ID работы: 4656169

Это было у моря

Гет
NC-17
Завершён
233
автор
Frau_Matilda бета
Natalka_l бета
Размер:
1 183 страницы, 142 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 3126 Отзывы 74 В сборник Скачать

VII

Настройки текста

Как трудно Спускаться с небес И в нищенстве тратить алмазы На хлеб плесневелый. На окнах — разводы от скуки, На гвоздике — крест, Как трудно с любовью судиться И пачкаться мелом. Как трудно Спускаться с небес И жить каждый день, Забывая полеты и встречи, Усталою тенью скользить В новорожденный лес И крыльев не чувствовать там, Где сутулятся плечи. Как трудно Спускаться с небес И видеть свое отраженье В измятой постели, И знать, что такое потеря, Разлука и стресс, И прятаться в доме пустом От черемух метели. Как трудно Спускаться с небес, Идти по земле наугад Без конца и начала. И ставить свое безголосие Наперевес И думать, о чем же тогда Я себе отвечала…

Он подсел к столу, когда Санса закончила с яичницей и кисла над тыквенной булочкой. Как всегда, небрежно-элегантно — расстегнув дорогущее пальто, бросив на стол зажигалку. Она еще не подняла глаз — а уже знала, кто сидел напротив нее. Мята и вишневый табак. Самые ненавистные теперь запахи на свете.  — Ну здравствуй, дорогая! Не дёргайся — тот мешок, в который мне полагается тебя посадить, я, кажется, забыл в машине. Можешь совершенно спокойно доедать завтрак. У тебя, похоже, хороший аппетит — силы возвращаются? Тяжелый день, полагаю, бурная ночь… Кстати, черный тебе к лицу — надеюсь, это не траур, а просто смена имиджа. Ты кажешься взрослее — в таком виде тебя даже можно будет брать с собой, не боясь осуждения общественности…  — Я не буду с вами разговаривать.  — Опять игра в молчанку? Тебе еще не надоело? Со мной интереснее беседовать — хоть молчать я тоже умею, не в пример милейшему Сандору. Он уже выздоровел, или ты все еще таскаешь его на себе? Смотри, не надорвись — мне нужна здоровая супруга.  — Я вам не супруга.  — Нет? А мне кажется, очень даже. Такие птички, как ты, долго в девочках не задерживаются — кто-нибудь, да перехватит. В этот раз мне повезло больше. Твоя мать мне не досталась, тем хуже для нее. Перед ней теперь раскрыта вечность — а перед нами — будущее. Как же не радоваться? Покойники нужны, чтобы напоминать нам о том, как жизнь скоротечна…  — Не смейте говорить о моей матери!  — Почему? Не я же ее из окна выбросил. Хочешь проверить — пожалуйста: я был в другом конце страны.  — Вам и не нужно. У вас достаточно «инструментов». Вопрос в том, не кто ее столкнул, а кто подтолкнул…  — И это, конечно, был я, ты хочешь сказать? Когда ты говорила с матерью в последний раз без страха — не ожидая получить в лицо истерику или, напротив, апатию? Почему ты не поменяла билет, при том что твой чудесный отпуск у Баратеонов был воистину адским? Или ты наслаждалась каждой минутой в обществе нашего юного друга, поклонника жестоких игр? Я тебя умоляю! Твоя мать в последний год — это верх неадекватности, и я тут совершенно ни при чем. Смерть твоего отца — случайная, кстати — и слишком хорошо развитое воображение твоей родительницы — вот что является истиной причиной ее полета. Да и ты не заигрывайся, моя милая — а то рискуешь оказаться в той же палате. Не то, чтобы я этого хочу, но мне совсем не нравятся эти твои игры с бритвами. Клиган, надо полагать, и не заметил, да? И ты еще удивляешься, почему я хочу тебя забрать… Он же тебя не стоит — потому что даже не пытается понять, кто ты на самом деле. Торчит с тобой в одной комнате какую неделю — и не видит ничего дальше собственного носа, да и тот нечетко. Ну, объясни мне ты, дорогая, как можно не заметить такого рода вещи, как располосованные запястья у любимой женщины? Я вот заметил, хоть и издалека. Ну что, нечем крыть? Толкни мне какую-нибудь очередную напыщенную речь про настоящих мужчин… Я не знаю, может, у настоящих мужчин в ходу то, что их женщины пилят себе вены в ванной, пока они сами погружены в наверняка исключительно глубокие измышления на тему отсутствия половой жизни или тягот недельного алкогольного воздержания. Девочка моя, этот твой Пес настолько погряз в своих насущных проблемках, что на тебя у него просто не осталось времени… Хоть сядь посреди комнаты со столовым ножом у горла — он едва ли заметит… Или пустится в замысловатые размышления на тему: «а стоит ли?» — ведь вмешиваться в жизнь других — это неправильно! Санса, сама не отдавая себе отчета, закусила очередной несчастный заусенец… Действительно, она и сама себя спрашивала, как это Сандор умудрился не заметить этих ее глупых порезов. Тем более, они были сделаны для того, чтобы их заметили. Но не может же быть прав Мизинец! В его устах все звучало плоско и пошло, картина выходила крайне неутешительной: двое — истеричный, депрессивный подросток со склонностью к играм в самоубийство и закомплексованный изуродованный мужик, бесконечно разрывающийся между низменными желаниями и жалкими попытками сделать все, как полагается. И каждый сидит себе в своем углу, ковыряя собственные шрамы — а общей является, по сути, только постель. Санса ужаснулась, встряхнула головой, чтобы отогнать эти тревожащие мысли. Это все Бейлиш. Он так извращает факты, что все встает с ног на голову. — Ну что, ты размышляешь над истинностью мои слов, надеюсь? Я тебе привез новости — что мне за это будет? — Я не позову Сандора чтобы он отвинтил вам вашу злоязычную голову. — Ой-ты, всеблагая матерь, какой пафос! Уверен, что не позовешь. Он, небось, и не знает про тот наш милый телефонный разговор? Что так? Боишься сцен ревности? Если он начнёт драться — ты знаешь мой номер. Кстати, не стоит больше меня записывать. Это вынуждает меня идти на личный контакт — а я не уверен, что всегда это могу проделать. Сейчас я, скажем так, проезжал мимо — по пути было — дай, думаю, повидаюсь с дражайшей супругой… — Говорите свои новости и убирайтесь. Бейлиш картинно вскинул руки: — Как грубо. Этот молодчик на тебя дурно влияет, моя милая. Придется всерьез заняться твоим перевоспитанием. Я уже начинаю жалеть, что дал тебе это время. Может, все же, мешок был бы кстати. Ну да ладно. Ты большая девочка — сама поймешь, когда время остановиться. Я же не Сандор Клиган. Увозить тебя силком я не хочу. Жду твоего добровольного шага в мою сторону. Скажем так, у тебя не больше месяца. Потом я начну расстраиваться — и ты, как преданная супруга — не очень верная, но это все впереди — начнешь неминуемо расстраиваться вместе со мной… Ну да, новости. Хотел тебе сказать, что Баратеоны официально положили на тебя с высокой башни. Произошел альянс: Джоффри объявил помолвку с девицей Тирелл — да-да, не удивляйся — твоя старая знакомая приходится ей бабушкой. Не напрасно же она пасла семейство Серсеи так долго. В эту пятницу состоялось торжество — о, сколько роскоши и лести, и лжи было пролито… Пара удивительно хорошо смотрится. Не знаю, имела ли ты счастье видеть новую пассию своего кузена — вот, привез тебе газетку. Там еще есть любопытная статейка про расследование известного тебе дела в приморском городе. Из столицы приехал следователь: еще бы — две смерти — та девочка, косноязычная, тоже, говорят, скончалась от внутренних повреждений в больнице. И еще есть пара свидетельств от девушек из города. Все указывает на некоего господина, в прошлом телохранителя на службе у столичной знаменитости. После убийства горничной и увольнения этот друг пустился в бега, да еще и прихватил с собой следующую жертву. Жива она или мертва, никто не знает. Семья в горе: все ищут пропавшую девочку — и это после недавней двойной трагедии — просто мор напал на семейство Старков. Не иначе как сглазили… Санса сидела ни жива ни мертва. Вот оно как! Бедная тетя… — А что, разве Серсея не сказала тете Лианне…  — Боги упаси, девочка! Серсея Баратеон ненавидит Лианну всеми фибрами своей души — ты этого не знала? Папа тебе не рассказывал? Они там когда-то не поделили Роберта. Лианна выскочила замуж за молодчика с белыми патлами, нарожала ему кучу белесых же детей и, кажется, весьма довольна своей участью. А Роберт — ну, ты сама знаешь — похоже, так и не оправился от предательства бывшей возлюбленной. Женился на Серсее, которая была меж тем в курсе всей печальной предыстории. И как все злопамятные женщины, предпочитает ненавидеть не собственного бесхребетного супруга, а винить во всех бедах никогда не виденную ей женщину — даже не соперницу… Так что там с разговорами полный швах. Вроде как Лианна звонила Роберту, просила приехать и все объяснить. Серсея пришла в бешенство и запретила ему даже помышлять об этом. Ну вот, он сидит и квасит, пока все идет своим чередом. Обычно такого рода переговорами занимался твой опечаленный супруг — но я теперь там не при делах: Серсея очень зла на меня за тебя, дорогая моя. Она, конечно же, поворотится еще в мою сторону — надо только подождать. Сейчас ей это делать нерезонно. Когда почувствует выгоду от союза с Тиреллами — надеюсь, все же преисполнится хоть какой-то благодарности. Хотя Серсее свойственно приписывать все заслуги себе, а неудачи — другим. Такова уж ее натура. Так что видишь, на какие жертвы я ради тебя иду…  — Да, жертвы ваши велики… Жаль, что только напрасны…  — Уверен, что ты того стоишь. Еще пара-тройка недель — когда тебе окончательно осточертеет наш живодер-неудачник — или когда его наконец сцапает полиция (хотя я предпочел бы первый вариант — а то как бы не стал он в твоих прекрасных аквамариновых глазках этаким героем-мучеником) — ты, наконец, займешь положенное место рядом со мной. Закончишь школу дома — хотя я с удовольствием посмотрел бы на тебя в какой-нибудь форменной одежде — наверняка будет замечательное зрелище! Потом пойдешь учиться в колледж. Что тебе нравится — рисование? Станешь самой известной богемной дивой этого поколения — со своей студией в столице, известными клиентами, заказами — делай, что хочешь, лишь бы ты была счастлива, любовь моя. Талантов у тебя хватает — не достает лишь огранки…  — Мне это все не нужно.  — А что тебе тогда нужно? Ты сама-то это знаешь? Сперва определись с приоритетами… Мотаться с твоим этим дурнем по придорожным мотелям? Эту идеальную жизнь ты себе рисуешь? Ну хорошо, представь себе ситуацию: на меня свалится кирпич — а ты станешь свободна — и что тогда? Выйдешь за него замуж? До того, как он загремит на пожизненное, или после? Будешь ездить к нему на свидание в тюрьму — держать его за руку через решетку? Очень романтично. А когда тебе надоест быть женой без мужа — тогда ты запоешь по-другому, и захочется того, что есть у остальных — дом, детей, достаток… И не надо сверкать на меня глазами. Все этого хотят. Тихую гавань, так сказать. Я тоже, кстати. Просто я мыслю шире. И тебе того же советую. Боюсь, тебе просто не хватит этого мирного счастья — и ты тоже захочешь больше, но будет поздно. А твоя природная старковская честность не позволит тебе избавиться от постылого мужа: тем более, он, бедняга, будет за решеткой, да еще за дела, которых не совершал. Ты будешь клясть себя и бегать налево, и потом клясть себе вдвойне. И когда он выйдет — за примерное поведение — годам, этак, к пятидесяти — что ты сможешь ему предложить? Все то, что ему не нужно, да и тебе тоже? А что он сможет дать тебе? Загубленную жизнь, что прошла даром, зазря, полностью мутировавшую личность, горечь, опустошение, а возможно, еще и ненависть — ведь причиной его заключения будешь опять же ты. Думаешь пара десятков лет за решеткой не может сломить человека? Даже самые стойкие столько не выдерживают. А Клиган — не стоик, он — размазня, и ты это знаешь не хуже меня. Иначе почему я до сих пор с тобой разговариваю? Где он сейчас? Спит сном праведника? Это просто смешно.  — Зря вам смешно. Вы просто не можете меня понять. И его тоже. Да и зачем вам?  — Тебя я понять и вправду не могу. А вот Клигана —отлично понимаю. В кои-то веки выпала счастливая возможность, девушка на него запала — вот ведь удача! Но ведь ему проще бы было, если бы ты не была наследницей из богатой семьи. Ему бы хватило любой простушки, горничной там, официантки какой-нибудь… Подобная тихая пристань ему как раз по карману — по размеру. И он был бы счастливее. А ты втянула его в страшную игру. И он уже за нее начал платить. А когда его братец закончит с расследованием в приморье и пойдет, как гончая, по его следам — тут уж все ставки будут открыты. Я с интересом посмотрю на это. Не уверен, правда, что тебе захочется на это взирать. Давай лучше по-хорошему закончим это дело. Ты побалуешься еще пару недель — потом просто пошлешь его — и вернешься в лоно семьи. А там уже я найду способ объяснить все твоей тете. Ей и так хватает дел: свои подрастают — охота возиться с проблемной девицей. А Клигана чуть-чуть помурыжат в полиции — ну, потом отпустят, наверное: можно это устроить. Или сплавлю его куда-нибудь за границу. Пусть катится, лишь бы подальше. Он уже давно готов к тому, что ты от него откажешься — что, скажешь, не так оно? Ну вот и осчастливь его — пусть найдет свое песье спокойствие с какой-нибудь ему подобной. Вы же просто несовместимы… На самом деле, смотреть противно. Хотя я все равно смотрю…  — Но как?  — А вот это уже тебя не касается. У меня есть свои источники, милая. И свои секреты. Которые я храню. Когда будем женаты подольше — я тебе расскажу. А пока — думай, прикидывай, делай ставки. Мне, увы, пора. С тобой так хорошо — но что-то ты мне не кажешься счастливой. Уж и не рассчитываю на нежный супружеский поцелуй. Хотя, знаешь, сначала тебя надо хорошенько отмыть от Клигана. Не люблю запаха псины. Так что все эти милые утехи оставим на потом. Жду не дождусь… А пока тебе — обещанный подарок. Бейлиш небрежно бросил на столик небольшую коробку.  — Я тебе задолжал. Все же ты моя жена. Ну вот, небольшая безделушка, для развлечения. Не понравится — выкинь. Потом купим еще. Это только мелочь. Настоящий подарок — это наш с тобой брак. И он себя еще окупит, уверен. А теперь прости и позволь откланяться… Дела, дела… Бейлиш встал, забрал свою зажигалку, подошел к Сансе и шепнул ей на ухо, так, чтобы не слышала копающаяся в углу официантка:  — Очень ты эффектна в черном цвете, радость моя. Мне, ей-богу, нравится. Хотя, вижу, что рыжина еще осталась — ресницы, например. Очень мило. А в других местах ты тоже покрасилась? До сих пор помню твою мать — чудо была как хороша, когда я лишал ее невинности… С тобой этот номер не пройдет, но мы же не формалисты, верно? Уверен, и там у нас все будет хорошо… Прощай, дорогая… Жду тебя всегда… Он небрежно чмокнул ее в щеку и удалился. Сансу трясло. Почему она не стала с ним спорить? Почему половина из того, что он сказал, так больно по ней вдарила? Неужели это была правда? Это пугало ее больше всего. Она видела, как Бейлиш вышел из гостиницы и сел в очередную темную машину. Отсюда было не видно, был ли там кто-то еще, или он был один. Ее супруг сел на водительское место, поэтому определить было невозможно. Санса дождалась, пока он отъедет — потом открыла коробку. Обручальное кольцо — ее размера, и видно, что недешевое. Не золотое и не серебряное — а что-то другое — белое золото? Неровные полосы металла, искусно выделанные, похожие на сухие ветки — или кости — усыпанные мелкими блестящими камешками (Санса предположила, бриллиантами) — переплетаясь, держали в середине здоровенную черную жемчужину. Кольцо было красивым, завораживающим — и отвратительным, в то же время. Она еще с минуту посмотрела на него, потом закрыла коробочку, сунула ее в карман. Взяла и оставленную Петиром газету. Что она теперь скажет Сандору? Ничего, как и сказал муж? Видимо, и тут он был прав. Санса понимала, что это нехорошо, осознавала, что любая, даже самая маленькая ложь встанет ледяной стеной между ними. Но начало уже было положено — первые блоки она установила своими руками, когда включила телефон. Что теперь было делать, она не знала. Чувствовала лишь одно — что если сейчас не выйдет отсюда и не спрячется куда-нибудь, то осядет прямо тут, на потертом линолеуме буфета, и начнет тоненько выть и качаться — чтобы отвлечь себя от всех этих лживых слов, что заполнили ее разум. Надо было от них избавиться. Если бы у Сансы под рукой был топор — она бы с радостью оттяпала себе голову — только за то, что ее уши слушали все это хитросплетение продуктов нетривиальных мозгов Бейлиша — и за то, что язык не решился возразить, а жалкий умишко не нашел правильных аргументов… Она вновь предала себя. И предала его. Невмешательством, покорностью. А еще возомнила себя взрослой от того, что выкрасила волосы и проехала сотню миль на дурацкой тачке. Она была смешна. Ее протесты ничего не стоили. И все будет так, как сказал Бейлиш. В какой-то момент ее возненавидят все, и Сандор тоже. Так, как ненавидит она сама себя…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.