Глава 26
25 июля 2025 г., 14:27
Бильбо пустил лошадь между деревьями, углубляясь в лес. Гордон и Ниэлл отговаривали его остаться в замке до появления Гарольда, но он настоял на своем и проскользнул через ворота, пока Торин его не хватился. Если Гарольд успеет явиться раньше, то они будут спасены. А пока он обязан отвлечь Родерика, чтобы спасти пленниц. Нужно было поторопиться и он слегка тронул бока кобылы.
Услышав шорох, он вгляделся в темноту. Из-за дерева вышел мужчина с луком.
– Только шелохнись – и тебе конец!
Бильбо узнал в лучнике Грегора – того самого, с кем бился Торин во время последнего штурма замка.
– Я Бильбо Маккендрик, – спокойно представился он, незаметно взявшись за рукоятку кинжала, спрятанного в складках плаща. – Если ты убьешь меня, вашему главарю не видать меча, а значит, и тебе не сносить головы.
Здоровяк приподнял брови, удивленный тем, что парень осмелился угрожать ему.
– За мной! – коротко скомандовал Грегор.
Взяв лошадь под уздцы, он огляделся, желая удостовериться, что Бильбо один. Убедившись, что с ним никого нет, Грегор углубился в лес и начал петлять, видимо, желая запутать его. В этом не было ни капли смысла: Бильбо знал лес как свои пять пальцев.
Через некоторое время он почуял запах дыма. Грегор вел его к костру, разведенному среди леса. Еще немного – и из потайных мест за корягами и камнями вылезло более дюжины грязных головорезов. Опершись о луки и мечи, они устремили на Бильбо свирепые взгляды. Он окинул их спокойным взглядом, не выказывая эмоций.
– Кого это ты к нам привел? – осведомился высокий тощий разбойник с сальными волосами, вцепившись в ногу Бильбо.
Грегор свалил его на землю ударом кулака.
– Еще раз притронешься к нему, Тейвис, – и я прикончу тебя. – Он грозно оглядел сообщников. – Этот принадлежит Родерику.
– У Родерика уже есть пленницы, – возразил громила с черной всклокоченной бородой.
– А теперь еще один прибавился! – отрезал Грегор. – Где он?
– Вон там. – Один из мерзавцев указал в сторону мечом и обнажил в улыбке гнилые зубы. – С той дурнушкой.
Речь явно шла об Агнес. Бильбо молил Бога, чтобы Родерик не надругался над девушками.
Бильбо спешился и последовал за Грегором. По пути им встретилось более двадцати вооруженных людей, но, вероятно, еще столько же скрывалось в темноте, карауля чужаков. У костров лежали раненые – те, кто пострадал при последнем нападении на замок. С таким войском Родерику не захватить клан одним лобовым ударом. Поэтому он и заставил Бильбо пожаловать сюда.
Родерик сидел у костра, не сводя глаз с огня. При виде Бильбо и Грегора он удивленно поднял глаза и осклабился. Свет костра облагораживает даже урода, но Бильбо не находил сейчас в облике главаря шайки ничего привлекательного и с отвращением вспоминал, что некогда его сестра пленилась этой смазливой физиономией и густыми светлыми волосами. Ну почему Мерри сочла этого варвара достойным владеть мечом Маккендриков? Задержав взгляд на безобразном шраме, пересекающем щеку Родерика, Бильбо испытал мрачное удовлетворение.
– Добро пожаловать, – вкрадчиво проговорил Родерик и даже привстал. – Признаться, не ждал тебя так скоро. – Окинув прибывшего взглядом, он нахмурился: – А где же меч?
– А где девушки?
– Какая забота, – усмехнулся Родерик. – Помнишь, как подобное же сострадание побудило твою сестру позаботиться о тяжело раненном красавчике?
– А теперь ты решил, что волен обрекать людей на смерть.
– Я воин, – напомнил он. – Убивать людей – мое ремесло.
– Ты не воин, а подлый вор и убийца! – бросил Бильбо с презрением. – Одно дело – разить недругов в бою, и совсем другое – резать невинных, врываясь в их дома.
– Происшествие с твоей сестрой и дядей – досадная случайность, – возразил Родерик, качая головой. – Будь у меня выбор, я бы оставил их в живых. А твоя сестра сама забралась в ту башню и подожгла себя.
Бильбо едва удержался от того, чтобы не плюнуть ему в лицо. Вывести его из терпения – значит подвергнуть опасности Мег и Агнес. Он слишком хорошо помнил, что произошло с его соплеменниками, когда он обезобразил Родерику физиономию.
– Мой дядя попытался защитить меня, а ты прикончил бы любого, вздумавшего помешать тебе.
Поразмыслив, Родерик пожал плечами:
– Просто мне надоели дурацкие запреты ничтожных людишек. Я хотел получить жену и меч и не мог взять в толк, почему должен от этого отказаться. Я молод, силен, мне нет равных в бою. Из меня получился бы отменный лэрд. Мерри была очарована мною. И хороша собой. – Родерик шагнул к Бильбо, сверкая зелеными глазами. – Должен признать, ты смелее, чем я думал, раз явился сюда. Смотришь на меня, как на убийцу. Такой неприступный и гордый, мне это даже нравится.
При этих словах Родерик усмехнулся.
Бильбо скривил губы и отпрянул.
– Жаль, моя сестра вовремя не разглядела твою уродливую душу.
– Я сражен в самое сердце. – Родерик насмешливо прижал ладонь к груди. – Что ж, ты застал меня в хорошем настроении: твои оскорбления ничуть не досаждают мне. Но в будущем я научу тебя придерживать язык. – Он больно схватил Бильбо за плечо, и лицо его стало жестоким. – Говори, где меч!
Бильбо гордо вскинул голову:
– Ты так и не ответил, где девушки.
Это несколько ошарашило Родерика, но он, убрав руку, захохотал:
– Ты по-прежнему беспокоишься за Агнес?
– Что ты с ней сделал? – Бильбо испугался, что он уже расправился с ней.
– Ровным счетом ничего, – ответил, смеясь, Родерик. – Ничего такого, чего не пожелала бы она сама.
Бильбо охватила паника.
– Побойся Бога, Родерик! Если ты плохо с ней обошелся…
– Приведи сюда Агнес! – приказал Родерик Грегору.
Тот не спеша направился к палатке, охраняемой вооруженным воином. Грегор заглянул внутрь и позвал Агнес. Вскоре та спокойно подошла к костру и ничуть не удивилась, увидев Бильбо. Казалось, она не боится Родерика.
– Как ты, Агнес? – взволнованно спросил Бильбо.
– Отлично. – Агнес посмотрела на главаря шайки. – Он отдал его тебе?
– Еще нет. Ему захотелось сперва удостовериться, что ты и Мег живы и здоровы. – Родерик ухмыльнулся.
Бильбо охватили дурные предчувствия. Почему Агнес и Родерик беседуют как давние друзья?
– Мег никто и пальцем не тронул, – заверила Агнес. – Она в палатке. Отдай Родерику меч, и тогда все мы вернемся домой.
Наконец-то Бильбо начал догадываться. Он догадался бы и раньше, но отвращение не позволяло ему признать очевидное. Глядя на Агнес, он пытался понять, почему та, веселая и спокойная, стоит рядом со своим похитителем. Пламя костра ярко освещало ее. Только тут он увидел, как округлился живот Агнес. Не может быть!
Агнес, перехватив его взгляд, прикрыла ладонью живот.
– Отдай Родерику меч, – попросила она.
– Так это ты все ему рассказала! – воскликнул Бильбо. – Он выведал у тебя про меч, находясь на нашем попечении.
– Да.
– Но зачем ты это сделала? – крикнул Бильбо, потрясенный предательством. Агнес провела в замке пять лет, и Маккендрики считали ее доброй, сострадательной и надежной. Неужели эта робкая и покорная женщина сознательно подвергла опасности родной клан?
– Почему ты так подло предала Маккендриков, Агнес?
– Потому что он любит меня, – последовал простодушный ответ. – Родерик будет хорошим лэрдом. Твоя сестра раньше тоже так считала.
– Он вовсе не любит тебя, Агнес, – холодно возразил Бильбо. – Родерик вообще никого не способен любить, кроме самого себя. Он обманул тебя, чтобы осуществить свои цели. А ты оказалась доверчивой дурочкой.
– Он обещал вернуться за мной и сдержал слово. А еще Родерик поклялся жениться на мне, когда станет лэрдом Маккендриком.
Бильбо едва не застонал от досады.
– Он вернулся не за тобой, а за мечом. Это ты хотела изгнать Макфейна? – спросил он, все еще до конца не осмыслив предательства Агнес.
– Да, я. Родерик однажды встретил меня в лесу и узнал, что меч еще можно заполучить с помощью тебя. Тогда он попросил следить за тобой и передавать ему обо всем, что происходит в замке. Но потом появился Макфейн и начал учить нас ратному ремеслу. Мне стало страшно, что Родерик пострадает, если клан хорошо усвоит уроки Черного Волка. Да и самому Макфейну не слишком нравилось у нас, поэтому я выследила его в лесу и выстрелила в него, надеясь, что он обозлится и уедет. Но мне не повезло: я промахнулась и попала в тебя. – Ее раскаяние казалось искренним. – Я не хотела причинить тебе вреда.
– А шпора?
– К тому времени Макфейн уже многому научил нас. Клан все больше уважал его, наши боевые навыки закреплялись. Я испугалась, как бы ты не вручил меч ему, потому и положила под седло шпору, уверенная, что уж после этого он никак не останется: ведь весь клан стал свидетелем его слабости.
– Ты ошиблась, – процедил Бильбо.
– В чем же?
– Что Макфейн слаб.
Родерик презрительно фыркнул:
– Ты так сдружился с Макфейном, что не смог променять его на свободу клана.
– Твоя правда, – согласился Бильбо. – Потому что ты не способен держать свое слово.
– Возможно, Торин и обучил твоих соплеменником двум-трем приемам, но сам он жалкая развалина и был таким уже в тот день, когда Кили привез его, израненного и с переломанными костями. Однако Макфейн все равно возглавил клан. Да по какому праву? – Родерик негодовал. – Подумаешь – сын лэрда Макфейна! Любому дураку было ясно, что выбор надо остановить на мне. Но напрасно я пытался убедить в этом совет клана: меня отвергли.
– И тогда ты решил одолеть Макфейна силой и подвергся изгнанию.
– В то время у меня было слишком мало воинов, а войско Торина сохранило ему верность. Я был обречен на позорное изгнание из клана и нищету, тогда как Торин наслаждался роскошью и почетом, подобающими лэрду. Что ж, это продолжалось недолго. – Его лицо исказила злоба. – Ты наверняка слышал о печальных событиях в клане Макфейнов?
– Так это ты перерезал женщин и детей? – прошептал Бильбо в ужасе.
– Какие женщины, какие дети? – испуганно спросила Агнес.
– За их безопасность отвечал Торин, – сказал Родерик. – А я просто продемонстрировал Макфейнам, какую роковую оплошность они совершили, предпочтя его мне. Что поделать: Синклеров, которых я убедил, что Макфейны собираются на них напасть, было трудно удержать. Великий Черный Волк был в ту ночь слишком пьян, чтобы осознать угрозу. Мы отправили ему подложные сведения о том, что Маккеи в опасности и просят его прийти на выручку вместе с отрядом. Этот болван поверил и повел своих воинов в земли Маккеев, оставив на растерзание свой замок.
Бильбо похолодел. Он давно уже понял, что Родерик – отъявленный негодяй. Но всю меру его безжалостности и порочности Бильбо осознал только сейчас.
– Ты погубил женщин и детей своего собственного клана! – Его голос дрожал от ненависти.
– Этот клан уже не был моим, – равнодушно возразил Родерик. – Меня изгнали и поплатились за это.
– Боже! – ахнула побледневшая Агнес. – Как же ты пошел на такую подлость?
Родерик ударил ее наотмашь. Агнес вскрикнула и попятилась.
– Не смей так со мной разговаривать! – рявкнул он.
Она поднесла к рассеченным губам дрожащие пальцы и, увидев кровь, отступила еще дальше.
– Марш в шатер! – приказал он. – Меня тошнит от твоего вида. Все равно ты мне больше ни к чему.
Бильбо проводил ее встревоженным взглядом. Жалость возобладала в нем над гневом, когда он перехватил отчаянный и безнадежный взгляд Агнес, устремленный на возлюбленного. Однако он тут же напомнил себе, что, если бы не предательство этой женщины, Мег и весь клан провели бы эту ночь спокойно. Теперь им угрожала смертельная опасность. Возможно, Родерик согласится в обмен на меч сохранить Маккендрикам жизнь, но при этом Бильбо и всех его соплеменников ожидали несчастья и мучения. Если он, воспользовавшись мечом, расширит сферу своего владычества, на страдания будут обречены и другие кланы шотландского нагорья. А виновата во всех этих напастях дурочка, не устоявшая перед соблазном и ставшая рабыней чудовища в человеческом обличье. Его гнев смягчило лишь то, что и его сестра когда-то поддалась на уговоры красавчика Родерика.
– Ступай, Агнес, – тихо молвил Бильбо. – Ты нужна Мег и младенцу, которого носишь под сердцем.
Агнес устремила на него полный раскаяния взор и, обливаясь слезами, бросилась в палатку. От ее недавней самоуверенности не осталось и следа.
– В ней нет ни искорки огня, – саркастически заметил Родерик, провожая несчастную взглядом. Коснувшись своего шрама и многозначительно посмотрев на Бильбо, он добавил: – Не то что в тебе. Может, побеседуем с глазу на глаз? – Родерик указал на ближайшую палатку. – Прошу, милорд!
Головорезы, лежавшие у костров, проводили их хмурыми взглядами. Бильбо высоко поднял голову и плотно запахнул плащ. Может, заколоть Родерика, как только они окажутся в шатре? Нет, лучше подождать, когда люди Гарольда окружат лагерь, иначе подручные Родерика в отместку расправятся с Мег. Значит, нужно остановить мерзавца каким-то другим способом.
Шатер освещали две свечи в витом серебряном шандале. Эта любимая вещь его дяди украшала стол в большом зале столько, сколько помнил себя Бильбо. Похищенный столик, стоявший теперь в палатке, был вырезан Энгусом в давние годы. Спал Родерик на пледах, лежавших на земле. Их сшили женщины клана Маккендриков для своих семей. Увидев награбленное добро, Бильбо пришел в такую ярость, что едва не выхватил кинжал. Но он вовремя справился с собой, вспомнив, что явился сюда не только ради мести.
– Где меч? – грозно спросил Родерик, закрыв вход в палатку.
– У меня его нет.
На лице Родерика заходили желваки.
– Мне не до игр. Отдай мне меч, иначе я прикажу притащить сюда твою любовницу и у тебя на глазах перережу ей глотку.
– Не сомневаюсь, что ты на это способен, – спокойно ответил Бильбо, хотя по спине его пробежал озноб. – Будь меч у меня, я бы уже вручил его тебе.
– Где он? – с недоверием спросил Родерик.
– Он у лэрда Макфейна.
– Лжешь! Агнес сказала мне, что Торин и Кили уехали и что ты не ждешь их возвращения.
– Я говорю не о Торине. Элпин послал меч Гарольду Макфейну, как дар в ознаменование нашего союза. Сейчас Гарольд направляется сюда вместе со своим войском.
Ноздри Родерика раздувались от ярости.
– Гарольд не знает о волшебной силе меча, – поспешно добавил Бильбо, опасаясь разозлить его еще больше. – Меч не будет ему повиноваться: им нельзя завладеть, не совершив ритуала, пока неведомого Гарольду.
– Что еще за ритуал?
– Сам не знаю, – ответил Бильбо, осторожно наблюдая за его лицом. – Никто никогда не видел, как это делается, к тому же сущность ритуала меняется в зависимости от того, кому вручают меч. Элпин называет это проверкой отваги и силы. – Бильбо прикусил язык: тем и другим Родерик обладал в избытке.
– Агнес ничего не говорила ни о каком ритуале, – заметил Родерик. – Она утверждала, что ты должен вручить мне меч, и все.
– Агнес не знает о ритуале. Меч достался моему дяде по наследству, как и его отцу, и деду. Но если нет прямого наследника, выбор нового лэрда возлагается на ближайшего родственника. Избранник должен пройти проверку.
Родерик нахмурился, раздраженный неожиданным препятствием:
– Раз меч не обладает силой, зачем было посылать его Гарольду?
– Как символ моей верности, – нашелся Бильбо. – Меч очень красив. Помимо всех прочих свойств, это великолепное произведение искусства.
– Ты морочишь мне голову! Когда Гарольд появится, ты позволишь ему пройти проверку и натравишь его на меня. А у Гарольда уже будет меч, наделенный волшебной силой.
– Неужели, по-твоему, я стану рисковать своей жизнью и жизнью пленниц? – в отчаянии воскликнул Бильбо. – Я пришел сюда без оружия и охраны, тем самым уступая твоим требованиям. Перед отъездом я велел моим людям взять у Гарольда меч и принести его сюда, в лес. Твои воины проводят человека с мечом к тебе. Дальнейшее зависит от тебя: посмотрим, добьешься ли ты успеха во время испытания. Попытка всего одна. Неудача – значит, не повезло.
– Я справлюсь, – заверил его Родерик, – а вот ты подумай, что станет с Мег, если все это окажется ложью.
– Мне незачем лгать.
Родерик внимательно посмотрел на него:
– Как скажешь, любовь моя. – Родерик снял с пояса меч. – Сдается мне, у нас еще есть время до приезда Гарольда. – Он притянул к себе Бильбо. – Кажется, пора тебе заплатить за то, что ты оставил на моем лице свою метку, не находишь?
Бильбо не шелохнулся, когда Родерик положил руку ему на плечо. Родерик расстегнул серебряную застежку у него на шее. Когда плащ сполз с его плеч на землю, Бильбо принудил себя стоять смирно. Родерик положил ладонь ему на шею и запрокинул ему голову, приставив к его горлу меч.
– Если ты тронешь меня хоть пальцем, меча тебе не видать, – сказал Бильбо ледяным тоном. Он ощутил, как по коже от острого лезвия бежит струйка крови.
– Это еще почему?
– Мой клан не простит тебе этого. Если со мной что-то случится, люди не отдадут тебе меч.
Родерик усмехнулся. Он с любопытством уставился на Бильбо.
– Вот как? – некоторое время он молча изучал лицо пленника, наслаждаясь своей властью. – Я могу убить тебя и делать вид, что ты у меня в заложниках.
– Но без меня обряд не провести.
– И то верно, – Родерик медлил, взирая на него с ядовитой усмешкой.
Бильбо снова выдержал его взгляд, внутренне содрогаясь от омерзения. Он надеялся, что Родерику хватит ума оставить его в живых. Без Бильбо у него нет шансов на то, чтобы завладеть мечом.
– Хорошо, – Родерик убрал меч.
Его зеленые глаза сверкнули.
– Раз я не могу тебя убить или покалечить, тогда можно провести время иначе.
Бильбо невольно побледнел, осознав, что он имел ввиду. Родерик швырнул его на землю и расстегнул ширинку. Потом встал над ним, расставив колени по сторонам от его тела.
– Только попытайся, – выдохнул Бильбо, приставив острие кинжала к его паху. – Я не сдамся без боя, будь уверен. Еще одно движение и ты лишишься самого сокровенного. Один раз я уже оставил на тебе свою метку, не думай, что в этот раз я не осмелюсь повторить это.
Родерик удивленно уставился на него. В зеленых глазах мелькнуло раздражение. Несколько секунд он молчал. Потом усмехнулся и резко поднялся.
– Знаешь, мне нравится, когда моя жертва сопротивляется. Это похоже на игру.
Бильбо осторожно поднялся с земли и, помедлив, спрятал кинжал, продолжая следить за каждым его движением. Родерик фыркнул, застегивая штаны. Что-то побудило его поменять свое намерение. То ли взгляд Бильбо, то ли его слова. Но он решил повременить с местью. Он еще успеет позабавиться со своей жертвой. Маккендрик не был похож характером на свою покорную и нежную сестру. В нем чувствовался вызов. – Отложим это дельце на потом.
Почувствовав облегчение, Бильбо незаметно выдохнул. Но пытка, как оказалось, только начиналась: сделав шаг, Родерик схватил его за горло и стал душить.
Бильбо судорожно ловил ртом воздух. Он мог бы взмолиться о пощаде, но молчал. Тогда Родерик сжал пальцы сильнее. Перед глазами поплыли разноцветные круги, в ушах застучала кровь, и Бильбо закрыл глаза. Родерик действительно мог его убить. Но, не доведя дело до конца, тот внезапно отпустил его, словно таким образом развлекался.
– А ты стойкий, – усмехнулся Родерик. – Обычно в это время мои жертвы уже молят о пощаде. Когда я завладею мечом и стану лэрдом, ты станешь послушным, как ягненок. Я поимею тебя столько раз, сколько захочу. Потом ты начнешь сам молить меня о смерти.
Бильбо с трудом пришел в себя после удушья. Слова Родерика как и его самодовольство вызвали в нем волну ярости. Даже если Родерик завладеет мечом, он найдет способ убить мерзавца во сне или отравить его.
– Грегор! – крикнул Родерик.
В шатре показалась голова Грегора.
– Отведи его к пленницам, – велел Родерик, – и позаботься, чтобы с них не спускали глаз.
Грегор удивленно уставился на пленника.
Бильбо показалось, что в глазах разбойника мелькнуло восхищение.
– Идем!
Бильбо накинул плащ и последовал за ним наружу потирая шею. Воины, лежавшие у костров, провожали его глазами, явно недоумевая, как он уцелел. Бильбо шел, не глядя на них с гордо поднятой головой. «Все вы заплатите за преступления, совершенные против моего клана», – поклялся он.
В темном шатре он услышал рыдания Агнес. Мег, примостившаяся рядом с ней, вытирала подолом ее окровавленный рот и пыталась утешить. Увидев Бильбо, Мег открыла рот от изумления, но тут же вскочила, обняла его и уткнулась лицом в его рубашку.
– Прости, – жалобно воскликнула она, – мы не смогли убежать от них! Нас так неожиданно схватили!
Бильбо успокаивающе погладил девушку по голове, размышляя, что делать дальше и чувствуя отчаяние.
Да, ему удалось на время остановить Родерика, и теперь им, повезет если, они дождутся Гарольда. Один Торин их не спасет, тут нужно войско. Однако негодяй поймал их в западню. Клану не совладать со свирепыми разбойниками. Даже если появится Гарольд со своим войском, в руках у Родерика останутся пленницы. Родерик знает, что Бильбо не посмеет принести их в жертву. Пока он не вручит меч негодяю, пока Родерик не поймет, что чудодейственная сила подвластна ему, девушкам грозит смертельная опасность. Но, уступив Родерику, он предаст клан и навлечет на него, а может, и на другие кланы неисчислимые бедствия.
Жалобные рыдания Агнес мешали ему сосредоточиться. Сейчас он почему-то мечтал, чтобы их избавителем стал не Гарольд, а Торин, хотя это было невозможно.