ID работы: 4659598

Бумажная луна, чугунный дирижабль

Смешанная
Перевод
NC-17
Заморожен
78
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
59 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 59 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Джоанна неслась обратно на камбуз, не разбирая пути и не смотря под ноги, и от этого чуть не наподдала ногой кота проктора Квинлана. Данс стоял у стойки бара, сжимая тарелку жареной игуаны в одной огромной бронированной лапе и вилку — в другой. Разумеется, он расправился и с предложенной раньше недоеденной лапшой. — Ну что, мне придется проставляться? — спросил он, лучезарно улыбаясь. Она только покачала головой: — Мне нужно срочно убираться отсюда. — Что случилось? — опешил он. — Твой обожаемый Старейшина тронулся умом, — проговорила она, вытирая мнимый пот со лба, — Он. Он… Нет, я не могу говорить об этом здесь. Данс оглянулся вокруг. Здесь было немноголюдно, и на них похоже никто не обращал внимания, но уж если Джоанна решила состорожничать… — Я пойду заберу броню, — проговорила она, — Встретимся на летной палубе через пять минут. Она направилась к стоянке силовой брони, не дав ему опротестовать ее решение. Ее старая Т-45 все еще висела на ремонтной раме, ремонт подождет. Конечно, Мэксон дал слово, но на всякий случай, она не хотела рисковать. Даже при ничтожно малом шансе что ее сейчас все же вышвырнут из Братства, она ни за что не оставит им свою силовую броню. Этот костюмчик — ее. Да, ей пришлось попотеть, осваивая все нюансы обращения с силовой броней, но к тому моменту она уже полностью освоилась, и это чудо довоенной техники уже не раз спасло ее жизнь. Данс ждал ее на летной палубе. Джоанна откинула защелки фиксаторов и сняла шлем. Защита защитой, а ей все же не нравилось носить железное ведро на голове без насущной на то необходимости. — Солдат, в чем дело? — Мэксон,  — сказала она, все еще не веря в то что говорит, — Он попросил моей руки. Если бы брови Данса могли взлететь еще выше, они бы исчезли под его дурацким подшлемником. Какие-то несколько секунд он шевелил ртом, как рыба, а затем все же удивленно хмыкнул и выдавил: — Я… вот этого я не ожидал. — Это хорошо, потому что если бы ты этого ожидал и не предупредил меня, ты бы сейчас уже летел с палубы. Без брони. — И что ты ему ответила? — Что ты думаешь? Конечно же «нет»! По тому, как он поморщился, было понятно, что он сейчас скажет. — Возможно, тебе стоит успокоиться и хорошо об этом подумать, — начал он. — Данс… — пыталась протестовать она, но он продолжал, не обращая внимания: — Брачное предложение от Старейшины Братства Стали — это высочайшая честь. — Данс! — не выдержала она, — Пожалуйста, прекрати! На этот раз ему хватило ума не спорить. Он посмотрел на нее и вздохнул: — Хорошо. Я вижу, тебе нужно время чтобы разобраться. Предлагаю отправиться в Замок — он недалеко, и я не гарантирую что нам сейчас удасться поймать машину на более дальний перелет. — Да. Куда угодно, лишь бы отсюда. Джоанна еще раз окинула взглядом погруженный в темноту город, пока Данс ходил к ближайшему из винтокрылов и разговаривал с пилотами. Через минуту он позвал ее. Они забрались в машину, которая вскоре отстыковалась от платформы с характерной встряской. Данс сидел в кабине напротив Джоанны, нетерпеливо барабаня пальцами по стволу лежащего у него на коленях карабина. Джоанна наблюдала игру лунного света на волнах моря, и старалась не обращать внимания на буравящий ее карий взгляд. Паладина буквально разрывало от нетерпения. — Ты же понимаешь, что вы многого бы добились вдвоем, — наконец не выдержал он. Она сжала металлический кулак, и еще раз приказала себе не выплескивать на него свое возмущение. — Я хочу добиться многого, но новый муж в это «многое» не входит- ответила она. К ее облегчению, винтокрыл начал заходить на посадку. Пилот высадил их на открытой площадке неподалеку от Замка. Когда винтокрыл снова поднялся в воздух, Джоанна взглянула на Придвен, висящий в воздухе на той стороны бухты, похожий сейчас на пулю застывшую в полете. Неяркие огни подсвечивали брюхо корабля. Она представила себе Мэксона, сидящего у себя в каюте за столом, в компании сигар и виски, и планирующим, к кому бы еще подкатить со своим незванным предложением. Наверное, у него есть список. В конце концов, он мастер тактики — по крайней мере, все так говорили. Она представила, как он берет карандаш и аккуратно вычеркивает ее имя из списка. Затем задумывается, и вызывает к себе следующую жертву из списка. И, хотя ей и нравилось думать, что он снова останется отвергнутым, она знала, что это будет не так. Если солдаты Братства кричали его имя, идя в битву, то навернка среди них быстро найдется желающая кричать это имя в брачной постели. Никому нет дела, что это несколько непристойно. Он найдет себе невесту еще до рассвета. Джоанна фыркнула. Ее броня лязгнула, ступая на мощеный подъем к Замку, Данс следовал за ней.

***

Следующим утром Джоанна проснулась с первыми лучами солнца. Честно говоря, она почти всю ночь проворочалась в своей койке, возмущенный разум снова и снова проигрывал в голове недавний разговор в Мэксоном. В какой-то момент ей удаось заставить себя вздремнуть, но ненадолго — так как звуки просыпающегося Замка снова и снова будили ее. Ее собственная обитель была в спартански обставленной комнате в старом подземелье форта. Джоанна помылась ледяной водой с мылом из ведра и оценила собственное отражение в осколке зеркала на полке. А ведь она собиралась принять горячий душ на Придвене. Черт бы тебя побрал, Мэксон. Наспех одевшись, она поднялась в оружейню. Встающее солнце освещало стены старой крепости калейдоскопом красок. Она прошла через внутренний двор. Да, для полного восстановления потребуется еще несколько месяцев, но пока что Минитмены вполне успешно ремонтировали прорехи с помощью подручных материалов, экспроприированных из городских руин. Массивные ворота в западной стене были сварены из запчастей от грузовика, который они совместными усилиями вкатили на холм. Ворота опускались на манер подъемного моста, и казалось, что ты входишь в разверзнутый рот по языку из ржавчины. Эффект особенно чувствовался ночью, когда фонари патрульного поста походили на горящие глаза. Те части разума Джоанны, которые все еще не были измождены, осознавали, что свой собственный замок — это, черт побери, круто. Данс уже давно проснулся и орудовал в мастерской силовой брони. Лязг металла о металл, грохот молота, рехтующего вмятину на броне, наверное было слышно аж на Придвене. Престон тоже бодрствовал, как всегда насвистывал в тон чайнику, кипятящему воду на кухне. — Мой любимый полковник делает чай? — вопросила она, входя на кухню. Престон повернулся и поприветствовал: — Доброе утро, Генерал. Чай готов, еще есть жаркое из болотника, если хочешь. — Еще как хочу! Она ничего не ела с того самого момента, когда ее так неожиданно оторвали от миски лапши прошлым вечером. Джоана наложила себе полную миску жаркого и села за стол. Через минуту перед ней возникла дымящаяся чашка чая, и Престон сел напротив. Прошлой ночью она направилась прямиком в свою комнату, так что сейчас было самое время поделиться последними новостями из поселений. Она отсуствовала не так уж долго, и ничего особенного за это время не случилось. Радиосвязь работала исправно, за исключением некоторых помех на канале Заповедника. Ферма на станции Оберланд все еще приходила в себя после того, как радиационный шторм почти уничтожил на корню весь урожай месяц назад, продукты пока что подвозили из соседнего Грейгардена, и это несколько перегружало линии снабжения. — С тобой все в порядке? — спросил Престон, поглядывая из-под полы шляпы, — Прошлой ночью на тебе лица не было. — Я тебе скажу, но ты не поверишь — нервно хохотнула Джоана, подув на чай. — Выкладывай. Она вздохнула. К счастью, в комнате не было никого, кто бы мог их подслушать. — Старейшина Мэксон… Предложил мне вчера замужество. Вилка Престона со звоном полетела на пол, кусок мяса болотника покатился за ней следом. Котам на счастье. — Он… что? — И не говори, моя реакция была такой же. Она прихлбнула чай и начала рассказывать. Престон слушал, регулярно вставляя подбадривающие возмущенные междометия. — Опа… — проговорил он, когда она закончила повествование, — А Данс знает? — Да, я ему сказала. Ему, естественно, эта идея нравится, и он наверное уже готовится осыпать нас конфетти. Престон укоризненно покачал головой: — Хм, я наверное не раз говорил тебе не связываться с Братством. Но не будем сейчас об этом. — Спасибо и на том. — Надеюсь, теперь у тебя есть все поводы, чтобы от них дистанцироваться, правда? — Ты же знаешь, я не могу. Да, у нас есть разногласия, но, по большому счету, у нас одна и та же цель. — Их цель — война. Она устало потерла глаза. — Я знаю. И я не буду на их стороне, если они захотят разрушить то, что мы построили. Но мне нужна их помощь в поисках Верджила. Они — мой самый надежный шанс в поисках Шона. Она редко говорила о Шоне. О нем мало кто знал — так казалось безопаснее. Она уже пожалела, что так многое поведала Мэксону. Даже в кругу тех самых близких друзей, что знали ее историю, — Престона, Пайпер, Валентайна, Данса — она говорила о сыне нечасто. Звук его имени подталкивал ее к пропасти скорби и отчаяния. Она не могла позволить себе туда сорваться раньше времени. Вместо этого она сосредоточилась на поисках Института, успокаивая себя мыслью о том, что если они продержали Шона десять лет, то и сейчас ему мало что угрожает. — Тебя не беспокоит что он… ну, знаешь. Воспользуется положением? — Ты о чем? — резко спросила Джоана. — Мэксон наверняка потребует кое-что в обмен на помощь. — Черт… — ее лицо побледнело от внезапно возникшей мысли, — Ты думаешь, он на это способен? — Я не знаю, никогда с ним не общался. Ты сама как думаешь? — И я не знаю. Он сказал, что примет мое решение каким бы оно ни было, но он — человек упертый. Его сложно предсказать. Нет. Я уверена, до этого не дойдет. Он без проблем найдет замену. — Может, спросим Данса? — Спросим Данса о чем? — прогремело за ее спиной. Джоанна повернулась на стуле и увидела паладина, который стоял в дверном проеме и с подозрением оглядывал их, тряпкой вытирая машинное масло с рук. — Что надеть на свадьбу, — ответила Джоанна, — Белое или шампань? Он уронил тряпку. — Ты… передумала? Бедолага выглядел таким обнадеженным. Джоанна улыбнулась. — Прости Данс, тебе нужно научиться различать мой саркастичный тон. Данс состроил гримасу: — Он звучит так же, как и твой обычный тон. В этом вся проблема, — он перевел взгляд на Престона, — Ты рассказала ему? — Конечно. Он мой друг, так же как и ты. И, так же как и ты, он никому ничего не скажет. Правда? Престон усмехнулся: — Ты только не говори Пайпер. Это будет на первой странице «Публичных ведомостей» Данс засунул тряпку в карман комбинезона и покосился на Джоанну: — Я не понимаю, что тебя так расстраивает. Мне казалось, тебе это должно быть приятно. — Приятно? Она не верила, что ему придется объяснять такие вещи. Но, с другой стороны, было непохоже чтобы Данс был особо искушен в делах амурных. — Данс, сколько у тебя было… отношений? Данс вспыхнул, бегая глазами между ней и Гарви. — Какое это имеет значение? — Пойми, людям приятно, когда их ценят и уважают. Когда в них видят нечто прекрасное. Мужчина, который едва знает меня, предложил мне завести с ним детей. Это — не приятно. На моем месте могла бы быть… ну, например, пробирка. — Я знаю что это неправда. Старейшина Мэксон несомненно уважает и ценит тебя. — Он ценит то, что я могла бы ему дать, Данс. Это не одно и то же. Она ощущала, как потихоньку теряет терпение: — И, сам подумай, какая семья начинается вот с такого «делового предложения»? — Многие семьи так начинаются, — пожал плечами Данс, — Двое людей считают друг друга подходящими кандидатами и создают семейный союз. — Это неправда, — она обернулась к Престону за поддержкой, — Так ведь? — Ну, Генерал, ты знаешь, что я всегда на твоей стороне, но он в чем-то прав. В наше время, наверное, создают семьи иначе, чем это делали в ваше время, — он пожал плечами и продолжил, — Население переживает трудные времена, поселения довольно маленькие. Людям часто приходится строить отношения с почти незнакомцами. Например, мои родители. Моя мать была офицером Минитменов, а мой отец — одним из их снабженцев. Они поженились, потому что это было выгодно для ее отряда и для его города. Да, они любили друг друга, но скорее всего это пришло со временем. Он говорил разумные вещи, но от всего этого веяло безнадегой. Она вышла замуж за Нейта по любви. Чистой, безумной любви. Возможно, в эти времена любовь была немыслимой блажью. — Ну. Я думаю, для меня и Мэксона никакое время не поможет. Он все равно не имел права просить мня об этом. Меня абсолютно не интересует брак. Плюс, я его старше почти на десять лет. Ну, или на двести десять, в зависимости от того, как считать. — Старейшина Мэксон — это не рядовой двадцатилетка — возмущенно взметнул бровями Данс. — С этим никто не спорит. Данс и Престон оба ухмылялись, глядя на нее, и у нее появилось странное ощущение, что эта словесная баталия заканчивается не в ее пользу. Она грохнула чашкой по столу и вскочила на ноги. — Ладно, нам наверное нужно готовиться к новому заданию? Выдвигаемся. Мне нужно срочно в кого-нибудь пострелять. Данс улыбнулся — Я готов когда ты готова, солдат.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.