиггрид, хлопающей в ладоши, звучал громче остальных, а Асвальд молча улыбался, радуясь зрелищу. Наверное, он вместе с Лейвом сейчас размышлял о странных стихах, рифмующихся не в середине, а на конце слов… Но не стоит уделять особое внимание этому глубокому учёному вопросу. Пусть этим занимаются скальды, а пока лучше повеселиться со всеми, ни о чем не задумываясь. В этот момент человек, казавшийся доселе ничем не примечательным, скинул с себя серую хламиду, явив всем богатую цветную одежду, и пронзительно воскликнул: — От лица Совета Господ! Схватите всех этих наглецов! Всех, кого поймаете! Тут же, как будто из-под земли, появилось с десяток хирдманов. Наступившую на мгновение тишину стремительно разрезал крик изумления и страха. В узком проёме между домами, где происходило представление, началась давка, люди стали метаться из стороны в сторону, ещё не совсем понимая, что же здесь происходит. Они спотыкались, падали, через них перескакивали другие горожане и грубо поднимали с земли хирдманы. — Пусть теперь знают, каково оскорблять владык Ульвинга! — дребезжал от ликования, срываясь на визг, голос зачинщика этого переполоха. Йорунн изо всех сил вцепилась в рукав недоумённо застывшего в потоке людей Асвальда. За спиной мужчины раздался девичий визг, заставляя сбросить оцепенение и обернуться. — Сиггрид! — закричал Асвальд, будто звук имени мог освободить свою хозяйку. Девушка кричала и билась в железных объятьях одного из воинов, но выдраться из кольца его крепких рук казалось невозможным. Асвальд хотел было прорваться к ней, но река из перепуганных людей уносила его с собой. Цепкие пальцы Йорунн сжались на локте мужчины с удвоенной силой, но всё было бесполезно. Тогда девушка изловчилась и рванула Асвальда за воротник. — Сумасшедший! Идём скорее отсюда, сейчас ты ей не поможешь! Только не упади! Затопчут! Йорунн снова потянула рубаху вниз, и раздался треск льняного полотна. Светлая голова Сиггрид скрылась из виду, и Асвальд, опомнившись, всё же отвернулся в глубокой досаде от собственного бессилия.***
Крики раскалывали воздух на всей улице. Эльга вскинулась, схватившись за сердце, услышав звук родного ей имени, отозвавшийся громом в голове. Глаза женщины остекленели от увиденного. Во все концы разбегались люди, а чуть поодаль несколько воинов загоняли оставшихся как кур в курятник. И вот взгляд отыскал среди них знакомый блеск волос. Эльга спрыгнула с повозки, не чувствуя земли и собственных ног, в последний момент утянув за собой старшего сына. Она не помнила, как её пронесло через всю улицу, как с её головы сорвало покрывало, но её остановило двое воинов. — Куда ты несёшься, как полоумная?! Иди отсюда, женщина! Тебе здесь не на что смотреть! — Пропустите меня! Пропустите! Да что же вы делаете! — она никак не могла прорваться мимо хирдмана, постоянно ловившего её и отталкивающего назад. — Старая дура! Это приказ Гринвольва Белого Льда! — Там мои дети! Вы не понимаете! Лейв! Сиггрид! — надрывно вопила она, повиснув на преграждающих ей путь руках. — Ах, раз так, — хирдман бросил беглый взгляд на своего напарника, отбросившего только что в грязь Стейна, — то я вам помогу — вам придется пойти с ними!