ID работы: 4660835

Наоборот

Гет
R
В процессе
165
автор
Lyng_honning бета
Размер:
планируется Миди, написано 126 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 322 Отзывы 52 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
За день до Кона ситуация накалилась. Нервничали все: даже те, кто не был знаком с Дэрилом Диксоном лично. Режиссер и гример прожужжали Энди уши о том, что им надо побеседовать с Норманом о новых сценарных поворотах. Эмили рвалась в гости к Ридусу. Никотеро намекнул ей о новом взаимодействии их персонажей, и она хотела это обсудить. Энди покачал головой и сообщил, что Норман думает, будто у него лишай. Эмили быстро отступила на два шага и вспомнила о срочных делах. Телефон Нормана молчал. Линкольн всем говорил, что Ридус медитирует в Италии с сыном и прилетит прямо на мероприятие. Вопросов больше не задавали. У человека отпуск. Какие-то женщины писали ему в соцсетях, интересуясь, что случилось с аккаунтом Нормана. Кто-то пустил слух, что он смертельно болен и проходит обследование. Это не добавляло спокойствия гримеру и режиссеру, и они подозрительно щурились на уверения Энди, что Ридус прибудет на Кон в добром здравии и ясном уме. Впрочем, в это не верил и сам Энди. Выруливая с парковки, он чувствовал себя полностью разбитым. Он устал. Мелисса была бледной. Ее, видимо, тоже донимали догадками и вопросами. Она произнесла, глядя на дорогу впереди: - Чеснок. Нам нужен чеснок. Дэрил наестся чеснока... - Издеваешься? Фанаты деньги платят. У нас нет цели отпугнуть их на веки вечные от Нормана. Ну, подумаешь, разок поведет себя неадекватно. Ему простят. А если он будет вонять чесноком, то нет. Это отвратительно. - А если она не приедет? Они молчали почти до дома Нормана. И только заглушив двигатель, Энди сказал: - Не знаю, Мел, не знаю. Давай переживем этот день, а там... Мы справимся, все справимся. И Дэрил, и мы. Эндрю и Мелисса вошли в прохладный дом. Стивен сидел за барной стойкой и держался за голову. Дэрил переключал каналы с периодичностью в четыре секунды. - Народ! Надо бы... Что случилось? Стивен убрал руки, слабо кивнул и произнес: - Наверное, ничего не получится с Коном. Мел, ты была права! Я на пять минут вышел - забрать сценарий у курьера. Заходила одна из знакомых Нормана, и Дэрил ее послал. - Че сразу я? - Дэрил бросил пульт на диван и повернулся к вновь прибывшим. - Звонит какая-то шмара в дверь, щемится в дом, Толстый лает. Я ей сказал, что попутала: бордель в конце улицы. Не, ну я не знаю, где в вашем городе бордель, наугад сказал. Она вопить начала, как-будто убивают. И главное, лезет в дом и орет: «Почему трубку не берешь?! Где эта шлюха, на которую ты меня променял?!» Ну, я и сказал, что подружек ее в дом не пускаем, а вот в конце улицы, может быть, найдет своих. Она попыталась мне по роже съездить, прикиньте! Я не понимаю... - Толстый - это кто? - уточнила Мелисса, но ее не услышали. - Дэрил ее толкнул, - перебил Стивен. - Эта молодая леди так кричала! Я думал, что полиция без звонка приедет... - Ну и приехала бы, и че? Что за законы такие, шлюх в дом пускать? Копы, может, ее подвезли бы. С такими губищами и надутыми сиськами... Леди, ха! - В общем, Дэрил не сможет пойти на Кон! - Стивен опустил голову. - Дэрил... - Мелисса обессиленно опустилась на диван и тут же подскочила, вытаскивая из-под себя тарелку с остатками чипсов. - Ой, да ладно! Че там надо делать? Фоткаться? Журналистам чушь нести? Факи показывать? Да, это, конечно, сложнее, чем решить остаться в компании чувака, приковавшего твоего брата наручниками к трубе и грохнувшего своего друга. А так же крикливой домохозяйки, надоедливого мальчишки, болтливого корейца и... - Ага, корейца! - Стивен подскочил и ткнул в Дэрила пальцем. - Так! Все успокоились! Иначе я тоже... Предлагаю пойти во двор и просто посидеть, проводить этот день. Устроим барбекю. Пожарим мясо, поедим. Если будут силы, обсудим, а не будет - значит, все завтра. У нас нет выхода, следовательно, делаем то, что должны - едем послезавтра на Кон. Дэрил, ты можешь заняться мясом? Я закажу напитки. Кому чего? Жаркий день превращался в тихий вечер. На прилично обросшем газоне Нормана Ридуса Стивен Ен кидал бассету тарелку, а потом в голос уговаривал за ней сбегать. И в конце концов бежал сам, показывая, как надо выполнять команду «апорт». Мелисса корчилась на раскладном стуле от смеха. Эндрю Линкольн объяснял Дэрилу Диксону, что девушка с большими губами и в короткой юбке - не обязательно шлюха. И, скорее всего, не шлюха. Просто мода такая. У него не хватало доводов, когда Дэрил припечатывал его вопросами вроде «...а тогда почему у нее сиськи вываливались?», - и Энди опять принимался терпеливо объяснять, что так сейчас принято и что на Комик Коне наравне с обычными женщинами будут и такие. И не стоит тыкать в них пальцем и вопить, что это женщины легкого поведения. А если Дэрил увидит на лице оппонента недоумение или удивление в ответ на выходки реднека, надо весело улыбнуться, показать «фак» и приобнять. Дэрил опять старательно скалился, Энди хватался за печень, Мелисса почти плакала от смеха, а Стивен клялся, что разбудит в бассете охотничьи инстинкты. Под белым месяцем на ясном черном небе компания ела чуть обугленное мясо, поочередно вздыхая, словно в предчувствии последнего спокойного вечера, и рассказывая дурацкие смешные истории. - А мы, может, в последний раз вместе, - вдруг сказал Энди, и Мелисса перестала вытирать салфеткой руки, Стивен — чесать уши собаки, а Дэрил опустил банку с пивом. - Дай-то Бог! - произнес реднек и закатил глаза, когда все укоризненно на него посмотрели. - Ну, то есть вы неплохие ребята, и дом ничего, и Толстый хорош, но это не мое место. Здесь я не нужен. Я не понимаю, как все устроено. Там просто. Неправильно, но просто. Бежать, убивать, добывать. А здесь я должен делать вид, что мне нравится, когда не нравится, называть шалав «леди», хавать больные фантазии чужих людей... Там меня ждут! - Если ты попадешь туда, скажи Кэрол... - Мелисса швырнула бумажную салфетку в костер, и она вспыхнула. - Скажи ей, что я сильно ее люблю и... Так! - Мелисса вдруг подскочила и быстро пошла к дому, - я напишу ей письмо! - Я тоже! Мне тоже - ручку и бумагу! - А я Гленну и Мэгги напишу. Думаю, Лорен одобрила бы. Дэрил сопел, ковыряя щипцами в костре, когда понял, что отмолчаться не получится. - Чего? - Норман будет рад... - А чего я ему напишу? Хей, чувак, ты полный придурок? Это если он вообще выжил! - Слушай, не порть вечер! Мы, может, навеки вместе. При Мелиссе только такое не ляпни! Наша жизнь с тобой полетела кувырком, ты хоть это понимаешь? - Энди стиснул кулаки. - Мы все бросили свои семьи и друзей, сходим с ума каждый день, и завтра каждый из нас рискует карьерой! - Да понял я, понял! Напишу, черт с вами! Очень долго вокруг вновь разгоревшегося костра четверо людей сидели, сосредоточенно склонившись над бумагой. Мелисса иногда смахивала слезу, Стивен все больше улыбался, Энди подолгу грыз ручку и хмурился. Дэрил громко сопел и закончил первым; глубоко вздохнул, уселся поближе к огню и обнял бассета. - Вот! - Мелисса протянула ему сложенный листок. - И хочу еще вот это передать, - она вложила в ладонь Дэрила бархатный мешочек. - О, подарки, точно! - Энди стянул с запястья часы и протянул Дэрилу вместе с письмом. - А у меня тоже часы, - пробормотал Стивен и отдал свои. - Ну, супер! Теперь можно податься в бега по всем штатам, - бормотал Дэрил, распихивая по карманам жилетки письма и ценные предметы. - Завтра рано вставать. Поедем все на одной машине. Дэрил... Будь самим собой, - произнес Энди, вытягивая ноги и салютуя всем бутылкой пива.

***

Сандра вышла в жаркий вечер из прохладного магазина. Впервые в жизни она рвалась на работу по утрам: здесь были живые люди с их банальнейшими проблемами и самыми простыми потребностями. Она тоже хотела стать такой. Уже третий день у нее получалось. Вчера она встретила в лифте пахнущих дымом мальчишек, которые, несмотря на виноватую улыбку их матери, успели до шестого этажа ей рассказать, как сушили на костре спальники, потому что отец неправильно поставил палатку. Как что-то ухало на рассвете над озером, и они боялись. Как сгорели оладьи на костре, и мама забыла крем от москитов... Они были такими настоящими - эти мальчики и их замученная мать! Джеки вытаскивала Сандру обедать в сквер, смешно комментировала прохожих и вроде бы искренне радовалась ее возвращению. Петти помирилась с мужем. Интригой месяца был вопрос, не беременна ли она. Все с удовольствием делились своими соображениями, даже придумывали имя малышу, собираясь в кучку, пока не было покупателей. Сандра почти решилась пригласить на свидание Шона. Только все не могла придумать, куда именно они пойдут. По вечерам она смотрела «Отчаянных домохозяек» и «Доктора Хауса», искренне переживала за героев и близко не подходила к компьютеру. Мексиканскую колдовскую лавочку, причину всех бед, обходила за два квартала. Сандра хотела стать обычным человеком. Шон сам ее позвал на новый мюзикл, правда, не без помощи Джеки. Сандра обрадовалась: не надо будет разговаривать с ним, судорожно придумывая, как продолжить беседу. Сандра помнила - не могла не помнить, - что Комик Кон уже завтра, и радовалась, что Шон пригласил ее именно в этот день. Оставалось придумать, что надеть. Она обсудила это с Джеки, Петти и еще парочкой коллег перед уходом с работы. Ей была как воздух необходима вся эта банальщина. Все сошлись на том, что Сандра очень похудела и обязана надеть зеленое платье до колен, в которое не влезала уже лет пять. И прислать фото всем переживающим. Настроение было просто фантастическим. Сандра решила забежать в пиццерию по дороге домой и позволить себе взять куриные крылышки и фирменную пиццу с беконом, куриной грудкой и салями, когда пришло СМС. «не вздумай опаздать тебя коекто ждет желания сбываются ты так хотела» Сандра остановилась и нажала на номер, понимая, что это Шон, видимо, упражняется в шутках, причем с телефона приятеля. На другом конце через пару гудков ответил глубокий женский голос: - Да. - Алло! Кто вы? - Здравствуй, Сандра. Не учили здороваться? Ладно, я не обижаюсь: молодежь сейчас экономит слова. Не переборщи с пиццей. Вес, знаешь ли, как ушел, так и вернется. Эта быстрая еда... Сандра замерла, чувствуя, как холодная волна страха поднимается по позвоночнику. Сознание цеплялось за мысль, что это просто ошибка. - Кто вы? Я сейчас брошу трубку! - Я ведьма. Ты ведь из нас теперь, детка. Будем дружить, юная леди? Как ты там хотела, а? Охотник встречает принцессу? Что ж ты не сходишь в трущобы за своим охотником? Сядь на автобус, доедь до окраины города, загляни в любой бар - и там принцев будет видимо-невидимо. Выбирай, кого хочешь. - Вы... - Не перебивай! Но самое смешное, что тебе ведь это не подходит. Тебе нужна звезда, рядом с этими кабаками не стоявшая. Фальшивка. Не можешь переварить, так не разевай рот, дурочка! Кстати, тот, которого ты отправила к мертвецам... Он ведь и не жил никогда в деревне-то. Он притворялся, играл. Я вот все думаю, что у таких, как ты, в голове вместо мозгов? Сандра слушала. И понимала каждое слово. В этом бессвязном монологе незнакомой женщины, которая, конечно же, ошиблась номером, она все понимала. - Я не отправляла никого. Я не хотела... - Хотела! Ой, я что, не сказала тебе, что ты сделала?! Ты платила сто долларов, чтобы обнять его на секунду. И он теперь там - без айфона, без горячей воды, без фанаток. А другой, из трущоб, настоящий — здесь. Весь твой. Иди, бери. - Что вы несете? Кто вы? Что вам нужно? Сандра беспомощно озиралась, чувствуя, что за ней следят. Хриплый голос старухи произнес: - Исправь, что сделала, детка. Не каждому дается шанс. Тебе дали. Иди завтра туда, куда ходила каждый год, и исправь. Не сделаешь - я тобой займусь, как занялась твоей Консуэлой. Обманывай, грабь, убивай, но не лезь в магию, если не можешь. А если влезла — расплачивайся! Не вздумай улизнуть. - На Кон уже все билеты раскуплены... - Выкрутишься! Захвати все то, что использовала тогда, не забудь. Кстати, не бери крылышки. Их два раза замораживали и они сегодня острее и чернее обычного, чтобы скрыть привкус тухлятины. Уже пора самой готовить, а то снова разнесет. Что за ленивая молодежь пошла... Хихиканье на другом конце трубки медленно удалялось, как-будто человек уходил от телефона. Наступившая тишина была не менее жуткой, чем голос. Сандра сглотнула и с трудом опустила руку. Она стояла на углу улицы. Какая-то пожилая женщина спросила, все ли с ней в порядке, и только тогда Сандра вышла из ступора. Ладони были потными и холодными. Есть расхотелось. Медленно она пошла по улице, не думая, куда, и просто пытаясь поверить в то, что услышала. Поверить в реальность этого телефонного разговора. Только спустя некоторое время она вдруг поняла, что идет к лавочке мексиканки. Дверь была на замке. На огромном висячем замке. Черные окна полуподвала были пыльными. Сандра постучала, послушала тишину и побрела домой, соображая, как попасть на Кон. Про Шона она забыла. Билеты предлагали, и Сандра звонила снова и снова, извиняясь за беспокойство и выслушивая, что их уже забрали. Она словно погружалась в пучину кошмарного сна, в котором, убегая от поезда, изо всех сил перебирала ногами, но оставалась на месте. А за спиной на нее надвигалось черное огнедышащее чудовище. Последний номер. Ответила женщина. Она словно торопилась, фоном плакал ребенок. - Вы продавали билет на... - Простите, его уже забили, заберут завтра утром. Я не могу пойти, Челси, моя дочь, заболела. Мне жаль... Сандра разрыдалась. Поезд был в метре, и ей нечего было терять. Все было кончено. Она плакала, лежа ничком на своем диване и вытирая нос рукавом, как в детстве. - Алло! Алло! Она не выключила телефон. - Приезжайте! Я скажу, что Челси его порвала. Если вам так нужно, забирайте его! Сандра, еще шмыгая, прислонила трубку к уху. - Что? - Он ваш, только не плачьте! - Я сейчас приеду! Такси она вызвала к магазину на углу, откуда вышла с большой коробкой своих любимых маленьких кексов с апельсиновым джемом. Для Челси.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.