ID работы: 4655178

Those Nights We Sought All The Words

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
662
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
662 Нравится 68 Отзывы 177 В сборник Скачать

Часть 12

Настройки текста
Джон просыпается от звуков возни Шерлока и Мины, и это настолько привычно, что он даже не сразу вспоминает, что спал один. Несмотря на то, что они с Шерлоком провели вместе всего лишь две ночи, сейчас кровать кажется пустой и слишком большой. Джон открывает дверь и слышит, как разгорается спор. — Кость! Кость, Шерлок, кость! — настойчиво кричит Мина. — Нет, это череп. Скажи «череп», волчонок, «череп»! — уже не в первый раз пытается объяснить Шерлок. Мина бросает в него карандаш, мужчина грациозно уворачивается. Джон ловит взгляд Шерлока и широко улыбается, но Холмс лишь отворачивается, вновь сосредотачиваясь на Мине. Сердце Джона, давно ушедшее в пятки, стремится пробиться в тапочки. Джон уходит на кухню прежде, чем Шерлок успевает заметить, каким судорожным стало его дыхание. Он пытается заглушить болтовню, включая максимальный напор воды, мысленно просит чайник закипеть как можно громче и утыкается лбом в дверцу холодильника. Джон не знает, что именно Мэри внушила Шерлоку: кажется, если спросить его напрямую, он еще больше закроется. Видимо, что-то о том, что на самом деле Джон его не любит. Но Шерлока бы не получилось так быстро убедить, даже используя наркотики, только если... Только если Шерлок и сам об этом думал. Джон хочет рыдать, но вместо этого накрывает на стол, кормит дочь тостами с её любимым вареньем и отчаянно пытается улыбнуться, когда Мина старается накормить Шерлока. *** Когда Мина одета (в этот раз, к её ужасу, наряд выбирает Шерлок), Джон поворачивается к Холмсу с самым серьезным выражением лица. — Джон? — обеспокоенно спрашивает Шерлок. — Шерлок, не мог бы ты попросить миссис Хадсон присмотреть за Миной? Нам нужно поговорить. Шерлок вздрагивает, но кивает. Он прижимает Мину к себе крепче обычного. Джон пытается понять, в чем дело. Всё становится понятно, когда Шерлок возвращается, влетает в гостиную и спрашивает: — Итак, где ваша новая квартира? Джон качает головой, пытаясь избавиться от застрявшего в горле комка. Глаза Шерлока распахнуты, а волосы спутаны, словно детектив только что нервно перебирал пряди. Он смотрит куда угодно, только не на Джона. Вот она, простая истина: Шерлок всё еще любит Джона, но просто считает, что тот не любит его в ответ. — Нет никакой новой квартиры, Шерлок. Я её и не искал. Шерлок выглядит смущенным: — Почему? Джон, Мина должна расти в стабильной среде с родителями, которые её любят, нет никакого смысла оставлять её здесь, раз уж... — Шерлок. Здесь для Мины — самая стабильная среда с родителями, которые её любят. По крайней мере, я так думал, — говорит Джон. Шерлок качает головой: — Не... — Хочешь сказать, что не любишь её? Если так, ты — гениальный актер, — перебивает Джон, боясь, что Шерлок скажет что-то, что заставит его потерять контроль и поддаться эмоциям. Шерлок не поднимает взгляд: — Конечно, я её люблю. Она... Она — это ты. Я смотрю на неё и вижу твои глаза. Но она еще и... Намного больше, чем просто миниатюрная копия тебя. Она — личность. Такая умная, такая упрямая... — с теплотой говорит Шерлок, — Но это... Ей всё это не на пользу. Джон хлопает по дивану рядом с собой: — Сядь. Мы можем всё спокойно обсудить. Шерлок медлит. Джон умоляюще протягивает руку, уже скучая по их прикосновениям. Шерлок всё же садится, но на приличном расстоянии, так, чтобы не касаться Джона. Джон смотрит, как детектив вычисляет, где можно сесть, и пытается понять, как же за все полтора года не заметил, как не узнал то несчастное выражение, с которым Шерлок сейчас смотрит на протянутую ладонь. Джон кладет руку на диван, но Шерлок специально не касается её. — Шерлок. Я не ищу новую квартиру, потому что абсолютно счастлив здесь. Если только ты сам не хочешь, чтобы я съехал. Шерлок смотрит в пол: — Я знаю, что сейчас ты счастлив, но скоро тебе понадобятся отношения, ты захочешь, чтобы у Мины был второй родитель... Джон качает головой, пытаясь говорить настолько убедительно, насколько это вообще возможно: — Шерлок, сейчас я счастлив, потому что у меня уже есть отношения с человеком, которого я глубоко и искренне люблю. Я надеюсь, в будущем он станет одним из родителей Мины. Шерлок отстраняется, в его глазах плещутся океаны боли: — Рад, что ты кого-то встретил. Это... будет хорошо для Мины. Джон пытается взять его за руку, но Шерлок отскакивает. — Шерлок, я никого не встретил. Это ты. Всегда был ты. — Мне не нужна твоя жалость! — Шерлок вскакивает и нависает над Джоном, — Спасибо, что увел меня с крыши, спасибо, но уже можно остановиться! Джон отклоняется назад, чтобы посмотреть ему в глаза. Шерлок отказывается уступить и не меняет позу. — Вот что она тебе сказала? — Что? — Вот что Мэри тебе сказала? — повторяет Джон. Шерлок пятится: — Она не... Это... — Но именно она так сказала. Потому что я этого никогда не говорил, Шерлок. Я даже так не думал, — твердо говорит Джон. Шерлок испуганно переводит взгляд с него на дверь: — Нет, это был... Ты же говорил... — сбивается он. — Нет, я никогда так не говорил, Шерлок. Ты же у нас тут гений, а не я, — говорит Джон, медленно приближаясь к Шерлоку. Тот упирается спиной в лестницу и замирает. Джон смотрит на Шерлока, потом на лестницу, потом снова на Шерлока. Его осеняет, и он почти взлетает к себе в комнату. Шерлок следует за ним: — Джон? Что ты делаешь? Джон вытаскивает из шкафа свой армейский рюкзак и начинает лихорадочно запихивать в него вещи. — Я переезжаю, — объявляет он. Шерлок останавливается. — Но ты... Ты только что сказал, что нет никакой другой квартиры... — выдавливает он. — Я переезжаю не в другую квартиру, — говорит Джон, закидывает рюкзак на плечо и спускается в гостиную. — Я не понимаю, — говорит Шерлок. — Я переезжаю в твою комнату, — поясняет Джон. Шерлок замирает. — Если... Если тебе так будет удобнее. Я могу перенести свои вещи наверх, если хочешь, — голос Шерлока полон отчаяния. — Шерлок, — говорит Джон, оборачиваясь и нежно обнимая мужчину за плечи, — Ты хочешь, чтобы я съехал? Шерлок молча смотрит на Джона. Его взгляд стекленеет. Наконец он качает головой. — Хорошо. Ты возражал против нашего соглашения о сне до того, как... Как всё это случилось? Шерлок отчаянно краснеет, но опять качает головой. — Я переезжаю в твою комнату. Вместе с тобой, — объясняет Джон. Он заходит в спальню, открывает шкаф и начинает раздвигать вешалки, освобождая место для своих рубашек. — Джон, что... Это не то, что я... — пытается сказать Шерлок. Джон оборачивается: — Если ты хочешь, чтобы я остановился, я немедленно так и сделаю. Заберу свои вещи наверх. Обещаю. Никакого давления. Ты хочешь, чтобы я остановился? Шерлок качает головой, но его глаза опасно поблескивают: — Как ты не понимаешь?! — кричит он. Джон бросает свои свитера в единственный пустой ящик, садится на кровать и притягивает Шерлока к себе. Тот смотрит в пол, а по щеке течет одинокая слезинка. — Я не знаю, что я должен понять, — говорит Джон, — Всё, что я знаю, это то, что я люблю тебя, и ты любишь меня, и мы любим Мину, и мы можем с этим справиться и быть счастливой, любящей семьей. Немного... Нетрадиционной, но всё такой же любящей. Чего я еще могу желать? Слезинка падает на лакированный ботинок. — Речь не об этом, Джон. Не о том, как сильно я люблю тебя. Джона внезапно одолевает беспокойство: — Ты любишь меня? — Да, — так тихо и разбито говорит Шерлок, что Джон едва разбирает слова, — Но речь не обо мне. А о тебе. — Обо мне? — переспрашивает Джон. — Меня недостаточно, — шепчет Шерлок, и слезы начинают течь свободно, — Почему ты этого не видишь? Вот он я, Джон. Я никогда не стану более понимающим, ответственным, подходящим. Я всегда буду опасен для тебя и твоей дочери и никогда не смогу заранее угадать, почему. Это не... Я люблю тебя. Конечно, люблю. Всегда любил. Но меня недостаточно. Повисает пауза. Джону физически больно видеть Шерлока в таком состоянии. — Меня никогда не будет достаточно, — выдыхает Шерлок и выходит из комнаты. Джон в шоке сидит на кровати, слушая, как Шерлок хватает своё пальто и уходит. Он не знает, что делать. Всё намного хуже, чем он думал. Он не знает, как убедить Шерлока, что его всегда достаточно. Он не знает, как хоть что-то исправить. Разве что предложение сделать. Джон замирает. Думает. Всё воспоминания сливаются в одно. Первая встреча. Выброс адреналина. Забытая трость. Взгляд Шерлока. Их смех прямо на лестнице. Ощущения, когда жизнь Шерлока в опасности. Джон, сам того не зная, сломал какой-то мысленный барьер. Разве что предложение сделать. Если бы они не были такими дураками. Если бы всё не заняло так много времени. Куда бы это привело? Чем бы всё это закончилось? Джон делает глубокий вдох. Он собирается предложить руку и сердце Шерлоку Холмсу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.