ID работы: 4664925

Метро

Гет
NC-17
Завершён
111
автор
Размер:
22 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
111 Нравится 56 Отзывы 17 В сборник Скачать

5. Я сошла с ума, о мальчик странный

Настройки текста

Я сошла с ума, о мальчик странный, В среду, в три часа! Уколола палец безымянный Мне звенящая оса.

© Анна Ахматова

      Со дня признания Ханджи прошла неделя, и это была самая счастливая неделя в жизни Моблита. Несмотря на то, что он точно так же каждое утро ходил на работу в скучный офис, мир расцвел для него совершенно новыми красками: теперь он засыпал и просыпался рядом с любимой женщиной. Ханджи не переехала к нему, но вечером приходила не к себе домой, где, как она призналась, ей нечего искать, а в его квартиру, а вещи до сих пор не перевезла только потому, что руки, как всегда, не доходили из-за работы. Впрочем, Зоэ прекрасно обходилась малым, и предпочитала носить не свою одежду, а рубашку Бернера. Она говорила, что ей нравится его запах.       Также оказалось, что по утрам очень красиво поют птицы, а люди в метро вовсе не мрачные, а очень даже приятные и улыбчивые, особенно когда спускаешься в это самое метро не один, а держа за руку любовь всей своей жизни. Одно присутствие Ханджи рядом меняло все, переворачивало его привычную вселенную с ног на голову.       Она очень милая и забавная. Утром после сна всегда такая недовольная, смешно ворчит, когда ищет свои тапочки, громко поет в душе и если не надевает рубашку Моблита, то ходит по дому голая и специально его дразнит, принимая соблазнительные позы. Она совершенно не умеет готовить, и даже кофе сварить у нее никогда не получается, зато получается цитировать Достоевского и Лао Цзы в оригинале и запоминать множество математических формул. Моблит впервые испытывал такие чувства: он влюбился, как мальчишка, ему не хотелось отходить от Зоэ ни на секунду, и в конце концов он решился. Они — взрослые люди. Оба свободны. Так почему бы и нет?       Моблит купил кольцо и пригласил Ханджи в ресторан.

***

      Вечер выдался дождливый. Бернер надеялся, что Ханджи возьмет такси. В ожидании ее прихода он потягивал воду и нервно поглядывал на часы, потому что Зоэ опаздывала.       Через полчаса его телефон зазвонил. На дисплее — ее имя.       — Моблит! — радостно закричала Ханджи в трубку, — Моблит, титан! Настоящий титан! Мои люди в Египте нашли огромную берцовую кость, она явно принадлежала по меньшей мере пятиметровому человеку! Моблит, я же Нобеля получу! Я сейчас же лечу туда!              Бернер прижал ладонь к груди, где в кармане пиджака покоилась коробочка с кольцом. Он так долго его выбирал, не зная, какие драгоценные камни нравятся его будущей невесте, потратил почти все накопленные деньги, купив в итоге просто тонкое золотое колечко с вкраплениями платины, изящное и прекрасное, так радовался покупке, представлял себе, как загорятся от счастья ее глаза… Сейчас она тоже наверняка буквально светилась изнутри, но по другому поводу.       Моблит давно понял, что не сможет соперничать с ее работой. С делом всей ее жизни. Титаны занимали почти все мысли Ханджи. Она говорила о своих исследованиях с такой любовью, будто они были ее детьми.       — Моблит, прости меня, но ужин переносится. Я улетаю.       Кем был Моблит, чтобы не пустить ее? Да и можно ли было обрубать крылья этой сумасшедшей птице? Он только покорно что-то промычал в знак согласия, хотел пожелать ей удачи, но Зоэ уже бросила трубку.       Ученый с мировым именем Ханджи Зоэ.

***

      Мир снова стал серым. Бернер жил на автопилоте, потому что так надо. Засыпал, просыпался, ел, мылся, работал — и так по кругу. Все было как раньше, до появления Ханджи, и от этого — еще невыносимее.              Он звонил ей каждый вечер, и каждый раз ему бодро отвечал автоответчик. Моблит рассказывал после гудка, что очень любит Ханджи и ждет ее. Он чувствовал себя идиотом, но так ему было легче.       И спустя две недели Зоэ ответила. Она сказала, что прилетает обратно в Лондон вечером, попросила встретить ее в аэропорту.

***

      Рейс задерживался. Моблит нервно курил в зале ожидания — он бросил эту вредную привычку три года назад, но не мог справиться с мрачными мыслями, полными разбившихся самолетов и мертвых тел. Погода нелетная. Она летит специальным рейсом. Случиться может все, что угодно.       Но когда рейс Ханджи объявили, весь пессимистический настрой Бернера как рукой сняло. Теперь он думал о другом — что скажет ей. Кольцо было с ним. Но как сформулировать то, что он хочет провести с Ханджи всю жизнь?

***

      Она была так счастлива не из-за него, что Моблиту стало больно. Заказала в кафе при аэропорту двойной американо, как при первой их встрече, рассказывала о титане взахлеб.       — Я назвала его Сони!       — Ты дала ему имя?       — Ну конечно! Я всем им даю имена. Точнее, у меня только один был до этого. Бин. Прекрасная трехметровая особь, мы нашли его череп в пустыне Гоби. Ну не совсем череп, а височную долю. Знаешь, Моблит, у них такие интересные кости — легкие, как у птиц. И как на них держится столько плоти?       Бернер прервал ее вдохновленную речь жестом.       — Ханджи, пожалуйста, послушай меня. Я должен тебе кое-что сказать.       Когда она замолчала, он опустился на одно колено и дрожащими руками вынул из кармана коробочку с кольцом. Какая-то женщина за соседним столиком ахнула. Ханджи нахмурилась.       — Выходи за меня замуж, — попросил Моблит, — я тебя очень сильно люблю.       Зоэ вскочила с места, посмотрела на него сумасшедшими глазами.       — Нет! — выдохнула она, — нет!       И прежде чем Бернер успел спросить, почему нет — побежала, схватив свою сумку. Он вскочил и побежал за ней, но Ханджи уже остановила такси.       — Черт! — вскрикнул Моблит, ударив кулаком в колонну, украшавшую кафетерий, — черт!       Она снова от него сбежала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.