ID работы: 4664780

Дурак. Переводной

Джен
PG-13
Завершён
281
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 27 Отзывы 94 В сборник Скачать

Part 3

Настройки текста
      Едва только Поттер в компании Драко, сошёл с поезда (следующие за ними хвостиком Блэк и Люпин, в общем-то, не считались), к ним подскочил неизвестный субъект в плаще и, схватив обоих за руки, пропал. Ни Сириус, ни Ремус, ни уж тем более Уизли и Грейнджер, отреагировать не успели.       Пролетевший над их головами Харальд, насмешливо каркнув, удалился, гордо расправив крылья, а чемоданы мальчишек, хитро улыбаясь, отконвоировали внезапно поумневший Добби и ставший ещё более добродушным Кикимер.       Тем временем неизвестный, приземлившись на небольшой круглой полянке посреди леса вместе с подростками, скинул капюшон. Гарри, улыбнувшись, кинулся ему на шею: — Свет, задушишь, — откликнулся спасённый летом некромант, которого, вообще-то, звали Димитрием.       — Ой, да ладно тебе, если что — поднимем, — хмыкнул вышедший из тени деревьев брат молодого мужчины. — Мы не знакомы, Свет. Меня зовут Сергий.       — Приятно познакомиться, — откликнулся Поттер, отлипая от друга. — А это, — он кивнул на внимательно следящего за двумя незнакомцами с наитемнейшей энергетикой гостя, — Драко Малфой.       — А, сыночек леди Малфой? Занятно, — Сергий и Димитрий, переглянувшись, обошли мальчика по кругу. — Ты что-нибудь в некромантии смыслишь, пацан?       — Не-а, — боязливо протянул тот.       — Значит — будешь, — кивнул один из братьев. — Свет, пошли, покажем дорогу.       Строительство городка было в самом разгаре, и его не остановила даже зима, здесь вошедшая в полную силу. Снегу просто закрыли проход в ту часть будущего городка, где шло строительство, и больше не обращали на него внимание.       — Вот там, — Димитрий, закинувший руку на плечо Поттеру, кивнул в сторону небольших стойл, — размещены лошади — оборотни откуда-то привезли. А там, — ещё один кивок, — гиппогрифы. Этих достали гоблины. Пару дней назад с нами связались тролли (Драко ошарашенно приоткрыл рот), передали тебе посылку. Там килограмм двести мяса, фруктов и овощей — просили прощение за своего сородича, которого тебе якобы пришлось обезвреживать несколько лет назад.       — Было дело, — хмыкнул Поттер, который с момента заточения в Азкабан как-то разучился всему удивляться. — Что ещё слышно?       — Ну, тролли живут за три километра отсюда, хотят стать добрыми соседями, — весело подмигнув миловидной оборотнице, сообщил другу Сергий. — А в Лютном, поговаривают, завелись вампиры. Говорят, ищут свой луч света, — он хмыкнул.       — Что за «луч света»? — заинтересовался Гарри.       — Какая-то легенда, — отмахнулся некромант. — Мы пришли.       В общем, поселили мальчиков в одном доме с леди Малфой — резиденция Поттера (парень так и не понял, почему его будущий дом носит столь презентабельное название) пока не была готова к вселению.       Зимние каникулы прошли, как и ожидалось, весело. Оборотни, некроманты и гоблины, сообща с домовиками, решившими устроить себе отпуск (кто готовил для Хогвартса в это время — тайна, покрытая мраком. Очевидцы, однако, признаются, что в большинстве блюд натыкались на лимонные дольки, что совершенно точно указывало на спасителя-отравителя, ибо жрать то, что он готовил, было невозможно), на время забросили работу, и посвятили всё свободное время отдыху.       Были построены огромные снежные горки, расчищено озеро, найденное строителями неподалёку, и залит каток, затевались грандиозные битвы в снежки, вся толпа, вспомнив человеческое детство, соорудила несколько снежных фигур, подозрительно похожих на Дамблдора, министра и Лорда Волан-де-Морта в полный рост, впоследствии ставших отменными мишенями для стрельбища. По вечерам, собираясь у костров, пили глинтвейн, пиво и коньяк, рассказывая забавные истории или страшилки (ни Драко, ни его мать, ни, тем более, Гарри, так и не поняли, выдуманные это были истории, или не очень), а на Рождество устроили целый пир, во время которого то тут, то там вспыхивали очаги игр в переводного дурака, ставшего чем-то вроде семейной шутки.       В один из таких дней Гарри в компании с Реем и Сергием оказался в Лютном, где они, конечно же, умудрились наткнуться на одного из вампиров. Тогда же выяснилось, что легенда о человеке, способном вывести вампиров на солнце, совершенно не легенда. Гарри, собственно, даже не удивился, узнав, что тот самый «луч света» — это он.       К сожалению, никто из целого вампирского гнезда («А вампирочки, оказывается, ничего!» — прим. Сергия) в переводного дурака по правильным правилам играть не умел. Пришлось учить, но все вампиры схватывали на лету, и к прибытию в строящийся городок роя дементоров («Дементоры покинули Азкабан! Неужели Тот-Кого-Нельзя-Называть смог переманить их на свою сторону?!» — разрывались все магические газеты и журналы) сдали самый настоящий экзамен по предмету. На отлично.       Возвращение в школу прошло тихо. Один из домовых эльфов, переждав, пока Гарри со всеми попрощается, а Драко наобнимается с матерью, подхватил обоих под руки и переместил в Тайную Комнату, откуда мальчики добрались до Большого Зала как раз к началу праздничного ужина.       Едва только Гарри сел за стол Гриффиндора, с самого края, перед ним на пустое золотое блюдо рухнула пропавшая месяца два назад Хвосторога, умильно похлопав глазками. Гарри заподозрил очередной «привет» от судьбы, но говорить ничего не стал, принявшись за большущий торт, появившийся прямо перед ним. Драко, по воле случая тоже получивший кусочек, повторил его подвиг. Никто из них не слушал речи директора, а Гарри, сразу после ужина сбежавший проверить яйца василиска, так и не понял, что его, в общем-то, попросили зайти к Дамблдору.       К директору его отвела лично МакГонагалл уже на следующий день. Когда перед подростком открылась дверь, в кабинете, ласково улыбаясь учителям, уже сидели два вампира, три оборотня, один некромант, гоблин и целый дементор. Усевшийся в ногах Рея Кикимер радостно помахал другу эльфов ладошкой, оповещая о том, кто их всех сюда пригласил.       — Свет, ты уже успел напакостить? — улыбнулся Димитрий, едва только Поттер, ловко обогнув вжавшихся в кресла профессоров, запрыгнул к нему на колени.       — Гарри, немедленно слезь с него! — прошипел Сириус, которого от активных действий удерживала только тяжёлая рука Люпина.       — Мы с Драко вчера на ужине съели целый торт, — с самым невинным видом пожал плечами Гарри. — Хотя, может быть, что-то могли натворить вылупившиеся, пока я был на каникулах, василиски, или пропавшая незадолго до отъезда Хвосторога, я не знаю.       — Василиски? — похолодел Сириус.       — О, малыши уже вылупились? — обрадовался Рей. — Когда перевозим их домой?       — Летом, наверное, — что-то прикинув, решил гоблин. — Как раз успеем достроить канализацию и гнёздышко.       — Да, пока они совсем маленькие, даже глазки ещё не открыли, — признался Гарри. — Я их кровью пою.       — Своей? — заинтересовался ещё один оборотень.       — Да, ещё иногда у Драко беру — он, вроде, не против, — легкомысленно махнул лапкой Избранный. — Кстати, а чего нас, всё же, к директору-то вызвали?       Где-то на улице раздался дикий грохот, что-то громко зарычало. Послышался истеричный визг.       — Кикимер, на улицу, — Димитрий среагировал быстрее всех, а потому к тому моменту, как Дамблдор сотоварищи выбежали во двор, Гарри уже радостно объезжал давнюю знакомую — сбежавшую из вольера Норберту, а оборотни и вампиры переправляли в свой город ещё нескольких драконов, решивших присоединиться к необычному сборищу. Как сказал Рей, пообщавшийся с главой группы, им о нём сообщила маленькая драконица, проникшая в заповедник в кармане одного из служащих.       — Поттер… — просипел, разглядывая всё это дело, Северус Снейп. Его, в общем-то, никто не услышал: большая часть учителей пыталась что-нибудь сделать с волосами, поскольку, после подобных видов и разговоров, большая их часть совершенно внезапно поседела.       Как так получилось, что на следующий же день никто так и не объявил во всех газетах о новом тёмном лорде, никто не понял, хотя на деле, в общем-то, всё было предельно просто. Снейп решил, что Волан-де-Морту, до сих пор крайне заинтересованному тем, куда, всё же, делись вампиры, оборотни и дементоры (в вербовке которых, кстати, всё ещё обвиняют его самого), знать об этом, до поры, совершенно не обязательно. Должен же зельевар, в конце концов, отомстить «господину» за то, что тот ему единственному решил устроить проверку по возвращению, и отключил его метку, тем самым дав Дамблдору основания подозревать Поттера, орущего о возрождении Лорда, в обмане? Директор решил обмозговать ситуацию, а потому на время (и пара ласковых от его новых опекунов здесь совершенно не причём!) оставил парнишку в покое, Сириус и Ремус, заперев за собой двери одного из кабинетов, прикладывались к коньяку, залечивая душевные травмы, подрядив коллег составить себе компанию. А ученики уже на следующий день общим собранием постановили, что произошедшее накануне — не более, чем последствия отравления ужинами, приготовленными директором, поскольку никто больше никак на оборотней, вампиров, гоблинов, дементоров и оседлавшего дракона Поттера не отреагировал.       К пасхальным каникулам три малюстёханькие змейки, выращенные Тревором (которого Невилл, чуть не плача от радости, наконец-то нашёл) всё же открыли глаза. И начали очень, очень быстро расти. Поэтому к летним каникулам, на которые Дамблдор попытался отвоевать Гарри себе (что ему, кстати, не удалось, поскольку забирать мальчика приехали тем же составом, что и зимой), парень уже придумал маленьким василискам имена и даже научил их охотиться.       О Волан-де-Морте никто так и не услышал. Северус, конечно, говорил, что он, будучи в очень нервном состоянии из-за провалившегося плана и потери контактов в стае, гнезде и рое, решил пригласить под свои знамёна великанов, но больше — ничего. Это обуславливалось, судя по всему, именно тем, что бывший Том Реддл отправил все свои силы на поиски новобранцев.       Тем временем Гарри Поттер вместе с Малфоями (той половиной, которая уже была у него) и парой десятков не занятых на стройке сопровождающих, отдыхал от учёбы в Ницце. Вампиры, обрадованные возможностью побыть на солнышке, нежились в шезлонгах, оборотни, наконец-то способные себя контролировать, весело плескались в море вместе со своими жёнами и детьми, а Гарри в компании с не любящими загорать некромантами уплетал мороженое с десятком разных вкусов.       — Гарри, тут тебя просят на переговорить, — вдруг позвал его голос прохлаждающейся с бокалом чего-то явно алкогольного Нарциссы.       — Я разберусь, — друг Димитрия и Сергия, занятых на стройке, подскочил с места и направился к столику Малфоев. Гарри, оставшийся под защитой ещё трёх некромантов, скосил в ту сторону глаз и удивлённо уставился на мадам Делакур и Габриэль, мило ему улыбнувшуюся. — Свет, там вейлы. Сказали, что обязаны тебе жизнью мелкой.       — Есть такое… — признал, чуть подумав, Гарри, вспомнив о событиях во время Турнира на четвёртом курсе. — Что хотят?       — Вернуть долг, — вздохнул некромант. — И узнать, почём цены нынче на хаты в старушке Англии.       — Своим скидки, так что пускай приезжают, — пожал плечами Гарри. — Места всем хватит.       — Возьму с них стандартный обет о неразглашении до конца строительства, — кивнул, вновь поднимаясь со своего места, посыльный.       Вернулись в Англию они вместе со всей общиной вейл Франции.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.