one
13 августа 2016 г., 22:48
Найл: моя мама снова заставляет меня идти в церковь.
Гарри: сочувствую, бро.
Найл: все в порядке, наверное.
Гарри: что ты там обычно делаешь?
Найл: ну, мы просто сидим и слушаем стариков, которые говорят о своей религии.
Найл: но пойми, мне семнадцать.
Найл: стоило бы отрываться и наслаждаться жизнью.
Гарри: под `отрываться и наслаждаться жизнью` ты имеешь в виду сидеть весь день в своей комнате, обжираясь фастфудом и пересматривая netflix*, не так ли?
Найл: можно и так сказать.
Гарри: ладно, Найл.
Гарри: мне пора, пока лузер.
Найл: пока (я тебя ненавижу).
netflix* — сайт с огромной базой сериалов и фильмов.
Примечания:
Итак, как можно заметить, тема религии не раз будет затронута в этой работе, поэтому я лишь хочу предупредить об этом, а также о том, что работа также содержит достаточно пикантные "детали".
И хочу отметить, что это НЕ дословный перевод, а вольный, потому что мне хотелось передать дружеские переписки именно в том виде, который есть в реальной жизни (за исключением правописания).
Дайте знать, если это интересно будет читать вам :).хх