ID работы: 466581

Центр притяжения

Джен
R
Завершён
108
Размер:
139 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 737 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 4. Причины самоубийств. Семейное сходство.

Настройки текста
      После прочтения нескольких статей, внимательно рассматривая знакомые черты на фото, Лорен медленно и задумчиво, растягивая и будто бы пробуя слова на вкус, произнесла:       - Мой брат – криминальный гений… Джеймс Мориарти - злодей, совершивший преступление века… Это же немыслимо… Немыслимо и… Отлично! Разумеется, просто отлично! Это не пришлось мне по душе сначала, но теперь я думаю, что так и было… Должна признать, ты великолепный актёр! Джим, о Джим!.. Он всегда отличался своеобразным чувством юмора. Да, ты прав, для самоубийств есть причины всегда. Это были проблемы со здоровьем. У моего брата был рак или другое ужасное заболевание. Джим не хотел умирать долго и мучительно, не желал, чтобы окружающие видели, как он чахнет, и поэтому он решил застрелиться… Он был умён, предположил, что если будет разыграна история «Твой брат – злодей и убийца», то мне будет проще воспринять смерть близкого и справиться с чувством потери любимого человека. Он просто придумал все это, нанял актера, то есть тебя, и оставил меня с этим прощальным розыгрышем.       Девушка была очень оживлена, она смотрела на детектива горящими глазами, говорила, а вернее тараторила приподнятым тоном, быстро и почти не делая пауз. Шерлоку больше и не было нужно, все понятно без дополнительных вопросов. Забавно, что люди, уникальные в своем роде, как снежинки – детектив мысленно саркастически хмыкнул – столь одинаковы с точки зрения психологии. Больные упомянутым Лорен раком испытывают различные чувства, когда узнают о своей болезни, однако все сводится к пяти основным этапам переживания пациентом болезни. Так же эти этапы можно по аналогии обозначить, как и стадии принятия смерти близкого человека. Итак, Шерлоку было очевидно, что девушка начала свой «путь» по этим стадиям. Отрицание и шок – вот первая остановка. Действительно, всё так и было: будучи актрисой, Лорен разыгрывала спектакль для себя, спектакль о замечательном брате-герое, заботящимся о своих родных и далее по сценарию. Даже все это внешнее оживленное настроение было не последствием этой радостной догадки и теории, а наоборот, пониманием правды, но яростным её отрицанием. Глаза, горящие не восхищением и уважением от поступка брата, а злостью и досадой; быстрая речь, позволяющая не отвлекаться на «голос разума», дающая возможность отвлечься от истины; смятая газетная страница, сжатая в кулак с такой силой, что костяшки белее снега… И все это незаметно для самой девушки, причина – это создание идеального самообмана.       Невозмутимый, как и всегда, Шерлок спокойно и, не повышая тона на сестру своего врага, произнес, обрывая поток творческого, но все же бреда девушки, довольно простой репликой:       - Я не нанятый твоим братом актёр. Это не розыгрыш. Лорен, все сказанное мной – правда.       - Нет. Это неправда. Полная чушь, – резко и отрывисто парировала она. – Кажется, когда я заходила, здесь пахло дымом. Наверняка ты обкурился какой-нибудь травки, я надышалась дымом, а это просто галлюцинация.       - Дым от опытов. И у меня никотиновые пластыри.       - Значит, ты пьян, ведь ты несешь совершенную ерунду! Все выдумал, только с ещё неизвестной мне целью…       - Серьезно, ты продолжаешь думать, что я выведал все о тебе от миссис Хадсон, специально подделал газеты, продумал историю?.. Не много ли различных нюансов? Верно, много, так что мне это незачем…       - Может, ты собирался заполучить бизнес моего брата…       - Если ты действительно продолжаешь так думать, то у тебя большое самолюбие и самоуверенность. Хотя о чем это я? Я же говорю о Мориарти с другой Мориарти, так что, видимо, эти черты характера у вас являются семейными, - Шерлок хмыкнул.       Лорен продолжала отрицать правду, но теперь с её стороны исходила явная агрессия. Однако мужчине было понятно, что дымка лжи перед глазами девушки спала, и Лорен просто по инерции и в силу вредности характера изображает неверие. Дерзость ответов девушки сказала детективу, что она перешла, и довольно быстро, ко второй стадии принятия смерти – гневу и протесту.       - И нет, я не пьян.       - А вот я не отказалась бы, - гораздо спокойнее и тише, создавая резкий контраст предыдущему тону, произнесла Лорен.       - У меня только виски.       - Виски – то, что доктор прописал.       Разливая виски в два стакана, Шерлок размышлял над поведением своей гостьи. Это новая скорая перемена настроения: спокойные интонации, мягкий жест руки, поправляющей мешающие волосы, просьба о виски… Виски. Итак, значит ли это, что сейчас она перешла к стадии «торга»? Больные онкологическими заболеваниями в этот период пытаются выторговать как можно больше времени для жизни с различной помощью, будь то обращение к богу или надежда и вера в успех лечения. Вероятно, для Лорен это будет нахождением любых плюсов в ситуации «Мой брат – преступник». Социопат уже приготовился выслушивать самые нелепые преимущества, выдуманные девушкой, но вместо этого услышал вопрос.       - Как ты понял, что он мой брат? Я ведь лишь упомянула его имя, без фамилии и то, что он застрелился.       - Ушные раковины, - просто ответил Шерлок, протягивая один из стаканов Лорен.       - Что прости? – вопросительно изогнув бровь, переспросила девушка.       - Ушные раковины, – повторил детектив. – Они у вас одинаковые. Это, а также то, что ты сказала, натолкнуло меня на мысль…       - Погоди, остановись, - прервала Лорен, - Понимаю я, но с чего тебе вдруг потребовалось так тщательно изучать ушные раковины моего брата, что ты идеально запомнил их форму?..       - Джеймс Мориарти. У нас с ним были особенные отношения…       - Нет! - девушка чуть было не поперхнулась виски от сказанной Шерлоком фразы, - Прошу, не продолжай! Даже слушать не желаю! Просто признайся во всем Джону. Он поймет, отменит свадьбу…       - Я не гей.       - Разумеется, - никакого сарказма, она лишь вздохнула и допила виски.       Ничего, что предполагал Шерлок. Никаких «торгов» и рассуждений о выгодности сложившейся ситуации, лишь пара попыток шутить и виски. Виски. Она перешла к четвертой стадии – стадии депрессии, перескочив через третью ступень.       - Что ж… Спасибо за виски, - Лорен поставила пустой стакан в сторону и, собравшись духом, твердо произнесла, - И спасибо за правду. Пожалуй, мне пора. Нужно ещё разобрать вещи, да и не хочется узнать ещё какую-нибудь горькую правду, например, что мой брат похищал детишек, – она криво улыбнулась. – Не против, если я возьму посмотреть?       «Лгунья», - подумал Шерлок и кивнул в знак согласия, что девушка может взять газеты. Она вовсе не рвалась разбирать вещи, нет. Детектив был прав, ей просто нужен был предлог, чтобы уйти и погрузиться в себя, дать волю депрессии. Также она солгала, сказав, что не хочет узнать ещё какую-нибудь «горькую правду». Он был уверен, что первым делом девушка перечитает все статьи и разыщет блог Джона.       - Лорен, секунду, - окликнул Шерлок девушку, когда та, забрав свою верхнюю одежду и сумку, уже подходила к выходу из гостиной. – Как твоя фамилия?       Девушка оглянулась и недоуменно посмотрела в ответ.       - Фамилия. Вероятно, Джим твой сводный брат. Полагаю, общий отец. Верно?       - Откуда ты?..       - Миссис Хадсон. Наверняка она бы знала, что у неё есть ещё один племянник, тем более что это Джеймс. Следовательно, никто из вас не может быть приемным, но вы можете быть сводными. Сводные по отцу, так как Мориарти по моим данным довольно известная фамилия в месте, где родился и жил Джим, а также по тому, что ранее о твоем существовании известно не было.       - Кёнинг. Лорен Кёнинг. Во время одной из поездок в Германию отец влюбился в немку, мою мать, но позднее он не хотел обесчестить своё имя и имя своей жены на публике, так что остался с ней и с Джеймсом. Мы с Джимом проводили все каникулы в загородном коттедже отца. Обе семьи все знали, но никто более не догадывался, а ты так быстро и легко раскрыл семейную тайну, - она покачала головой, грустно улыбнувшись, и произнесла перед тем, как уйти. – Доброго вечера, Шерлок.       Детектив-консультант кивнул и, сложив пальцы, задумался. Лорен несколько удивила его резкими переходами от одного этапа переживания к другому. Эта схема была стандартна для большинства, но девушка даже перескочила одну ступень… Лорен Мориарти. Что ж, видимо, непостоянство также в крови у этой семейки. При мысли об этом Шерлок хмыкнул и также подумал, что, видимо, его ожидает ещё не один сюрприз от Мориарти. Или Кёнинг? Лорен Кёнинг.       Погрузившись в свои думы, Шерлок не заметил, как вернулся со свидания его сосед, как он удивленно посмотрел на два стакана из-под виски… Джон же видел, как детектив сидит в кресле, будто раздумывая над очередной загадкой. Ватсон уже собирался отправиться к себе, благодаря кого бы то ни было за отсутствие стрельбы в гостиной, когда услышал негромкое обращение Шерлока, как оказалось адресованное себе самому.       - Letum non omnia finit.(1) Добро пожаловать, König.(2) (1) «Letum non omnia finit» (лат.) - «со смертью не всё кончается», «смерть ещё не конец» © Проперций. (2) König – Кёнинг (нем.) – король.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.