ID работы: 4668056

Певчая для Тёмного Лорда

Слэш
NC-17
В процессе
1278
автор
Размер:
планируется Макси, написано 310 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1278 Нравится 224 Отзывы 765 В сборник Скачать

Глава 4. Настроение Фред-Уизли

Настройки текста

Посвящение Фреду Уизли. Любимому брату и лучшему другу.

Да будет добрым путь, Мой непутёвый друг, И расстоянья пусть Нам не терзают грудь. Да будет светлым день! Мы встретимся опять, Когда от важных дел Устанем уставать. Площадь Восстания - Дай мне руку

- Эй, Джордж, может фейерверк пустим? - спрашивает у брата Фред. - Не перегибай, приятель. Это похороны, в конце концов, а не выпускной. - Это будет чисто символически. В память нашим друзьям. Кто будет против памяти? Джордж смотрит на брата, как будто в зеркало, думает совсем недолго. Он вдруг осознаёт всё великолепие этой затеи. - Да, думаю, что будет супер, - выпаливает Джордж, уже представив, как маленькие разноцветные искры возносятся в небо. - У нас же есть... - Искрящийся волк и его нимфа, - вместе произносят братья, а затем смеются. На кладбище они добираются на отцовской машине, в багажнике два ящика фейерверков, которые они несут к месту встречи. Все уже здесь. Две могилы вырыты рядом, тут же стоят два закрытых гроба, напротив которых стульев около двадцати. Пустуют только три. Фред и Джордж быстро занимают два из них, не обращая внимание на укоризненный взгляд матери. Священник, получив разрешение на начало церемонии, произносит молитву. Он несколько смущён, ведь все пришли не в традиционных чёрных костюмах. Каждый, абсолютно каждый поверх обычной будничной одежды надел мантию, причём у всех разного цвета. Конечно, священник продолжает церемонию, но не может спокойно смотреть на друзей и знакомых покойных. - Ма, а где Сириус? - шёпотом интересуется Фред, наклоняясь к пухлой рыжеволосой женщине. - Точно уж не здесь. Небось пьяный в канаве валяется, - огрызается она. Но затем делает несколько вдохов и выдохов и выдавливает, чуть ли не плача: - Его друзья мертвы, а сам он исчез. Что ещё я должна думать? Она утыкается лицом в плечо своего мужа и получает моментальную поддержку от него. Фред больше не беспокоит родителей своими вопросами. После трогательной речи священника братья тащят коробки с фейерверками чуть поодаль от всех и поджигают. Никто не говорит ни слова против. Как военные прощаются со своими подчиненными, так и Орден Феникса будет провожать своих друзей. В небо вырывается ярко-красный сноп искр. Раздаётся оглушительный взрыв, и все присутствующие поднимают голову на небо. Огромный красный волк и маленькая девочка отплясывают свой последний танец. Мать Фреда и Джорджа опять заливается слезами. Кто-то с придыханием замечает, как это красиво. А после представления все аплодируют, переговариваясь между собой. Фред счастлив, что хоть какую-то его идею одобрили остальные орденовцы. После погребения все направляются пешком в таверну "Клювокрыл", хозяин которой предоставил им на целый день задний дворник для поминок. Здесь расставлены столы под открытым небом. На небольшой возвышенности Хагрид, хозяин таверны, разместил фотографии Римуса и Тонкс. Он сам, чуть не плача, встречает прибывших. Закуски и напитки готовы. Не хватает только одного. - Джордж, где Сириус? - спрашивает Хагрид, хватая за руку Фреда. - Никто не знает, - пожимает плечами Фред и даже не поправляет друга за ошибку с именем. Потому что сейчас не хочется язвить или придуриваться. Он хлопает Хагрида по локтю, потому что выше дотянуться не может, - тот слишком высок для среднестатистического человека. - Может он ещё придёт. Не может не прийти. Каждый себя в этом убеждает. Надеется, что самый близкий друг умершего Люпина наконец-то появится. Темой для разговоров служит именно отсутствие Блэка на церемонии и возможная причастность к смерти Римуса и Тонкс. Никто не осуждает и не обвиняет. Всем просто хочется знать правду. Хагрид включает тихую музыку и приглашает всех за столы. Звучат несколько воспоминаний о супружеской паре, о том, как они были ещё молоды, сожаления, что их сын остался сиротой. Фреду кажется, что скучнее поминок и не придумать. Он наклоняется к брату-близнецу и шепчет: - Хочу, чтобы мои похороны были на высшем уровне. Хочу шоу. Джордж улыбается новой идее брата и согласно кивает. Довольный Фред оборачивается на мимолётный звук и видит его. Потрёпанного, обросшего, жалкого. Сириус вваливается в дворик, нисколько не заботясь о своём эффектном появлении, еле держится на ногах. - Сириус! - кричит Фред, и все замолкают. Братья подбегают к другу и с обеих сторон поддерживают за руки, иначе тот сейчас рухнет прямо на ровном месте. Они доводят Сириуса к первому же столику и усаживают рядом с кривоногим Наземникусом Флетчером, который нервно достаёт из кармана сигарету и закуривает. Все взоры обращены на Блэка, который, возможно, даже не понимает, где находится. - Он набирает армию. Тёмный Лорд набирает армию, - заплетающимся языком шепчет Сириус, и его слышат только трое: Фред, Джордж и Наземникус. - Выпей это. - Протягивает Джордж стакан с виски, замечая, что того колотит озноб. Когда поднимается Кингсли Бруствер, лидер Ордена Феникса, чтобы произнести очередной тост, Сириус вдруг застывает и роняет предложенный ему стакан с напитком. Фред переводит взгляд на Кингсли и видит то, что замечает друг: портреты Римуса и Тонкс. Пока все слушают речь Бруствера, Блэк подзывает братьев наклониться поближе. - Антонин Долохов, Беллатриса Лестрейдж, Драко Малфой и девчонка Паркинсон, - сквозь зубы медленно произносит он. - Достанем их - отомстим за... Он не заканчивает. Итак всем понятно, что Сириус имеет в виду. Дальше поминки протекают гладко. На небе собираются тучи, но миссис Уизли, мать Фреда и Джорджа, заверяет всех, что дождя не будет. Около восьми вечера, когда уже почти стемнело, люди начинают потихоньку расходиться. Немногие остаются, чтобы помочь Хагриду прибраться. Фред, Джордж и Рон, их младший брат, хватаются за мётлы и устраивают турнир "Кто быстрее". Несколько укоризненных взглядов от их сестры Джинни и её подруги Гермионы нисколько не останавливают братьев, наоборот, раззадоривают. Когда дверь в таверну громко ударяется о каменную стену, все замирают. Фред вдруг чувствует, как по его позвоночнику пробегают холодные мурашки. Он знает, что пришли по душу Сириуса. Фред оборачивается, выставив перед собой метлу для защиты, Джордж делает тоже самое. В дверном проёме стоит темноволосый Пожиратель. Долохов. Один из тех, кого упомянул Блэк. Значит рыбка сама попалась в сети. Долохов один, а их - десять, не считая женщин. Чуваку сильно не повезло. Долохов осматривает всех вокруг, пока не находит самого Сириуса. Его лицо украшает улыбка-оскал, будто он знает, что с пустыми руками сегодня не уйдёт. Пожиратель поднимает руку и указывает на Блэка. - Взять, - произносит Долохов так тихо, что Фреду приходится додумать его приказ. И в тот же миг со всех сторон на них нападают егеря Тёмного Лорда, которых вдвое больше орденовцев. Фред и Джордж бегут к Сириусу, чтобы защитить его. Наземникус с его кривыми ногами моментально исчезает через открытое окошко подвала таверны. Отец братьев, пытаясь увести угрозу от семьи подальше, в миг оказывается рядом с Блэком, хватает его за ворот разодранной куртки и пихает в то же окошко, где только что исчез Наземникус. - Струпьяр, за ним, - приказывает самый уродливый егерь. Тут же исчезают несколько егерей. Начинает идти дождь. В маленьком дворике теснятся пятнадцать егерей и восемь членов Ордена. Миссис Уизли собирает всех девушек возле запасного выхода для моментального побега. Фред смотрит на Долохова, готовый накинуться на него, чтобы отомстить за Римуса и Тонкс. Но рука Джорджа останавливает брата от необдуманного поступка. Никто не шевелится. Егеря ждут команды атаковать, а орденовцы готовы защищаться. Мистер Уизли первый достаёт пистолет из-за спины, за ним следуют его старшие сыновья Билл и Чарли, а также Кингсли. Хагрид вооружается ножкой от стола, которую он тут же и отрывает. У младших Уизли только мётла. Долохов смеётся такому вооружению. Его веселье подхватывают все егеря. Но скоро эта пауза заставляет всех нервничать. Не выдерживает сам Долохов. - Убейте их. Раздаётся первый выстрел, за ним ещё. Фред смотрит, как взрослые перестреливаются, не понимая, почему ему до сих пор не дали пистолет. Ему уже двадцать два! Билл и Чарли получили своё первое оружие в двадцать один. И плевать, что они окончили полицейскую академию. Отец же не заканчивал, а пистолет всё равно носит при себе. Но отстаиваться в сторонке Фред не собирается. Он кричит Джорджу, что отправляется на помощь отцу и братьям, и больше не обращает внимание на крики младших. Он слышит, как визжит его имя сестра, как мать опять ругается, но просит сына вернуться. Вот только Фред с метлой в руках уже почти у цели и упускать её не собирается. Он обучен нескольким боевым приёмам, он уверен, что победит мерзавца Долохова. Но как только Фред прицеливается для удара, он слышит, как кричит его отец, что пора уходить. "Слишком поздно, отец", - думает Фред и набрасывается на Пожирателя Смерти. Он слышит выстрел и радуется, что, наконец, удалось прикончить этого ублюдка. Но с запозданием понимает, что пистолет ему так и не доверили, и стреляли в него. Когда всё затихает, Фред пытается прислушаться хоть к чему-либо. Медленные шаги и щёлканье зажигалкой - вот всё, что удаётся различить. Как же глупо получилось! Попасться живым самому Пожирателю. Где Джордж? Где отец и мать? Спаслись ли братья с сестрой? Почему он должен лежать в луже собственной холодной крови под режущими каплями дождя и задаваться вопросами, на которых никогда не получит ответ? "Не честно", - повторяет он себе снова и снова. Рукой Фред пытается зажать рану, чтобы кровь так быстро не вытекала. Он всё ещё хочет чувствовать жизнь, даже если она вот-вот оборвётся. Раздаются ещё одни шаги. Фред с трудом поворачивает голову и видит своего арендодателя. Том Марволо Реддл пришёл сюда, где только что Пожиратели напали на Орден Феникса. Он с ними заодно? - Мой Лорд, - тихо приветствует Долохов, и Фред понимает, что Реддл не просто глава компании Хогвартс, но ещё и тот самый Тёмный Лорд. Только какой-то он слишком молодой. Хочется кому-то рассказать, аж язык чешется. - Блэка мы поймаем. А пока что у нас ещё один член Ордена. Том подходит к Фреду, который лежит на земле в слишком неестественной позе. Они смотрят друг другу в глаза, оба с отвращением. - Сынок Уизли. - Вспоминает Реддл. - Твой папочка, кажется, более благоразумный, чем его отродья, - ухмыляется он. Фред собирает все силы, чтобы плюнуть этому уроду на ботинки. Получается слабо, и Том смеётся. - Итак, - растягивая слово, говорит Реддл. - Ты у нас знаешь Блэка. Вот и поведай мне, куда он ушёл и что успел рассказать. - Иди ты! - отвечает Фред. Он не знает, где Сириус. А знал бы - не сказал. Тёмный Лорд не совсем понимает, что такое Орден Феникса. Том наступает на плечо Уизли, вызывая острую боль. Фред кричит, когда чувствует, как дробятся кости. Когда звенящая боль слегка проходит, он убирает руку от раны, чтобы пытка побыстрее закончилась. Но Реддл замечает это и затыкает рану своей рукой, опускаясь на колени прямо в лужу крови. Фред удивлён, что Тому совершенно не жалко дорогущего костюма. И тем не менее пытается сбросить его с себя. Силы оставляют Уизли за несколько минут. Пожиратели пользуются такой возможностью, и Долохов ломает в колене ногу Фреда, вопль которого заполняет весь дворик и, возможно, проскальзывает даже на улицу. Фред открывает глаза и видит мокрое от дождя лицо Тома Реддла прямо над собой. Капли падают с чёрных волос Тёмного Лорда на нос и щёки распластанного по земле Уизли. Дышать становится трудно. Если бы была возможность закончить пребывание в этом мире одной лишь только мыслью, Фред бы сделал это. Но мозг отчаянно цепляется за жизнь. - Сейчас мы поймём, насколько ты неразговорчив, - шипит Том прямо в лицо Фреду, вытаскивает нож из плаща и приставляет ко рту своей жертвы. Если этот мальчишка не любит болтать, потому что слишком маленький ротик, то сейчас это дело будет исправлено. Том хватает Фреда за подбородок и зацепляет концом ножа губу, слегка натягивает на себя, чётко представляя у себя в голове, как сейчас польётся кровь из новой раны. Мальчик Уизли не сопротивляется, а значит уже смирился со своей участью. Том разочарован: это вовсе не весело, как представлялось. И тем не менее он не останавливается. Тянет, тянет нож на себя... - Мой Лорд, - раздаётся за его спиной низкий женский голос: Белла с хорошей новостью вернулась. - Я привела к тебе пташку, которая готова запеть. Том оставляет всего на мгновенье Фреда и оборачивается. Беллатриса стоит посередине дворика, держа за шею не Сириуса Блэка, что тоже немного огорчает Тёмного Лорда, а очередного сопляка. Пробегая взглядом снизу вверх, Том замечает, что этот юнец в домашних тапочках, в белой пижаме в синюю полосочку, в красной растянутой толстовке и с каким-то горшком в руках. Взгляд поднимается выше, и Реддл застывает. Глаза. Эти прекрасные зелёные глаза цвета самой сочной летней травы. Эти проклятые глаза, которые являются ему каждую ночь во сне. От шока по телу Тома пробегает волна дрожи. Он совершенно забывает про Уизли, который всё ещё рвано дышит на лезвие ножа. Том резко поднимается с колен, не замечая, что с него ручьём течёт чужая кровь. В два шага он оказывается рядом с Беллой и её найденной "пташкой", хватает за подбородок парня, от чего тот морщится, пытаясь вывернуться из захвата. Реддл всматривается в эти зелёные глаза, которые сейчас излучают страх и нерешительность. Том не верит, что его сны становятся реальностью. Потому что это не реально. Этого не бывает. Разозлившись на собственную глупую мечту, Том перехватывает горло парня из рук Беллы и сжимает пальцы сильнее, чем его приспешница. Парень роняет горшок на землю, цепляется руками за пальцы Реддла и старается освободиться от удушья. Где-то на заднем фоне слышится смех Беллатрисы. Но Тому плевать. Он хочет разобраться сначала с этим делом. - Кто ты такой, чёрт возьми? Его вопрос звучит слишком угрожающе. В ответ он получает лишь шипение дождя и мычание мальчишки. Реддл сдавливает пальцы ещё сильнее, вынуждая свою жертву открывать и закрывать рот в попытках проглотить хоть каплю воздуха, но тщетно. Щекой прикасаясь к щеке парня, Том скользит к его уху, а затем шепчет, пока тот ещё не потерял сознание от нехватки воздуха: - Ты не представляешь, с кем связался. Шутки можешь шутить с Беллой, но не со мной. Ещё чуть-чуть зелёные глаза излучают немой ужас, а потом медленно закрываются. Том с отвращением разжимает пальцы, и парень валится на землю прямиком на разбившийся горшок. - Что теперь с ним делать? - осторожно интересуется Беллатриса, благоразумно не шевелясь. Том пытается соображать быстро, но весь мыслительный процесс занимает сейчас осознание того, что он только что увидел. Не может быть, чтобы все эти двадцать лет снов закончились тем, что этот парень является на самом деле. Гарри, так его звали во сне. Вполне вероятно, что в реальности он какой-нибудь Даррел или Уильям. Родители не могли назвать своего сына Гарри, когда у него такие прекрасные глаза. Самые невероятные глаза на свете. О чём он вообще думает? Сейчас, когда его личность под угрозой, когда самый неуловимый человек разгуливает на свободе, нельзя думать о каком-то мальчишке из сна. - Антонин, тащи его ко мне в машину. Отвезу его в Малфой мэнор. Оторвав, наконец, взгляд от бессознательного парня, Реддл замечает изумление в лицах Долохова и Лестрейдж. А потом он снова возвращается к Уизли, желая продолжить допрос со всеми угрозами, которые хотел воплотить в жизнь до того, как был потрясён внезапным появлением этого Гарри. Но тот уже не дышит. Под шум дождя и странную реакцию Тёмного Лорда никто и не заметил, как Фред Уизли с порезанным до уха ртом успел сфотографировать на телефон спину Тома Реддла, лица Беллатрисы Лестрейдж и бедного парня, который, возможно, не понимает, что вообще здесь происходит. Фотография со словами "спаси его" отправилась на телефон брату. Подмоги для себя Фред уже не надеялся дождаться. Но вот этого несчастного можно ещё спасти. Смерть от потери крови. Фред напоследок лишь надеялся, что брат устроит ему незабываемые похороны.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.