ID работы: 4659083

Лавандовый Рай

Гет
PG-13
Завершён
266
автор
orlyn бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
82 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
266 Нравится 147 Отзывы 54 В сборник Скачать

Глава 4: Ночные кошмары

Настройки текста
      Чужое солнце практически скрылось за горизонтом, освещая долину последними отдаленными лучами, напоминающими мираж. С наступлением темноты незаметно подкрадывался и холод. Где-то позади шуршал и поскрипывал не так давно покинутый ими лес, а между деревьями противно завывал непонятно откуда взявшийся ветер.       — Шансов починить его практически нет, но попытаться все-таки стоит, — послышался голос за спиной. — Вы уверены, что всё еще хотите найти своих Создателей, Элизабет?       Какое-то время она молчала, прижав голову к коленям. Отчасти Элизабет понятия не имела, что можно ответить на этот вопрос. Надежда была единственным, что двигало ей с самого начала. С тех пор как она покинула Землю, надежда не покидала её, ровно до этого момента. Даже после смерти Чарли, Элизабет всё еще на что-то надеялась. Но сейчас, кажется, в ней что-то оборвалось, что-то, что заставляло верить. За всё время, пока они искали обломки Джаггернаута, где-то глубоко внутри себя женщина была уверена, что ничего не выйдет, но глупая надежда, опять же, не давала ей покоя. Она словно управляла ей, давала силы, а сейчас… сейчас, кажется, не осталось ни сил ни желания следовать былым целям.       Ещё раз взглянув на груду обломков, некогда бывшую инопланетным кораблем, Элизабет покачала головой.       — Я не знаю, — это был максимально честный ответ.       — Это было целью вашей жизни, — Дэвид внимательно наблюдал за ней, словно исследуя, — разве я ошибся?       — Было. Но я устала. Кажется, мне просто не суждено их найти. И если уж всё поворачивается против нас, как ты считаешь, может, стоит остановиться?       Андроид удивленно приподнял бровь, кажется, что с каждой минутой он все меньше и меньше понимал ее поведение, что, несомненно, подогревало желание узнать, что же ей движет.       — Но это была полностью ваша идея, — он пожал плечами.       — Я просто подумала, а что, если они по каким-то причинам могут презирать нас? Что, если идеи того существа разделяет целая цивилизация? Тогда, это не совсем то…       — Не совсем то, что вы ожидали увидеть?       — Наверное.       — Не так уж страшно видеть разочарование или презрение в глазах своих создателей, как понимать, что они не стоили всех вопросов и всех надежд, которые вы на них возлагали. Не думаю, что вас обрадует понимание, к примеру, того, что их мотивы могли быть куда приземленнее, нежели вы рассчитывали.       — Ты говоришь это не просто так, да?       — Всего лишь теория, — Дэвид пожал плечами.       Элизабет кивнула, на самом деле подозревая, что эта фраза несла куда более глубокий характер.       Она закрыла лицо руками, сейчас почему-то ей было неприятно, что её исследуют, как какой-то образец под стеклом.       — И даже если бы корабль был исправен, вы бы всё равно не отправились туда? — когда она пожала плечами, на лице андроида отразилось непонимание. — Куда бы вы полетели?       — Домой, наверное, — она легла на холодную траву, чувствуя, как всё тело пронизывает легкая дрожь. Женщина понятия не имела, почему вдруг сказала это.       — Я не понимаю, Элизабет.       — Тебе этого не понять, — она приподнялась на локте, — ты не человек. Но есть вещь, которую я тоже не в состоянии понять: почему ты последовал за мной? Ты бы мог отправиться куда угодно! В любую точку вселенной, ведь ты стал свободен и ты вправе сам выбирать, как поступить со своей жизнью, Дэвид. Почему ты остался?       Он задумался, направляя взгляд в сторону горизонта. В последнее время Элизабет всё чаще стала замечать, что Дэвид не выдает моментальных ответов, как раньше. Он не выбирает один правильный из заложенных в программу, он словно воспроизводит их самостоятельно, мыслит. И, по правде, это стало её пугать.       — Это было интересно. Хоть ваши Создатели, как и вы, смертны, они продвинулись в эволюции гораздо дальше людей. А к тому же, если бы меня не было поблизости, вы бы не смогли даже подняться в воздух, не говоря уже о полете на другую планету.       Элизабет невольно улыбнулась, замечая еле заметную усмешку, или только её подобие, на его тонких губах.       — По твоим словам так я вообще бесполезна, — она скрестила руки на груди.       — Я этого не говорил, — задумчиво протянул Дэвид. — Напротив, вы мне очень даже интересны.       Элизабет сдавленно кашлянула.       — Знал бы ты, как странно это звучит.       — Но это правда, — он перестал возиться с последним уцелевшим оборудованием, которое, по сути, было им уже и не нужно, и опустился на землю рядом с ней. — Ваши идеи и ваша безудержная вера — это то, что отчасти подтолкнуло меня отправиться с вами. Мне стало интересно, что же это за сила такая, которая вами движет, которая заставляет вас так отчаянно бороться за свою жизнь и верить в свои идеалы. Из всех людей, которых мне довелось знать, вы единственная, кто, несмотря на всю боль, продолжает верить. Это так… странно.       — Много ли людей ты встречал?       — Достаточно, чтобы считать, что вы — особенная.       — О-о да! Это уж точно, — с сарказмом подметила Элизабет. — А иначе с чего мне сидеть тут, вместо того, чтобы спокойно попивать чай где-то на Земле и не задумываться о возвышенном. Если уж у меня такая судьба, то я явно попала в её черный список.       — Предначертания нет, — лицо Дэвида сделалось задумчивым, а его взгляд, казалось, проходил сквозь собеседницу, устремляясь куда-то вдаль.       — С чего ты это взял?       — Это фраза из моего любимого фильма. Знаете, раньше люди создавали действительно потрясающие вещи.       Элизабет нахмурилась, она плохо понимала, что для андроида значат понятия «любимое» и «не любимое». Ей казалось странным, что он вообще разделяет эти термины.       — У тебя есть любимые фильмы?       — Разумеется. И книги тоже, — Дэвид пожал плечами, как будто это было чем-то само собой разумеющимся. — А разве у людей не так?       — В том-то и дело, что… — она запнулась на полуслове, не желая говорить, что есть вещи, характерные только для людей. Она понятия не имела, правильно ли это. Вот Чарли обязательно бы посмеялся над ней, будь он здесь сейчас.       «Но какая к черту разница?!», — Элизабет готова была ударить себя по лицу за эту непонятно откуда возникшую мысль. Ей есть разница. Была. Нет, всё еще есть.       — Кажется, я вас понял, — на лице Дэвида промелькнула холодная улыбка. — Я не раз видел это выражение лица. Такое, как у вас сейчас.       — Прости, — она смущенно отвела взгляд.       — Вы не спали уже больше суток. Поспите пока я не вернусь. Здесь вполне безопасно.       Не говоря больше ни слова, он стремительно скрылся из виду, оставляя Элизабет в полном недоумении.

***

      Черные как смоль стены Джаггернаута возвышались прямо над ней, но она всё никак не могла пошевелиться. Пальцы её не слушались, словно она была всего лишь духом, вселившимся в совершенно инородное тело. Бесцветная жидкость коконом окутывала всё вокруг, и если бы не трубки, повсеместно впивающиеся прямо в оголенные участки кожи, она вероятно бы утонула, захлебнулась тут, в своем кошмаре. Женщина судорожно задышала, когда желтоватое свечение над ней погасло, а прямо над головой проскользнул размытый силуэт, больше похожий на тень. В голове всё было настолько спутано, что она с трудом понимала, кто она, не говоря уже о том, где находится. Картинка стала меняться на замутненную и в один момент просто прервалась.       Элизабет подскочила, судорожно дыша и прижимая руку к груди, словно опасаясь, что еще секунда — и легкие наполнятся бесцветной жидкостью. Но всё было как и прежде: сиреневое отдаленное свечение, догорающий костер… всё же очень неосторожно было разводить его, и, конечно же, обломки корабля, темным силуэтом виднеющиеся в ночной мгле. Дэвида рядом не было, но Элизабет сейчас это волновало меньше всего.       Она поднялась и, слегка пошатываясь после сна, присела к костру, вынимая из него одну крупную ветку, на конце которой по-прежнему извивались яркие языки пламени. Словно находясь в каком-то оцепенении, женщина побрела к кораблю, крепко сжимая в руке свой «факел». Джаггернаут. Вот он — виновник её кошмаров. Не станет его, не станет и их. Пламя окутает его темные коридоры — исчезнет и её страх и, возможно, она наконец-то сможет уснуть.       Факел коснулся своей конечной цели, моментально озаряя долину оранжево-красным светом. Единственное и последнее связующее звено станет просто пеплом, словно его никогда и не было. Элизабет четко осознавала, что дороги назад уже точно не будет. Никогда. Но, возможно, дорога назад ей была не нужна. Порой она и правда хотела перестать вспоминать, просто отключить это где-то в голове. Сейчас главная цель её жизни стремительно превращалась в груду пепла. Теперь Элизабет с легкостью сказала бы, что всё было впустую, не стоило искать, не стоило улетать с Земли, а самое главное — не стоило так упорно бороться за свою жизнь.       — Элизабет! — рука Дэвида с силой рванула её назад. — Что вы делаете?!       Женщина словно пришла в себя, ошарашено смотря то на Дэвида, то на метровую стену огня. Она и правда не видела, что находится от нее всего-то в паре метров и в любую секунду пламя может забрать её с собой.       — Зачем вы это сделали? — он выглядел как никогда обеспокоенным, с силой оттаскивая её всё дальше от огня.       Но Элизабет молчала, устремив блестящие глаза куда-то ввысь, где метались миллионы искр, то и дело озаряющих долину. Где-то послышался отдаленный треск, сопровождаемый чередой небольших взрывов. Корабль ужасающе скрипел, грозясь вот-вот обрушиться.       — Без этого корабля нам никогда не покинуть планету. Вы же сами хотели улететь. Что вы наделали?       — Я не могла уснуть, — женщина облегченно выдохнула, сейчас ей было плевать на то, что Джаггернаута больше нет, плевать на то, что он пылает как маяк в ночной темноте. — А теперь, кажется, я поняла, что именно порождало мои кошмары.       Она стремительно покинула поляну, вешая на плечо дорожную сумку и даже не забирая с собой шлем от скафандра. Больше он ей не пригодится.       — Кошмары? — конечно же, Дэвид следовал по пятам, спускаясь за ней в низину. — Что именно вам снится?       — Дэвид, — она обернулась, вглядываясь в силуэт андроида, освещаемый оранжевым светом. — Всё кончено. Теперь уж точно. Поэтому тебе нет необходимости следовать за мной.       — Вы только взгляните, какая темнота вокруг.       — И что? — Элизабет недоуменно приподняла бровь. — Тебя-то уж точно это не должно пугать.       — Меня — нет, — он ловко подхватил её под локоть именно в тот момент, когда Элизабет случайно чуть было, не угодила прямо в овраг.       Она вздрогнула, чувствуя, что сердце уходит куда-то в пятки, но сочла разумным держаться ближе к Дэвиду. В этой кромешной тьме можно было запросто сломать себе пару-тройку костей, особенно сейчас, когда последний источник света, а именно — пылающий Джаггернаут, скрылся из виду.       — Что, всё не доверяете?       Элизабет покачала головой:       — Знаешь, кажется, у меня нет выбора, — краем глаза она уловила довольную улыбку на лице своего собеседника, или, по крайней мере, была уверенна, что так оно и есть.       — Значит уйду я только в том случае, если вы того захотите, — раздался голос прямо над ухом.       Элизабет уже устала удивляться всему, что он говорит и делает. Неужели Дэвид настолько к ней привязан, что даже после того, как не стало корабля, продолжит следовать за ней? Да, можно было бы доказывать, что в нём по-прежнему говорят настройки Вэйланда, что он по-прежнему просто заботится об экипаже «Прометея», а если быть точными — о последнем члене экипажа. Но было тут одно огромное «но», именно благодаря его усилиям всему экипажу пришлось умереть.       — Я этого не хочу, — женщина нахмурилась, кажется, она сама толком не понимала, почему сказала это, хотя всё было предельно обосновано — мысль о том, чтобы остаться одной на этой планете, пугала её. — Я имею в виду, что не хочу указывать тебе, что делать, куда идти. Ты не должен ходить за мной, как за Вэйландом по пятам, это, — на какое-то время она замолчала, — думаю, это неправильно… ты волен сам выбирать, хоть вариантов здесь и не много…       — Знаете, Элизабет, кажется, еще никто и никогда не говорил мне подобного, — она почувствовала, как рука Дэвида слегка напряглась. — Но, тем не менее, я выбрал бы вас.       — Почему?       — Я следовал приказам мистера Вэйланда потому что он был моим создателем, мисс Викерс — потому что так было предусмотрено в регламенте корпорации. Вы же, человек, за которым просто хочется следовать.       — Я всё равно не понимаю, — Элизабет усмехнулась.       — Вы другая, я увидел это еще давно, когда весь экипаж «Прометея» был жив, — последняя фраза прозвучала с неким презрением. — Почти все люди мелочны, они не видят ничего дальше своего носа и в основном желают быть влиятельными и богатыми. Так, вероятно, они утешают себя мыслью, что что-то значат для мира, — поймав вопросительный взгляд, Дэвид продолжил. — Вы очень хороший человек, Элизабет. И даже пройдя через всё это, вы продолжали мечтать о том, о чем многие даже и не подозревают.       — Ты меня совершенно не знаешь, — женщина невольно поежилась — с начала пути становилось всё холодней. — Откуда тебе знать, хороший я человек или нет?       Дэвид пожал плечами:       — Думаю, вы бы назвали это интуицией, что весьма субъективно, конечно же, — Элизабет почувствовала, что он замедлил шаг. — А ещё, интуиция мне подсказывает, что вы либо замерзли, либо до дрожи боитесь идти рядом со мной.       — Пожалуй, второе, — она рассмеялась, только сейчас осознавая, что всё тело действительно пронизывает мелкая дрожь.       Всё время пока они искали место, в котором было бы относительно безопасно остановиться, Элизабет ловила себя на мысли, что безумно хочет спать. И неудивительно, ведь всего через пару часов небо должны были заполонить первые предрассветные всполохи. Последние попытки поспать не увенчались успехом, поэтому сейчас женщина с трудом разлепляла глаза, которые упорно закрывались. Прислонившись спиной к каменной поверхности, которая состояла в основном из груды довольно больших валунов, кое-где поросших травой, Элизабет как в тумане наблюдала за попытками Дэвида развести костер, что было весьма опрометчиво, хоть и необходимо. Когда приятный оранжевый свет наконец-то озарил местность вокруг, андроид опустился поблизости, бросая внимательный взгляд на женщину.       Элизабет перестала, словно под гипнозом, рассматривать ослепляющее пламя и встретилась глазами с Дэвидом, какое-то время, пристально вглядываясь в его лицо. Из-за игры теней, его взгляд, с привычным интересом скользящий по её лицу, показался ей сине-зеленым.       «Интересно, зачем Вэйланду понадобилось придумывать такое идеальное лицо?», — она нахмурилась, сама не понимая, почему ей на ум приходят такие странные мысли. Женщина резко отвела взгляд, обхватывая плечи руками.       — Вам следует поспать.       — Я не могу…       — Почему?       — Боюсь, что если засну, мне снова приснится тот кошмар, — сейчас она всеми силами старалась не позволить глазам закрыться.       — А вы попробуйте, — его голос прозвучал совсем близко. В глазах Элизабет промелькнуло недоумение, когда Дэвид осторожно прикоснулся рукой к её ладони, крепко сжимая её.       — Когда вам было страшно, ваш отец держал вас за руку, — женщина отвернулась, до боли закусывая губу, но, так и не отдергивая ладонь. — Вот так.       Элизабет чувствовала, как бешено колотится сердце, глухими ударами отдаваясь где-то в горле. Он не должен был говорить об этом. Это было слишком уж личным. Об этом не знал даже Чарли.       — Он говорил…       — Не надо, — она умоляюще взглянула на него, — пожалуйста…       — Почему? Потому что вам больно говорить об этом? Но так это чувство никогда не пройдет. До тех самых пор, пока вы его не отпустите, пока вы не отпустите всех, кого потеряли.       — Ты не должен был смотреть их, понимаешь? — глаза Элизабет заблестели. — Я бы не хотела, чтобы ты знал.       — Так было нужно, — Дэвид пожал плечами, — хотели вы этого или нет.       Элизабет опустила голову ему на плечо, чувствуя, как по щекам скатываются блестящие дорожки слез. Она долго молчала, напряженно вслушиваясь в потрескивание костра.       — Он говорил: «Страх лишь в твоем воображении, Элли. Ты не можешь бояться того, чего нет», — глаза затянуло полупрозрачной пеленой. — Я не понимала значения этих слов, но мне было не страшно, потому что он был рядом. А когда его не стало… меня поглотили все эти поиски, я искала не только ради того чтобы понять кто мы… откуда. Я хотела знать, почему кто-то там, — Элизабет указала рукой на небо, заполоненное сотнями звезд, — решил, что его время пришло! Это было несправедливо! И в глубине души я надеялась, что все они умерли, ведь тогда было бы понятно, почему они, обрекши нас на все эти страдания, так и не пришли к нам на помощь…       — Наверное, он был хорошим человеком, ваш отец, — Элизабет закрыла глаза, чувствуя, что Дэвид касается её плеча, прижимая ближе к себе. — И он бы обязательно вами гордился.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.