ID работы: 4658309

Кучики-моногатари

Смешанная
R
Заморожен
23
автор
Размер:
25 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

6. Гинрей: О новом главе клана Кучики

Настройки текста
Примечания:
- Добро пожаловать, Гинрей-доно, - Бьякуя склоняется в вежливом поклоне перед дедом, ступившим на землю поместья Кучики в первый раз за десяток лет. Поклон этот не столь низкий, как прежде, хотя и исполненный уважения – всё правильно, теперь Бьякуя занял пост главы клана, а, значит, ему не пристало кланяться иначе. Ливень идёт сплошной стеной, прислуга, держащие над обоими Кучики зонты, опасливо поглядывает вверх – а не пробьют ли тугие струи эти ненадёжные укрытия? - Здравствуй, Бьякуя. - Вы, верно, утомились в дороге, да ещё и в эту непогоду… Мужчина согласно склоняет голову. Вдвоём аристократы скрываются в поместье. Тигриный взгляд Гинрея подмечает всё, но с особым вниманием мужчина следит за тем, как обращается Бьякуя с прислугой. Легко вести себя правильно с равными или же с теми, кто понимает, как важны условности и традиции. Совсем другое дело – люди, стоящие гораздо ниже на социальной лестнице. Но всё в порядке, Бьякуя вышколен так же хорошо, как и прислуга. Он спокоен, вежлив, безэмоционален и требователен. Такой же, как и сам Гинрей. Ведение переписки с благородными семействами и представителями различных слоёв аристократии – безукоризненны. Этой неприятной обязанностью Гинрей озадачивал внука с самого детства, добиваясь не только идеального почерка, но и прекрасного изложения мысли. Пусть кто-то и считал, что жестоко заставлять непоседливого мальчика заниматься такими взрослыми делами, но Гинрей не ведал пощады – даже укоризненное и мягкое «Отец…» не имело влияния в этом вопросе, а потом Соджуна не стало, и Бьякуя остался единственной кандидатурой на роль главы клана, рано или поздно… Свой уход Гинрей готовил долго, постепенно давая мальчику чувствовать не только власть, но и бремя ответственности. Он многого требовал от ребёнка, но результатами остался удовлетворён. Бьякуя, всё же, ребёнок мирных времён. Времени на его обучение было много. Он прекрасно справляется с руководством кланом – у него был хороший учитель. - Рукия уже давно могла бы занять место лейтенанта тринадцатого отряда, - делая глоток саке, Гинрей подставляет чоко и Бьякуя лично наполняет его, выказывая своё уважение деду. Прислугу они отпустили с час назад, предпочитая наслаждаться обществом друг друга, ведь это делать удаётся им редко. - Я не хочу этого, - выпив, Бьякуя не расслабляется. Только едва заметно проступает румянец на скулах, но молодой человек всё так же помнит, что ему нужно держать себя в руках, ведь дед не прощает ошибок. – Пост лейтенанта – не только почётен, но и опасен. - Есть много способов принести почести клану, - замечает Гинрей и снова отпивает, предпочитая не обращать внимания на то, как дрогнула рука Бьякуи на этой фразе, завуалированный смысл которой витает между ними грозовым облаком – «Рукию следует выдать замуж за именитого человека». - Слишком рано, - спокойно отвечает Бьякуя, отставляя кувшинчик токкури. – Она не готова стать женой, она служит в Готее, будет позором для благородного человека позволить своей супруге служить. Взгляд их встречаются. Скулы Бьякуи розовеют отчётливей, когда уголки губ Гинрея приподнимаются в понимающей улыбке. - Разумеется, - роняет он, отворачивается от внука, пытающегося согнать с лица краску, и смотрит на сплошную стену дождя, что методично сбивает лепестки вишен на землю, вдавливая их в грязь. Говорят, лепесток вишни, покинув дерево, кружится ровно шесть секунд в воздухе, прежде чем опасть на землю. Бьякуя не хочет уподобляться безжалостному ливню, сбивающему нежные лепестки мгновенно. Ведь опадающая сакура прекраснее всего именно этими шестью секундами. А тот факт, что жениться на сёстрах было принято среди аристократии ещё в незапамятные времена, можно и не упоминать. Между дедом и внуком, по крайней мере, в этом нет необходимости – они понимают друг друга без слов.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.