ID работы: 466581

Центр притяжения

Джен
R
Завершён
108
Размер:
139 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 737 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 7. Братья.

Настройки текста
      Шерлок открыл дверь пойманного такси перед девушкой, и Лорен первой села в кэб.       - Бейкер-стрит 221 B, - произнес детектив, не сам в машину не сел, закрыв её дверцу.       - Погоди, ты не едешь? – удивилась девушка.       - Собираюсь перед возвращением съездить в Бартс, в морг, посмотреть пару трупов. Не думаю, что тебе там будет особо интересно, так что не приглашаю.       - Понятно, - кивнула Лорен и улыбнулась, - тогда пока.       - До встречи, - ответил Шерлок и стал ловить новое такси для себя.       Уже подъезжая к дому на Бейкер-стрит, девушка решила совершить небольшую экскурсию по Лондону, а вернее по его торговым центрам. Попросив таксиста подождать, Лорен пробежала к себе в комнату, чтобы взять кредитки. На ходу девушка перекинулась парой слов с миссис Хадсон и поторопилась к ждущему её кэбу. Лорен ожидал сюрприз: кэб отсутствовал, вместо него было черное авто, а рядом с ним стояла девушка, уткнувшаяся в свой телефон. Она подняла взгляд на Лорен и с улыбкой произнесла:       - Мисс Кёнинг, пожалуйста, следуйте за мной.       Лорен удивленно вздёрнула брови и с любопытством и некоторым недоверием посмотрела на девушку, но заинтригованная и предчувствующая что-то интересное села на заднее сидение. Рядом с ней села и беспрестанно печатающая девушка.       - А как..?       - Антея, - без лишних слов ответила девушка, не отрываясь от телефона. Поняв, что из неё никакой информации не вытянешь, Лорен повернулась и стала смотреть в окно. Наконец, машина остановилась, заехав на верхний из ярусов парковки. Антея кивнула девушке, и Лорен вышла. Здесь не было ни одного припаркованного автомобиля, лишь высокий мужчина, опирающийся на зонтик.       - Добрый день, мисс Кёнинг, - спокойно произнес он, видя, что девушка заметила его и вопросительно смотрит.       - К чему эти формальности? В сложившейся ситуации человеку, привезшему меня на безлюдную парковку вольно звать меня просто по имени, - также спокойно произнесла Лорен с легкой полуулыбкой.       - Вы же и способствовали сложившейся ситуации, Лорен. Вы так не считаете? - Майкрофт негромко хмыкнул.       - Полагаю, что даже если бы не села в машину сейчас, мы бы все равно встретились. Вам ведь нужна была эта встреча, и вы привыкли получать своё, так что наше знакомство бы состоялось, быть может, в другой обстановке.       - Вас это не пугает?       - Что именно? Ситуация с безлюдной парковкой? Вы? – Лорен выразительно хмыкнула. – А я должна быть напугана?       Майкрофт пожал плечами, - Все вместе. Как вы думаете, ради чего вы здесь?       Лорен вышла чуть вперед и полуприсела, опершись на бампер машины. Изогнув бровь, она насмешливо произнесла:       - Это что, игра «20 вопросов»? Может быть, вы просто перейдете к делу?       - Мисс Лорен Кёнинг, родственница миссис Хадсон, поселившаяся по адресу 221B по Бейкер-стрит. Вы вошли в окружение Шерлока Холмса, а это значит, что вам следует быть осмотрительней.       - О, так вы заботитесь обо мне? – иронично спросила Лорен.       - Скорее эта забота относится к мистеру Холмсу. Я его друг, но в его понимании, заклятый враг.       - Заклятый враг? – Всё тем же тоном, полным иронии, говорила девушка. - Вы не слишком похожи на злодея, и вы не слишком пугаете.       - А вы со многими злодеями имели дело, чтобы знать, кто действительно пугает? – Майкрофт усмехнулся. Казалось, этот разговор его забавлял.       - Одного, - пожала плечами Лорен и воскликнула, очень натурально изобразив страх. - Румпельштильцхен!* Знаете, так боялась его в детстве, - на губах девушки вновь заиграла улыбка. – Вы так и не объяснили, что вы от меня хотите?       - Вот это уже очень точный вопрос. Я вижу, что в вас есть деловая жилка, и предлагаю вам сделку. Я собираюсь предложить вам деньги, постоянные выплаты за информирование.       Лорен усмехнулась, чуть приподняв брови в удивлении. Размышляя над чем-то, она несколько секунд не отвечала, но затем поднялась с бампера машины и сделала пару шагов навстречу Майкрофту.       - Итак, вы как заклятый враг заботитесь о Шерлоке Холмсе и предлагаете мне поставлять вам о нем информацию. Но с чего бы мне это делать?       - Вы ведь привыкли жить на широкую ногу. Полагаю, сумма, предложенная вам, будет прекрасным дополнением к вашим доходам.       - Вероятно, вы правы, - улыбнулась девушка и вновь сделала паузу, размышляя. – Так, пойди я на разглашение, что же я должна была бы сообщать вам?       - Ничего, что вы сочли бы неприличным. Просто его затеи.       - И за это вы предлагаете мне неприлично большую для этого сумму денег? – вопросительно изогнула бровь Лорен, стараясь уточнить все детали сразу. – За слежение за Шерлоком Холмсом.       - Просто большую сумму денег, - спокойно поправил Майкрофт, мягко улыбаясь.       - Нет, неприлично большую, - поправила Лорен, но затем также мягко улыбнулась, как и её визави. - Неприлично большую для простого слежения за соседом по дому, но, в общем, просто большую.       - Думаю, вы согласны, - вывел Майкрофт.       - Правильно думаете. Вероятно, сумму вы регулярно будете переводить на мой банковский счёт – вы ведь сами выясните его, предоставлять его не нужно – однако сейчас я бы хотела получить некий залог, чтобы знать, что это не надувательство, не обман, и всё вещественно, - по губам девушки пробежала хитрая ухмылка, но тут же исчезла.       - Разумеется. Антея предоставит вам достаточную для начала сумму. Лорен, с вами приятно иметь дело.       - До встречи, мистер, - усмехнулась девушка, напоследок кинула на Майкрофта оценивающий взгляд, быстро развернулась и села в ждущую её машину.       - Эй, а можете подбросить меня до лучшего торгового центра? Кажется, у меня завелись лишние деньги, - выразительно хмыкнув, обратилась Лорен к Антее.

***

      Вернувшись домой, Шерлок сидел в своём кресле с ноутбуком.       - Девоншир? – выглянув из-за плеча друга, заинтересованно спросил Джон, также уже вернувшийся на Бейкер-стрит.       - Девоншир, - подтвердил мужчина, захлопнув крышку ноутбука.       - Мне показалось, что ты там заказал два билета на завтрашнее утро…       - Не показалось, - кратко ответил детектив.       - Эм, извини, Шерлок, но ты знаешь, я не могу поехать с тобой, - чуть смущенно произнес Ватсон, отдав одну из чашек с чаем другу и усевшись в кресло напротив.       - Я знаю, Джон, поэтому и не зову тебя с собой. Со мной едет Лорен.       - Лорен?! – Доктор так и не донес чашку с чаем до рта. - Быстро же ты… доверился ей, что вместе вы едете в Девон. Причем, думаю, ради дела, а не ради развлечения. Хотя я могу ошибаться.       - Уже можешь опустить чашку на блюдце, - спокойно произнес Шерлок. – Доверие к Лорен? Ощущение, что это ты, а не она, знаком со мной два дня, что не можешь сделать верные выводы. Однако ты прав, мы отправляемся в Девоншир как раз ради дела. И я вижу, что тебе интересно, какого.       Вздохнув, Джон кивнул. Разумеется, ему все ещё было интересно, чем занимается его друг. Чуть улыбнувшись, Шерлок стал кратко рассказывать факты, однако Ватсон его периодически перебивал, прося уточнить, как детектив вывел их, оглядывая трупы. По этой причине их разговор затянулся на некоторое время. Закончив повествование, Шерлок погрузился в свои мысли. Джон отправился на кухню мыть посуду. Через некоторое время входная дверь хлопнула, и послышались бодрые шаги по лестнице: не проходя в свою комнату, вместе с огромным количеством пакетов с покупками, Лорен сразу же поднялась в гостиную к Шерлоку и села напротив детектива, поставив пакеты у кресла.       - Привет, Лорен, - поздоровался, выглянув из кухни Ватсон, - можешь даже не пытаться, в таком состоянии он тебя даже не услышит.       - Не хватает информации, - спокойно произнес Шерлок, поднимая взгляд на девушку, - я не могу строить теорию без наличия каких-либо данных. Так что, Джон, я все слышал, вплоть до твоего разговора с Мэри.       Военврач несколько смутился и поспешил вновь скрыться на кухне.       - Видимо, прогулка по Лондону и по его торговым центрам была плодотворной.       - Да, - усмехнулась девушка, кинув взгляд на пакеты, - Кстати, о прогулке по Лондону. Познакомилась с заботящимся о тебе другом. Сказал, что он твой заклятый враг и предложил шпионить за тобой.       - О, вот как? И что же? – с легким любопытством спросил Шерлок.       Лорен пожала плечами, подалась вперед, усмехнулась и, понизив голос, произнесла, - Я подумала, что твой настоящий заклятый враг мертв. Этот мужчина не внушал мне особого страха, хотя и выглядел уверенным в себе. Однако мне захотелось стереть его самодовольную ухмылку…       - Значит, отказалась от денег, - вывел Шерлок.       - Вот ещё! – хмыкнула Лорен. – Согласилась и ещё взяла первую выплату наличностью. – Она приподняла пару пакетов, демонстрируя, куда потратила деньги.       - Прокутила, - по губам Шерлока пробежала легкая усмешка.       - Ну да. Я подумала, что если он и является каким-то злодеем, то я всё равно на пару дней уезжаю в Девон как раз с Шерлоком Холмсом, во-первых. Во-вторых, захочет вернуть деньги – пусть. Их у меня достаточно, а получение сегодняшнего аванса было просто из вредности. Решила рассказать тебе, хотя сейчас я несколько ухудшила своё положение доверия, ведь теперь ты можешь думать, продолжаю ли я получать выплаты, - размышляя вслух, произнесла Лорен, но затем легкомысленно махнула рукой. – Ладно, неважно, время всё расставит по своим местам, а мне пока нужно расставить по своим местам все эти вещи. – Она подняла с пола все пакеты и отправилась вниз в свою комнату.       - Почему ты сразу не рассказал, что это просто твой брат? – выглядывая с кухни, спросил Ватсон.       - Подслушивал?       - Тонкие стены, - сухо произнес Джон. – А ты не ответил на мой вопрос.       - Если это был Майкрофт, она всё равно скоро узнает. Конец рабочего дня. Полагаю, моему брату не утерпеть прийти сюда после вербовки шпиона. Да и позлить своим присутствием после согласия мисс Кёнинг ему будет отрадно.       - Да, наверное, - кивнул доктор, проходя с кухни в гостиную, и сел на диван.       - Не наверное, а точно, Джон. Вот видишь, лёгок на помине.       Действительно, внизу послышался стук в дверь, звук открываемого замка и голос миссис Хадсон, приветствующей гостя.       - Добрый вечер, Джон, Шерлок, - произнес слова приветствия Майкрофт, заходя в гостиную. С легкой самодовольной ухмылкой он сел в кресло напротив брата и стал внимательно смотреть на него. Шерлок также совершенно спокойно смотрел на Майкрофта в ответ. Первым не выдержал Джон, через пару минут молчания, он вкрадчиво и с долей ехидства произнес:       - Да, парни, гляделки – это, конечно, хорошо, но, может, я принесу монополию?       - Я пришёл, чтобы поинтересоваться у Шерлока о его новой спутнице, мисс Кёнинг, - с подачи Ватсона заговорил Майкрофт, не прекращая наблюдения за братом.       - Думаю, что не добавлю ничего нового к уже собранной тобой информации, Майкрофт. Ты зря тратишь своё драгоценное время, - прохладно, как и всегда говорил со старшим братом, ответил Шерлок.       - Ты прав, я уже успел собрать информацию о ней – ничего необычного. Однако я хотел узнать твоё мнение о мисс Кёнинг. Пошли вторые сутки вашего знакомства, и вы уже вместе отправляетесь в Девоншир…       - О, уже успел проверить!       -…Кажется, даже с Джоном ты так быстро не сошёлся. Я желаю узнать, что же связывает тебя и эту леди, по какой причине вы так быстро спелись, - Холмс старший вопросительно изогнул бровь. Шерлок же молча продолжал смотреть на брата, затем он наигранно спохватился:       - О, я должен был начать рассказывать? Ты изъявил своё желание в утвердительной форме, так что я не посчитал нужным исполнить его. И не посчитаю, уж не обессудь.       - Шерлок, изволь объясниться, - продолжал настаивать Майкрофт.       - Извините, я слышала, что кто-то пришел, а все обитатели уже были дома. Решила узнать, кто.       Появившаяся на пороге Лорен не позволила дать ответ. Все мужчины, ещё не привыкшие к новой жительнице дома по Бейкер-стрит, обратили взгляды к ней и не зря. Вероятно, на момент прихода Майкрофта девушка занималась примеркой купленной одежды и, спеша увидеть пришедшего гостя, не стала переодеваться. В гостиную она зашла в новом наряде: её изящную фигуру мягко обтягивал чёрный бархат платья; полукруглый вырез с кружевной отделкой чуть открывал белую грудь девушки; талию опоясывал чёрный шёлк; пышная, но короткая юбка состояла из множества слоев кружева разной текстуры; рукава-фонарики также были сделаны из текстурного кружева; отличным дополнением к платью были чёрные туфли на платформе и тонкой высокой шпильке. Длинные прямые волосы девушки просто лежали на плечах, глаза цвета шоколада были слегка подкрашены коричневым оттенком, что делало их ещё более насыщенными. В ушах сверкали осыпанные агатами серьги, точно такую же агатовую подвеску, которую до этого безуспешно пыталась застегнуть, Лорен держала в руках.       Кинув взгляд на Ватсона, явно пораженного её внешним видом и даже потерявшего дар речи, Лорен улыбнулась и негромко, но так, что услышали и Холмсы, произнесла:       - Джон, мне льстит это внимание, однако тётя Марта сегодня прибирала здесь, так что не хотелось бы, чтобы диван и полы были закапаны и залиты слюной.       - Действительно, Джон, стоит быть аккуратней, у тебя свадьба на носу, - как и всегда невозмутимый, Шерлок повернулся от девушки обратно к брату, однако Майкрофт чуть улыбнулся Лорен и произнес:       - Прекрасно выглядите, мисс Кёнинг.       - Нравится платье? – спросила Лорен, пожимая плечами и проходя ближе к креслам. – Спасибо вам, купила на премию. В комнате ещё тьма пакетов. А вот украшения уже покупала за свой счёт, - она продемонстрировала подвеску и повернулась к Шерлоку, - Не поможешь?       Детектив-консультант равнодушно пожал плечами в ответ и кивнул девушке. Лорен присела на подлокотник кресла Шерлока, отдала ему подвеску и приподняла волосы. Мужчина спокойно положил подвеску на шею девушки и быстро и легко защелкнул замок. Глядя на эту картину, Майкрофт иронично изогнул бровь. Весь его вид передавал одну главную мысль «И после этого ты будешь говорить, что между вами ничего нет?».       - Готово, - возвестил Шерлок, однако Лорен не торопилась слезать с подлокотника. Не обращая на это внимания, детектив обратился к старшему брату, - Кстати, как долго ты будешь пытаться завербовать кого-либо из моего окружения?       - Из этого всё равно ничего не выходит, хотя мисс Кёнинг…       - Лорен, - хмыкнув, поправила девушка, - кажется, я просила без формальностей.       - Лорен поимела некую выгоду для себя, - исправился Майкрофт.       - Почему бы и нет? Вы ведь заметили во мне деловую жилку, - удовлетворенно улыбалась девушка: ещё бы, как она и хотела, старший Холмс перестал выглядеть самодовольно.       - Знакомься, Лорен, Майкрофт Холмс, мой брат, - прохладно произнес Шерлок, – но вы уже знакомы. – Он поднял взгляд на Лорен, - Майкрофт, ты должен признать, она тебя обставила. Получила деньги, потратила их, и ты не можешь что-либо возразить, ведь она, действительно, выглядит замечательно. Ещё бы, скромный, но достаточно эффектный макияж, платье от кутюр, дорогие и шикарные украшения… - На этих словах Шерлок взял эту девушку за руку, на которой висел всё тот же самодельный, состоящий из скрепленных деревяшек, браслет, созданный её братом и подаренный ей на память. Детектив замолк, достраивая цепь и вызывая в памяти мысль о том, кем был её брат. Проследив за взглядом мужчины, Лорен увидела и поняла, по какой причине он прекратил говорить.       - У каждого свои братья. Твой брат может доставать тебя своим присутствием, а мой брат, к сожалению, нет, потому что мёртв, Шерлок, – зло сощурившись на детектива, психанув, быстро заговорила Лорен язвительным тоном. – Так что да, я собираюсь носить этот подаренный им браслет, независимо от типа одежды, как бы глупо это ни выглядело. Как ты и сказал, депрессия в прошлом, я помню вчерашний вечер и все комментарии, однако я не собираюсь мириться со всем тем, что ещё ты можешь сказать по этому поводу, так что иди к чёрту! – Лорен резко выдернула руку, спрыгнула с подлокотника и сделала шаг, чтобы уйти, но детектив поймал её за запястье и заставил повернуться к нему. Как ни в чем не бывало, Шерлок, желающий оставить последнее слово за собой, продолжил говорить:       - Майкрофт оценил весь твой внешний вид. Уверен, что Джон оценил по достоинству твоё платье, однако мне больше понравились твои туфли. Правда, хорошие туфли, только, пожалуйста, завтра думай об удобстве, а не красоте, и обуй кеды.       Несмотря на эту колкость, точку в разговоре поставила именно Лорен, при этом не произнеся ни слова. Вновь выдернув руку, девушка быстро и резко замахнулась и нанесла удар кулаком мужчине по лицу. Развернувшись, она стремительно покинула гостиную.       Когда Лорен вышла из комнаты, Майкрофт, проводивший её взглядом, повернулся к Шерлоку. Тот, не изменившись в лице, прикоснулся к разбитой скуле. Видя результат стараний девушки, старший Холмс и подошедший Ватсон не могли не прокомментировать его.       - Полагаю, не зря она получила сегодняшнюю премию, - хмыкнул Майкрофт.       - Я бы сказал, что у неё хорошо поставлен удар, - улыбнулся Джон. Оба мужчины переглянулись и рассмеялись. Лицо Шерлока же не выражало ничего, что могло бы выдать его мысли. * Румпельштильцхен – злой карлик в одной из сказок братьев Гримм. Прим. автора: Благодарю Лорен за помощь при создании данной главы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.