ID работы: 4656029

Гальваностегия.

30 Seconds to Mars, Bill Gates (кроссовер)
Джен
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
37 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Молчание.

Настройки текста
      — Что будем делать? — Матильда привалилась к стене, сидя за самым темным столиком, который им удалось найти.       В этом удовольствии она никогда бы не смогла себе отказать.       — Знаешь, что делаю я, когда сомневаюсь в правильности предполагаемого действия? — Бекки вынула из сумочки личный дневник, вырвав из него пару страниц, — Набираю в свои легкие столько воздуха, чтобы заполнить их до отказа. А потом я выдыхаю его, вкладывая в дыхание всю злобу и неуверенность. — Следом за дневником на столе появилась шариковая ручка. — И записываю возможные варианты развития событий, будто бы я уже приняла нужное решение. Представляю, сколько бы глупостей наделала бы, чтобы найти идеальное решение для текущей проблемы.       — Я так не умею, — Девушка обвела залу мрачным взглядом. — Мне в этой жизни вообще мало что дается. Тем более взвешенные поступки в силу записей.       — Нам придется подключить к этому делу Солона. Не мешало бы выведать у него правду. Вдруг он был с группой в ту ночь, когда умер твой отец? — Бекки принялась грызть колпачок, — Не находишь странным его появление накануне?       — Он появился не накануне, а после происшествия. — Мэй запустила пальцы в волосы, — Дай-ка.       Она придвинула к себе один из чистых листов, забирая ручку у подруги.       — Шеннон молчит, как рыба, — Она вписала его имя в пункт номер один, — Мы не можем сказать ему, будто знаем о смерти Джареда. Вряд ли я смогу сослаться на банальное предчувствие.       — Томо?       — Томо чист, словно ангел. И он тоже не станет идти нам на встречу, если Шеннон запретил ему рассказывать мне правду.       — Бикслер.       — Солон — мой бывший парень. Он мог бы помочь нам, чтобы сблизиться со мной. Наша последняя встреча заставила меня понять это. — Матильда поджала губы. — Сложно не заметить его взгляд, которым он смотрит на меня.       — Взгляд побитой собаки, — Ребекка фыркнула.       — Ну-ну, не переусердствуй с желчью на сей счет. Все мы в кого-то влюблены, и я не нахожу в этом ничего зазорного.       — Дочка богатенького Джареда, как ты недальновидна.       — Мне всегда казалось, что Солона это не интересует, иначе он бы остался в группе в ожидании пряников.       — Хорошо, но как ты объяснишь тот факт, что он примелькался в прессе, словно бы и не было этого нашумевшего разрыва? — Бекки вздернула брови, — Будто был все это время рядом, чтобы в любой момент вернуться обратно.       — Мы сейчас пытаемся сровнять имя Бикслера с говном, или ищем ниточку для расследования?       — Хорошо, доморощенный ты мой детектив, — Она пригубила бокал, — Твои предположения?       — Полагаю, к Биллу Гейтсу и Адаму Митчелу тоже не стоит обращаться, верно?       — Мэй, у меня есть концепция, и я уверена, ты захочешь ее услышать.       — Валяй.       — Не стоит выкидывать людей из списка, полагаясь лишь на интуицию. Нам надо проверить каждого, собрать материал о последних их перемещениях, порыться в личных вещах, проштудировать мобильные телефоны, в конце концов. И на основании своих находок начать делать выводы. Чье алиби окажется слабее, тот и лидирует в выборе на роль ответчика.       Матильда провела ладонью по лбу и облокотилась на столешницу.       — Мне нравится такая тактика, Ребекка. — Она утвердительно кивнула после минутного раздумья. — Чем скорее мы приступим к поискам, тем быстрее окажемся на месте преступления.       — И тогда нам предстоит вскрыть еще один пласт с вершины айсберга, — Подруга тяжело вздохнула. — Господи, как все было просто, если бы дядя сознался перед тобой.       — Пусть думает, что водит меня за нос, — Лицо Матильды озарилось мстительной улыбкой. — Хотя бы не звонит и не спрашивает, о том, чем мы с тобой сейчас занимаемся.       — Если он узнает о сегодняшней краже, то немедленно запрет меня дома, чтобы я не наделала глупостей.       — Разве что Томо расскажет ему о сегодняшнем инциденте, но он не станет тебя сдавать, верно? — Ребекка нахмурилась. — Ты хотя бы уверена, что мы начнем рыться по существу, а не ведомые больным воображением?       Матильда чуть не подавилась соком от возмущения.       — Ты сама науськиваешь меня больше суток, а теперь сомневаешься в нашей версии? Ты невыносима, — Она смерила подругу недобрым взглядом.       — Ладно, проехали. — Бекки вооружилась ручкой, написав два имени в разных углах листа: Шеннон, Адам. — Затем она порвала их надвое и отдала «Шеннона» подруге, а «Адама» оставила себе. Займешься дядей. На сегодня, думаю, достаточно.       — Вечно выбираешь самое легкое. Адама-то мы уже проверили. — Матильда хмыкнула.       — Не забывай про сейф и целую кипу бумаг в столе, к которым мы даже не притронулись. Любая улика, даже самая несущественная и смешная, может стать причиной серьезных заключений.       — Ясно, — Матильда бросила скомканную салфетку на столешницу, засовывая листок с именем дяди в карман. — Время пошло?       — Время пошло, — Ребекка утвердительно кивнула. — Кстати, попроси Солона, чтобы он снял нам троим номер в гостинице. Я не хочу, чтобы наши перемещения стали кому-то известны. Поживем пока там, собирая информацию.       — И как я представлю это Шеннону? — Матильда призадумалась.       — О, есть масса причин, чтобы свалить из дома. Тем более, когда твои родственники музыканты. Жалуйся на шум, можешь сказать, что уехала с одноклассниками на отдых. В общем, решай сама.       — Хорошо.       Они вышли из ресторана, разделяясь.       Ребекка поймала такси, а Матильда побрела домой в одиночестве, сжимая в кармане толстовки бумажку и мобильный телефон.       Оказавшись дома, она столкнулась с Томиславом, несущим какую-то коробку в сторону террасы.       — Слушай, — Она остановила его легким движением руки, — Хочу еще раз извиниться за то, что взяли твою машину без присмотра.       — Это не главное, Мэй, — Томо снисходительно покачал головой, — В твоем возрасте я и не такое учинял.       — Знаю, — Она понимающе улыбнулась, — Не сочти мою просьбу за наглость, но не мог бы ты не рассказывать Шеннону об этом проступке? Знаешь, завтра я еду в школьный лагерь с ребятами. Если дядя узнает о моей провинности, то запрет дома.       — Школьный лагерь? — Мужчина удивился, — Разве ты ее не закончила ?       — Скорее — прощальная вечеринка. — Она по-лисьи осклабилась, — Называй, как хочешь.       — Хорошо, — Он утвердительно кивнул, покидая дом.       Матильда постояла в прихожей, не решаясь подняться в свою комнату.       Наконец, когда ступор прошел, она взбежала по лестнице, но направилась не в сторону своего единственного убежища, а в студию звукозаписи, в которой, в данное время суток, никого не было.       Она прошлась по гладкому полу, снимая босоножки и падая в крутящееся кресло.       Более трех дней здесь никто не появлялся. Пыль уже успела оставить свой оттиск на панелях и клавишах различных инструментов.       Проведя ладонью по рабочему столу, она отряхнула руку. Ее взгляд упал на недопитую чашку с кофе. Джаред заварил его перед самым отъездом, но едва ли попробовал напиток. Та так и стояла там, где ее оставили — заброшенная и одинокая.       — Интересно, как мы собираемся следить за группой, если все это время будем числиться уехавшими из города? — Прошептала она, доставая бумажку из кармана.       — Мэй, ты дома? — Снизу донесся зычный крик Шеннона.       Девушка дернулась, выбегая из студии и проносясь в сторону расправленной кровати.       Как есть, в вечернем платье и толстовке, позаимствованной у Солона, она прыгнула под одеяло, закрывая глаза настолько крепко, насколько была способна.       Дядя побродил у ее двери. По стене скользнула его рука, нащупавшая выключатель.       Когда он ушел, Матильда избавилась от лишней одежды, облачаясь в просторную футболку и шорты.       Включив ночник, она достала блокнот, глубоко вдыхая, как советовала ей Ребекка.       Мало-мальски ее дыхание выровнялось, и тогда она преступила к записям. Но это было не заключительной картиной прошедшего дня, ведь по лестнице снова кто-то поднимался.       Мэй выругалась, накрывая ночник платьем.       — Матильда? — Солон прокрался по комнате, предварительно заперев дверь с обратной стороны.       — А, это ты, — Она облегченно вздохнула, выныривая из-под одеяла. — Чего тебе?       — Сегодняшняя поездка не выходит у меня из головы, — Бикслер прилег рядом, глядя в темный потолок, — Что вы там искали, в квартире Митчела?       — Я знаю, что Ребекка будет против разглашения нашей тайны, но мне как-то плевать, — Девушка перевернулась набок, глядя на вошедшего горящими глазами, — Джаред умер.       — Чего? — Кровать громко крякнула, Солон резко сел.       — Это правда, — Она тяжело вздохнула, укладываясь поудобнее. — А Адам один из немногих, кто знает причину его смерти. Он же и тот, кто старательно скрывает от меня правду.       — Они рехнулись? — Мужчина вскинул брови. — Чего они этим добьются?       — Без понятия. Пока у них отлично получается верить моему незнанию и отсрочивать появление информации в СМИ.       — Ты уверена, что это не вымысел? Бекки всегда всякая ерунда мерещилась. — Солон недоверчиво стрельнул глазами в Матильду, — Она даже призрака видела.       — Факты подтверждают нашу версию. — Девушка скрестила руки на груди. — Также, как нет ни одного сомнительного довода в их оправдание.       — Ну, не знаю, — Протянул он, закидывая руки за голову.       — И, что ты чувствуешь? — Матильда нахмурилась, убираясь на столе, чтобы чем-то себя занять.       — Ничего, — Он развел руками. — Совершенная пустота.       — Нам нужно снять номер, чтобы не привлекать внимание к нашему расследованию, ибо Шеннон сейчас похож на маленького хорька — так и норовит пронюхать чем я занимаюсь.       — Вполне логично с его стороны. Не находишь? — Солон потрепал ее по плечу, — Очнись, он же о тебе переживает. Как думаешь, Мэй, почему его убили?       — Ты был там да? — Она насупилась, отодвинувшись от него на край кровати. — И ничего не сказал.       — Как я мог с тобой говорить, если ты полдня от меня бегала, а оставшееся время вы уединялись с Ребеккой?       — Хм, — Она почесала голову, — В общем-то, да. Ты прав.       — Тогда расскажи мне все, о чем можешь знать, — Потребовала девушка.       — Я не могу, — Он отмахнулся. — Шеннон сейчас следит за тобой. Если он обнаружит меня в твоей комнате, то попытается снова вынести мозг тем, что я должен сохранять молчание перед тобой. И именно поэтому мне нравится идея с гостиничным номером.       — Я знала, что ты поддержишь меня, — Матильда облегченно выдохнула. — Ты можешь настоять на том, чтобы поехать с нами? Я не уверена, что он в легкую отпустит нас с Ребеккой к черту на рога.       — В этом будь спокойна. Я не подведу тебя, — Он встал с кровати, задержав взгляд на лице девушки, — Поспи лучше.       Солон покинул комнату.       Матильда еще долго не могла уснуть, обдумывая завтрашний день. Если повезет, Бикслер укажет им с Ребеккой путь до места преступления…
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.