ID работы: 4655178

Those Nights We Sought All The Words

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
662
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
662 Нравится 68 Отзывы 177 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Джон бросается к Шерлоку. Люди Майкрофта врываются в квартиру, переговариваясь на каком-то своём языке служебных кодов и команд. Это, кажется, приводит Шерлока в чувство; по крайней мере, его всхлипы сходят на нет. — Ты в порядке, любимый? — шепчет Джон, пытаясь отвлечь Холмса от творящегося вокруг них хаоса. Шерлок кивает, утыкается Джону в плечо, но тут же снова подскакивает: — Мина! — говорит он, — Она… — Всё нормально. Она просто тебя звала. Иди наверх, я возьму аптечку. Надо осмотреть твою голову, — Джон каким-то чудом остаётся спокойным. Шерлок кивает, осторожно встаёт и идет к лестнице. Джон достает аптечку из шкафчика под раковиной. В этот момент его накрывает осознание того, что вообще произошло. Ноги подкашиваются, и Джон только каким-то чудом не падает. Нельзя думать о том, чем всё могло закончиться. Джон качает головой и идет наверх. На каждом шагу он сталкивается с полицейскими и спецназом. Он прислушивается к тому, что происходит в детской. Тишина. Это… Странно. Хотя сейчас странным кажется абсолютно всё. Чувства на пределе. Джон распахивает дверь в комнату дочери, и всё становится понятно. Шерлок держит Мину на руках и прижимается к ней, словно не может поверить, что она настоящая. Мина изо всех сил обнимает Холмса своими маленькими ручками. Одна из стенок кроватки опущена, хоть пока Мэри была здесь, наверх никто не поднимался. — Это она сама, Джон, — говорит Шерлок, — Она… Она вылезла из кроватки. Стояла у дверей. Что, если бы… Если бы она спустилась? И Мэри… Он обрывает сам себя. Джон качает головой: — Она бы не навредила своей дочке. Не настолько она всё же психопатка, — говорит он, пытаясь успокоить Шерлока и зная, что врёт. Мэри наверняка еще и не на такое способна. Джон пытается сосредоточиться на чем-то положительном, — А ты знаешь, почему Мина так хотела выбраться? Шерлок внимательно смотрит на него. Джон продолжает. — Когда я вошел, она звала не меня, а тебя. Она за тебя волновалась. Тебя не слышно, кто-то тебе угрожает… Хорошо, что ей еще не дотянуться до дверной ручки… Она хотела спасти тебя. Правда, милая? — он берет дочку на руки. Мина кивает и прижимается к нему. — Она тебя любит, Шерлок, — тихо говорит Джон, укачивая малышку. Та быстро засыпает: этот чертов день вымотал всех, — Как и я. Шерлок выглядит очень потерянно. Он садится на кровать и ждет, пока Джон положит Мину в кроватку и поднимет стенку обратно. Когда Джон садится рядом, Шерлок тут же отворачивается и отводит взгляд. — Шерлок, я… Посмотри на меня, пожалуйста. Шерлок качает головой, сверля глазами пол. Джон осторожно берет мужчину за подбородок, вынуждая послушаться и повернуть голову: — Я люблю тебя. И я говорил правду… Там, внизу. — Джон… — Я люблю тебя, — повторяет Джон, — Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю… Внезапно чужие губы заставляют его замолчать. Джон наклоняется ближе и углубляет поцелуй, пытаясь вложить в него всю свою любовь. Шерлок цепляется за рубашку Ватсона. Наконец Джон неохотно отстраняется: — Шерлок, нам надо… Надо тебя осмотреть. Шерлок кивает и нагибается, чтобы Джону было лучше видно. Ватсон морщится: — Надо будет промыть рану… Но швы, наверное, не понадобятся, она всё же не очень глубокая. Чем Мэри тебя ударила? — он тянется за дезинфицирующими салфетками, чтобы вытереть руки. — Ручкой ножа. Видимо, Майкрофт всё же смог конфисковать всё её оружие. — Ну хоть что-то он смог, — отвечает Джон, достает нужные лекарства и начинает осторожно обрабатывать рану. Шерлок морщится и дергается, — Извини, любимый. Извини. — Всё нормально, — отвечает Шерлок. Джон продолжает. — Когда она… — он ищет нужные слова, — Когда она сказала, что напомнила тебе о вашем разговоре… Что она имела в виду? То, что произошло, когда тебя похитили? Шерлок замирает. Джон думает, что ляпнул что-то не то, но Шерлок постепенно расслабляется: — Ты будешь смеяться от того, насколько это нелепо. — Нет, — качает головой Джон. — В первый день, когда она всё это говорила… Я знал, что она мне что-то вколола, и сопротивлялся. Правда. Но шли часы, и её слова начали казаться… Всё более и более правдивыми, наверное. Никто меня не искал, и… Её слова как раз всё прекрасно объясняли. Джон ждет продолжения, но Шерлок молчит. Ватсон заканчивает обработку раны и спрашивает: — Что она тебе сказала? — Она… Она сказала, что ты не придешь. Что тебе есть, чем заняться. Что ты просто не хочешь спасать такого психопата, как я. Что ты ждешь, пока она меня убьет, чтобы начать уже наконец нормально жить. Я повторял, что ты меня любишь, что ты сам мне признался, и что я тебя люблю… И тогда она зашла с другой стороны. Она не избивала меня — просто не давала мне спать, пряталась в темноте и шептала на ухо… Она говорила, что я… Что я не могу любить. Что я психопат. Что я всё порчу, что ты со мной несчастен, что я врежу твоей дочке… И я просто… Что… Что, если я… — Нет, — говорит Джон, — Совершенно точно нет. Я с тобой счастлив. Ты помогаешь моей дочке расти, развиваться и становиться умнее. Ты показываешь ей, что такое любовь. — Я тебя люблю, — тихо говорит Шерлок. Джон просто обнимает его, прижимая ближе. Шерлок скользит руками по его куртке (Джон вообще про неё забыл, не до того было!), и тут что-то падает на пол. Оба мужчины подпрыгивают от неожиданности. — Джон, что… Джон просто смотрит на лежащую на полу коробочку, потом на Шерлока, снова на коробочку… Он наклоняется, чтобы поднять её, а потом медленно опускается на одно колено. Шерлок снова выглядит абсолютно потерянно. Джон медленно открывает коробочку. Шерлок в изумлении распахивает глаза, видя кольцо. Джон медленно вдыхает. Выдыхает. — Уильям Шерлок Скотт Холмс, ты... — Нет, — тихо говорит Шерлок. Джон удивленно моргает. Отказ тисками сдавливает грудь. Но Шерлок улыбается. Этой улыбки Джон не видел уже очень давно… — Шерлок? — Нет, — повторяет он. — Но… Шерлок качает головой и берет Джона за руку: — Я тебя люблю, — говорит он, — Но сейчас… Просто неподходящее время. Я хочу, чтобы всё прошло как надо. Чтобы ты сделал мне предложение в тот момент, когда сам того захочешь. А сейчас ты держишь в руках это кольцо, потому что хочешь показать мне, что я заслуживаю любви. Джон ждет. Шерлок мягко целует его в лоб: — И я… Я знаю. Спасибо, Джон, правда. Но я хочу, чтобы ты сделал мне предложение в другой раз. Давай при мысли о нашей помолвке будем вспоминать что-нибудь другое. Что угодно, только не этот день. Джон встает и целует Шерлока. Тот растворяется в этом поцелуе и еле слышно стонет. — Шерлок? Давай… Пойдем в спальню? Шерлок с горящими глазами кивает. *** Шерлок стоит в середине комнаты. Свет из окна падает на его обнаженную фигуру. Шерлок похож на какую-то греческую статую. Джон понимает, что смотрит на него, затаив дыхание. — Какой ты красивый, — выдыхает он, и Шерлок краснеет и отворачивается. — Правда? Джон подходит ближе, и Шерлок обнимает его. Джон встает на цыпочки и прикусывает мочку уха Холмса, навсегда запоминая тихий стон, сорвавшийся с его губ. — Самый красивый. Шерлок запрокидывает голову. Джон целует его в шею, балансируя на носочках: — Давай ляжем? Несколько секунд Шерлок просто смотрит на него, а потом усмехается, понимая, что происходит: — Не думал, что мой рост будет проблемой… Ой! Джон роняет его на кровать и садится сверху, устраиваясь у него на бедрах. Вот теперь целоваться удобно. Шерлок приоткрывает рот, и Джон проталкивает язык внутрь. — Я тебя люблю, — шепчет Ватсон, когда поцелуй заканчивается, — Никогда никого не любил так, как тебя. Шерлок улыбается: — Я тоже тебя люблю. Джон целует Шерлока в скулу и ведет дорожку поцелуев ниже, прикусывая нежную кожу, зализывая оставленные метки и периодически шепча «я люблю тебя». Шерлок шумно дышит и запускает пальцы Джону в волосы. Джон обхватывает губами чужой сосок, и Шерлок громко стонет. Джон поднимает взгляд. Покрасневшие щеки, растрепанные кудри, закушенная губа… — Прекрасный, — улыбается Джон. Шерлок немного застенчиво улыбается в ответ, а потом снова стонет, когда Джон переключается на другой сосок. Вскоре звуки стихают. Джон поднимает голову: оказывается, Шерлок зажал себе рот, чтобы сдержать рвущиеся с губ стоны. Джон медленно убирает закрывающую губы мужчины ладонь: — Нет. Пожалуйста, Шерлок. Мне нужно… нужно тебя слышать. Шерлок кивает. Джон целует тазовые косточки Шерлока, и тот громко стонет. Вскоре Джон буквально утыкается носом в член Шерлока, кладет ладонь мужчине на бедро и спрашивает: — Шерлок, можно… Всё нормально? — Пожалуйста… Джон обхватывает губами головку члена и сглатывает. Шерлок стонет и выгибается. Джон расслабляет горло и пытается насадиться так глубоко, как может. Шерлок… Позволяет себе наслаждаться процессом. Получать удовольствие. Просто быть. Джон работает языком и губами и помогает себе рукой. Шерлок мнёт простыни, пытаясь за что-нибудь ухватиться: — Джон… Пожалуйста… Джон удваивает свои усилия, начиная ритмично двигать головой. Шерлок хныкает и ёрзает, его мышцы дрожат от напряжения. Он тратит последние силы на то, чтобы не поднимать бёдра и не толкаться Джону в рот, и сжимает простынь в руках и выгибается, когда Джон играет с уздечкой кончиком языка. — Джон, я… — охает Холмс, когда Джон в очередной раз проходится языком по головке члена. Слова переходят в стоны, и Джон не отстраняется, позволяя Шерлоку кончить ему в рот. Он продолжает сосать чужой член, пока распростертый перед ним мужчина не начинает дрожать от переизбытка ощущений. Джон садится и тянется к своему члену, но его рука сталкивается с ладонью Шерлока: — Нет, Джон, пожалуйста… Можно? Пожалуйста? — шепчет Холмс. Джон кивает и целует его. Ладонь Шерлока обхватывает его член. Джон, кажется, громко стонет, но поцелуй скрадывает все звуки. Ватсон цепляется за плечи Шерлока и толкается ему в кулак. Вскоре он охает и кончает, пачкая руку и живот Шерлока. Вытерев сперму, Шерлок прижимается к Джону, и тот мягко обнимает его в ответ, утыкается в спутанные кудри и позволяет себе утонуть в ощущениях. Тепло. Безопасно. Хорошо. Идеально. — Я люблю тебя, — шепчет Джон, — Никогда об этом не забывай. Я очень люблю тебя, Шерлок. — Я тебя люблю, Джон, — сонно бормочет Шерлок в ответ. Джон улыбается, укрывается одеялом и медленно перебирает черные кудри Холмса, пока не засыпает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.