ID работы: 4668741

K All Characters Unsorted

Джен
Перевод
G
Заморожен
59
переводчик
BlueSeraphima бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
57 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 13 Отзывы 17 В сборник Скачать

28 января 2014 года. Мишакуджи Юкари (ТАКАХАШИ ЯШИЧИРО)

Настройки текста

На секретной базе Зеленого клана Джангл царило невиданное доселе смятение. Полностью активированный Дрезденский Сланец испускал вверх огромный столб света, пробуждая в людях по всему миру сверхъестественные способности и положив конец многолетней жизни клана в подполье. И вовсе не в качестве подпольной организации, а в совершенно буквальном смысле: проще говоря, когда над Сланцем поднялся луч света, весь мир узнал о расположении их тайного убежища. — Как же там это было… — пробормотал себе под нос Мишакуджи Юкари, пересекая по диаметру огромный цилиндр водосборника у самого основания светового столба. Стены содрогались от взрывов, по системе труб доносились крики и топот множества ног. Услышав эти звуки, Юкари сразу понял, как обстоят дела, но все еще пребывал в глубокой задумчивости. — Я просто уверен, что это было что-то классическое, — он приложил палец к щеке, усиленно пытаясь что-то вспомнить. Он не мог уже вспомнить, когда точно, но в какой-то момент его король, Пятый и Зеленый король Хисуи Нагаре, стал показывать им самые разные данные о разных вещах, и один малозначительный и неприметный кусочек информации внезапно привлек к себе внимание Юкари. Он помнил, что спросил о нем Нагаре. — Нужно вспомнить побыстрее, пока сюда не добрались эти дети. Резкий порыв ветра внезапно налетел на него, и он сразу понял, что эпицентр схватки неумолимо приближается к этому месту. За исключением Нагаре, сидевшего в своем кресле позади него, всех его союзников, с которыми он прожил вместе довольно много времени, уже поглотил неумолимый вихрь, и их фигуры были более неразличимы. Сам Юкари ни к чему особенно не готовился. Он просто вышел из их общей гостиной, проверив текущую обстановку: около секретной базы появился Синий Король, прошел ко входу через главные ворота, и в следующее мгновение с неба почти в том же месте упал дирижабль. Юкари, в принципе, мог легко догадаться, что происходило дальше. Главные ворота открылись, потому что Фушими Сарухико предал их. А раз так, то Годжо Сукуна уже безусловно бросился наказать предателя. Серый Король, Ивафуне Тенкей, в одиночку защищал ворота от Синего Короля. А Юкари взял на себя честь приветствовать последних гостей этого обиталища, которые, вне всякого сомнения, скоро доберутся сюда, на самый глубокий уровень. — Да вот же, вертится на языке… Хисуи Нагаре, соединенный с плитой и застывший в ожидании здесь, на самом дне их секретной базы, обладал настолько огромной силой, что сейчас другие короли были по сравнению с ним букашками. Он был воплощенной мощью, и сама идея защищать его выглядела смехотворной. Несмотря на это Юкари оставался здесь в качестве последнего рубежа обороны. Нагаре называл это «вероятностью»… И Юкари оставался здесь, чтобы ослабить, пусть лишь немного, потенциальные факторы, заключавшие в себе вероятность, пусть и призрачную, того, что верная победа Зеленого Короля все же обернется поражением. В этом заключалась искренне и честно предпринятая Юкари миссия в качестве Зеленого клансмена. Но в большей степени, он оставался на месте потому, что чувствовал, что перед ним сейчас была театральная сцена, и он терпеливо ждал команды к выходу из-за кулис. Юкари верил, что в битве ему сопутствует удача, ни секунды не сомневаясь. В отличие от прочих людей его точно ожидал триумфальный выход под сияющие софиты. На сцену, на которой реальностью стала бы пьеса о райском мире, где выживают лишь сильнейшие. Да, Юкари верил, что в битве ему сопутствует удача, никогда не сомневаясь в этом. Возможно, именно поэтому все так обернулось? — …. Крики, стоны, топот бегущих ног. Огонь, взрывы, прыжки. Атака, сближение, прорыв. Юкари было ведомо пламенное упоение битвой. — Приятное чувство… — прошептал он искренне, еще раз напряг память, залезая во все ее уголки. «Радость». — Ммм~ — его тихий голос эхом разнесся по огромному подземному залу. То была не ода к несущему перемены дождю, дарящему влагу всем живым существам и благодать земле, но могущему порой быть источником гнева и разрушения. То была ода, посвященная одной простой эмоции. 'An die Freude» — «Ода к радости». Ода, которую так любил Первый и Серебряный Король, Адольф К.Вайссманн, стоявший во главе этой последней группы врагов, что стремительно приближались сейчас к этому месту, среди которых был и личный партнер по танцам самого Юкари. — Мммм~ — начал Юкари и стал напевать мелодию, абсолютно правильно произнося слова на немецком по памяти. Он пел подготовленной ему великолепной сцене. Своему соученику, который скоро будет танцевать вместе с ним. И прежде всего, радости, которую испытывал в это мгновение. Лишь только прозвучали последние звуки песни, у входа на самый нижний уровень появились три человека. Это произошло с такой синхронностью, что можно было подумать, что они специально выжидали, пока он закончит петь. — Клыкам сияющим подобны, земли глубины поглощают жизнь, — пропел Юкари беззаботно и спрыгнул на подготовленную сцену, вознося хвалу радости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.