ID работы: 4667476

Чёрное сердце воина

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
350
переводчик
Kate_Luch бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
233 страницы, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 230 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава 7. Посланник.

Настройки текста

Я быстро встал и скользнул в тень, прежде чем Джексон передумает и прикончит меня. Боги, если он выкарабкается со своими «обещаниями» (или угрозами, так они больше выглядели), нам всем конец.

POV Нико

Ещё мгновение назад я стоял в худшей части ада, теперь же стою перед полным Олимпийским собранием. — Нико Ди Анджело! — вопросил Зевс, обратив всё внимание на меня. — Какие новости ты принёс нам по поводу нашего заключенного, Персея Джексона? — взгляды каждого олимпийца и многих других богов были прикованы ко мне. От слишком большого внимания я нервно прикусил губу. Как мне передать это проклятое послание, одновременно с этим не разозлив Зевса? Я решил использовать тактику, вскользь упомянуть о плохой новости во время хороших, говорить поверхностно, и не вдаваясь в детали. Может пронесёт… — Ну, его неплохо кормят, снабжают чистой одеждой и так далее. Ему удалось вырваться на свободу сегодня, но ему даже выделили рабочий туалет, так что ему ещё, можно сказать, повезло… Чудовища, охраняющие его, справляются со своей задачей вполне неплохо, я так считаю, — Зевс кивнул головой на мои слова, к счастью, он даже не вслушивался в то, что я говорю. Только у богини охоты удивлённо округлились глаза, кажется Артемида заметила. Тем не менее, она ничего не сказала. Это было странно, но в данном случае мне на руку. Я не собирался задерживаться здесь слишком долго. Достаточно того, что мой план сработал. Я гений! Зевс всё ещё кивал головой, словно по инерции, и уже неизвестно кому, когда вдруг замер. Я затаил дыхание. — Подожди, ты сказал, что он вырвался на свободу? — а может и не гений… Я уже не так уверен, что это был хороший план. Зевс посматривал на меня выжидающе. Бормоча ругательства на латыни себе под нос, я медленно кивнул. В тронном зале сверкнула молния. Все остальные олимпийцы тревожно огляделись, не понимая, что на этот раз случилось. Зевс всё ещё испытывающе смотрел на меня, потом властным тоном потребовал: — Почему ты не остановил его? — я сделал крошечный шаг назад, готовый в любой момент скользнуть по теням. — Не знаю, — ответил я с сарказмом. — Может быть, меня немного отвлекало то, что его руки сжимали моё горло, пытаясь задушить? Они что ли издеваются? — Мы подарили тебе бессмертие, а Боги не могут умереть, — снисходительно ответил Громовержец. Я фыркнул, демонстративно закатив глаза. — Вы правы. В Тартаре, они могут лишь исчезнуть, но если найти правильный способ и оружие… — Это невозможно! — воскликнул Зевс. Собравшиеся бессмертные тревожно наблюдали за нами, глаза их двигались от одного к другому, как на теннисном матче. — На этот раз, Зевс, помолчи и выслушай моего сына, — все взгляды обратились к неприметному тёмному уголку, где стоял мой отец, небрежно прислонившись к высокой мраморной колонне. — Аид, — Посейдон не выглядел довольным встречей. — Мы не знали, что ты придёшь. Отец пожал плечами. — Я не собирался приходить. Пока Япет не сообщил мне, что его главный заключенный сбежал. И вот я здесь. Но вижу, мой сын уже сделал всё за меня, — он многозначительно посмотрел на Зевса, и, к моему удовольствию, могучий царь отпрянул от взгляда брата. — Я понятия не имею, как ему удалось избавиться от оков, но у него вряд ли появится возможность… — У него уже появилась эта возможность, — тихо процедил Аид. — Вы можете хотя бы представить себе, какие нас ждут последствия… Я, например, не хочу быть рядом когда вы проиграете. — Не преувеличивай Аид! Это всего лишь полукровка, не Кронос или Гея, и даже не титаны… — Гермес старался говорить уверенно и спокойно, но в глубине души он сам себе не верил. — Полукровка, который победил минотавра в двенадцать лет, похитил мои честно украденные молнии… — Так это всё-таки был ты?! — перебил его возмущенно Громовержец. — Сейчас не об этом! Так вот…, но и на этом он не остановился, вернул золотое руно, победил Кроноса и участвовал в ликвидации Геи, а теперь он, переполненный ненавистью и жаждой мести, рыщет по Тартару и собирает союзников! Зачем, как вы думаете? Чтобы придти сюда и уничтожить нас! — сию пламенную речь раздражённо прервала Афина. — И что с того? — спросила богиня. — Ты сомневаешься в оборонной мощи Олимпа? Папа открыл рот, затем закрыл его, видимо, передумав. Он снова посмотрел на меня, неловко стоящего посреди зала. — Думаю, что мой сын хочет сказать что-то ещё очень важное, — он кивнул мне головой одобрительно, и этот простой жест придал мне уверенности. Я сделал шаг вперед. — После того, как Перси передумал убивать меня, он сказал, что я нужен ему, в качестве посланника. Он пощадил меня только для того, чтобы я принес его послание и ваш ответ на него. — Ну, и? Что за сообщение, Николас? — спросил невнятно Дионис со своего трона, скорее всего он был пьян. Мой отец бросил на него предупреждающий взгляд, от которого бог виноделия почти протрезвел. — Я думаю, Нико, — подчеркнул он мое имя, — нам всем не терпится услышать данное послание, — он снова кивнул мне, но на этот раз подбадривая. Я слегка улыбнулся, и, глядя на листок со словами, начал говорить. Я сделал глубокий вдох. — Здесь есть несколько угроз… которые Перси обещает выполнить. Некоторые из них совсем странные. Некоторые вызывают беспокойство. Другие очень оригинальные. И если кто-то считает, что будут не в состоянии слушать слова свихнувшегося убийцы, заключенного в Тартар в течение многих лет, могут ненадолго выйти. Некоторые из наиболее брезгливым бессмертных встали и вышли из зала. Большинство олимпийцев, однако, остались. Я продолжил: — Хорошо, не все угрозы Перси занесены в список, так что я попытаюсь вспомнить его точную формулировку, но, возможно, немного перефразирую… Итак, для начала он сказал, что собирается выбраться из Тартара, он уже почти сделал это. По пути освобождая других заключённых, он идёт за Олимпийцами. Он также говорит, что собирается убить вас всех самым мучительным способом, а то что останется от вас, низвергнет в самые глубокие части Тартара, — я вновь прикусил губу, прежде чем продолжить. — Дальше идёт немного (больше, чем немного) рисунков. Слегка прочистив горло, я продолжил: — Он, э-э, также указал индивидуальные наказания для каждого олимпийца, что «обидел» его. Во-первых, Афина. Вы хотели собственноручно столкнуть его в Бездну, хотя он был возлюбленным вашей дочери. Он был почти частью вашей семьи. Так, если верить ему, у него есть несколько изощрённых пыток, прежде чем он убьет вас, — она смотрела со смесью жалости и презрения, но этот взгляд предназначался не мне. Она всей душой ненавидела Персея Джексона, она хотела, чтобы он умер. Он, а не её дочь. — Мне огласить весь список? — я вопросительно обратился ко всему совету, ведь каждый из них удостоился уникальной пытки. — Но учтите, иногда знать своё будущее, не всегда полезно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.