After 2 (Larry Stylinson) Russian Translation

Перевод
NC-17
Заморожен
369
1
переводчик
-te amo- бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
116 страниц, 39 518 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
369 Нравится 321 Отзывы 142 В сборник

Глава 164.

Настройки
— Я не могу поверить, что вы с Гарри живете здесь… Это так странно, — сказал Тристан, входя в квартиру вместе со Стеф. — Мне тоже кажется иногда, что это странно, — признался я. — Здесь очень мило, — сказала Стеф, и я улыбнулся. — Спасибо. — Так что насчет Гарри и Лиама, тусующихся вместе? — спросил Тристан. Мы устроились за столом на кухне. — Ну, они пытаются поладить друг с другом, в некотором роде, и мы купили Лиаму билеты на хоккей в качестве подарка на Рождество, поэтому Гарри пошел с ним, — пояснил я. — Мы купили билеты? Это звучит так, будто вы уже женаты. С какого черта Гарри вообще купил Лиаму что-то на Рождество? — засмеялся Тристан. Я забыл о том, что никто из друзей Гарри не знает, что они с Лиамом — сводные братья. Я не уверен, будет ли он против того, что кто-то будет знать, но решил пока не говорить. Я никогда не знаю, что может вывести его из себя. — Я имел в виду, что их купил я, но Гарри был рядом, когда я дарил их Лиаму, — я солгал и попытался сменить тему. — Если я услышу, как кто-то говорит о свадьбе… — простонал я, потирая виски пальцами. — Прости, даже не буду спрашивать, почему, — он улыбнулся и достал бутылку пива из сумки. — Ты приехал с этим? — испугавшись, спросил я. — Да, она закрыта, — Тристан засмеялся, и повернул крышку. — Так что за человек, с которым ты знаком и который играет сегодня в «Сanal Street»? — спросила у меня Стеф. — Вообще-то, мой профессор. — Что? Сколько ему лет? — спросила она. — Двадцать два. — Воу, он очень молод, чтобы быть профессором, — Тристан достал еще одну бутылку с напитком из сумки. — Да, и он играет в группе, — заметил я. — Он специально тебя пригласил, чтобы ты пришел сегодня? — спросила Стеф. — Да… хотя нет. Он попросил привести друзей, но поскольку у меня их не очень много, вы двое подходите больше всего, — пошутил я. — Спасибо, гаденыш. Мы должны позвонить всем и заставить их прийти тоже! — сказал Тристан и достал телефон, решив не терять времени. —Только не Молли, — добавил я, и они со Стеф засмеялись. — Конечно, не Молли. У нее новый парень, так что она проводит не так много времени с нами, особенно после вашей драки, — сказал Тристан, и мы втроем рассмеялись. — Я сейчас напишу Зейну и Найлу, Тесса завалила два предмета в прошлом семестре, она под домашним арестом, поэтому она ходит на вечеринки не так часто, как раньше, — сказала Стеф. Я знаю, скорее всего, Гарри будет не в восторге от того, что Зейн будет приглашен, но я не собираюсь отговаривать Стеф писать ему. — Серьезно? Никаких вечеринок в доме братств? — удивился я. — Оу, нет, вечеринки все еще проводятся, просто Тесса посещает их не так часто, как раньше, — засмеялся Тристан. — Я даже не знаю, во сколько начинается шоу, — понял я, когда Стеф ждала ответа от своих друзей. — Наверное в 9, как обычно, — сказала мне Стеф. — Ты переоденешься, так ведь? — спросил Тристан, с кислым видом смотря на меня. — Думаю, да. Я имею в виду… это не совсем подходит, я собирался переодеться. — Отлично, — он улыбнулся. Я надел другие джинсы и черную футболку. Это был так давно… вообще-то, я не помню, когда я последний раз куда-то выбирался с друзьями без Гарри. — Зейн и Найл встретят нас там в 9, так что нам уже пора выезжать, — сказала Стеф, когда я вернулся в гостиную. — Ты выглядишь очень горячо, только пригладь челку, — предложил Тристан. — Как в старые времена, — я закатил глаза, и он засмеялся. — Некоторые вещи никогда не меняются, — он высунул язык, прежде чем сделать глоток. Я постарался заставить себя не думать о «старых временах». О тех днях, когда я был просто ставкой, и все мои «друзья», включая Стеф и Тристана, знали об этом. Я не хочу жить прошлым, я решил простить их, поэтому я отказываюсь думать о плохих воспоминаниях. — Я поеду на своей машине, если вдруг уеду раньше вас, — сказал я Стеф и Тристану, когда мы вышли на улицу. HARRYʼS POV. — Ты видел это? Какого дьявола им засчитали это? — закричал Лиам. Даже когда он зол, он все равно звучит как слабак. — Да ладно! — закричал он, и я прикусил язык от смеха. Думаю, Луи был прав, Лиам не слишком уж и ужасная компания, не лучшая, но и не плохая. — Я слышал, что чем громче ты кричишь, тем больше у них шансов выиграть, — сказал я ему. Он проигнорировал меня и закричал снова, я покачал головой и достал телефон, чтобы написать Луи. Я не слышал ничего от него в течение часа, и он собирался встретиться с Тристаном, и я хочу знать, какого черта они задумали. Мне не нравится, что Луи будет с Тристаном без меня. Я отправил ему короткое сообщение, спрашивая, где он, и переключил свое внимание на Лиама.  — ДА! — Лиам подпрыгнул, когда команда, за которую он болел, выиграла в самую последнюю секунду. Толпа направилась к выходу с арены, и я попытался пробраться через нее. — Смотри, куда идешь, — услышал я голос позади себя. — Прости, — извинился Лиам. — Я так и думал, — я снова услышал тот голос и повернулся, чтобы найти нервничающего Лиама и какого-то мудака в футболке другой команды. Лиам стерпел и ничего не сказал, но парень продолжил издеваться над ним. — Только посмотрите, каким напуганным он выглядит, — услышал я другой голос, скорее всего, одного из друзей того придурка. — Я…я… — замялся Лиам. О, вы шутите? — Вы двое, отвалите, — прорычал я, и те двое посмотрели на меня. — Или что? — я почувствовал как от того, что повыше, пахнет пивом. — Или я выбью все дерьмо из тебя на глазах у всех этих людей, и ты будешь унижен, вот что, — предупредил его я, имея в виду каждое слово, которое сказал. — Давай, Дэннис, пойдем, — сказал парень меньшего роста, кто, кажется, был единственным здравомыслящим человеком в этой компании, и они растворились в толпе. Я схватил Лиама за руку и не отпускал его, пока мы не вышли с трибун. Луи оторвал бы мне яйца, если бы я позволил этим отморозкам избить Лиама. — Спасибо, ты не должен был делать этого, — сказал Лиам, когда мы подошли к его машине. — Не делай сложившуюся ситуацию еще более неловкой, ладно? — ухмыльнулся я, и он кивнул головой, но я услышал, как он негромко усмехнулся. — Мне подбросить тебя до твоей квартиры? — спросил он после нескольких минут неловкой тишины. — Да, — я снова достал телефон, чтобы проверить, не пришло ли сообщение от Луи, но он не ответил. — Ты собираешься переезжать? — спросил я у Лиама. — Я все еще не знаю, но я действительно хочу быть ближе к Даниэль, — пояснил он. — Так почему она не может переехать? — Потому что она не сможет здесь заниматься балетом, она должна работать в Нью-Йорке. — И ты собираешься бросить всю свою жизнь здесь и переехать ради нее? — спросил я немного с издевкой. — Да, я предпочту быть рядом с ней, чем продолжать жить здесь без нее. Я все равно не против переехать куда-нибудь, Нью-Йорк отличное место для жизни. В отношениях дело не всегда в одном человеке, понимаешь? — сказал он. — Предполагалось, что это имеет какое-то отношение ко мне? — Вообще-то, нет, но если ты так подумал, то, возможно, что да. — Не мог бы ты заткнуться? — То есть ты имеешь в виду, что ты бы не переехал в Нью-Йорк, чтобы быть с Луи? — Да, это именно то, что я имел в виду. Я не хочу жить в Нью-Йорке, поэтому не буду там жить. — Ты знаешь, что я говорил о Сиэтле. Он хочет там жить. — Он поедет со мной в Англию, — сказал я ему. — А что, если нет? Ты знаешь, что он не хочет, так почему заставляешь его? — Я не заставляю его делать что-либо, Лиам. Он поедет, потому что не захочет жить здесь без меня, это же так просто, — я снова достал телефон, чтобы отвлечься от раздражения, вызванное моим любимым сводным братом. — Ты мудак. — Никогда не отрицал этого, — пожал плечами я. Я набрал номер Луи. Он не ответил. Отлично, просто великолепно. Я надеюсь, он будет дома, когда я приду. Если бы Лиам не вел так чертовски медленно, то мы бы уже приехали. Я молчал, теребя пальцы. Спустя, как мне показалось, три часа, Лиам припарковался напротив моей квартиры. — Неплохой вечер, да? — спросил он меня, когда я выходил из машины, и я хихикнул. — Полагаю, что да, — признался я. — Если ты кому-нибудь расскажешь, что я только что это сказал, я тебя убью, — пошутил я, и он улыбнулся, прежде чем уехал. Вечер действительно был неплохим до того, как я вышел из лифта и осознал, что забыл ключи в квартире, и если Луи не дома, то я заперт наружи. Дверь была закрыта, и он не ответил, когда я снова позвонил ему. Ахуенно. У меня не было других вариантов, кроме как позвонить Лиаму и попросить его вернуться и забрать меня. LOUISʼS PОV. Когда мы приехали в «Canal Street Tavern», зал оказался меньше, чем я ожидал. Здание выглядело так, будто было сделано из дерева в традиционном, старинном стиле таверн. Внутри все было отделано так, будто это вагон. — Я думал, что курение внутри помещений нелегально? — сказал я Тристану, протягивая свои права женщине, стоящей на входе и проверяющей возраст посетителей. Мне на руку поставили печать в виде вагончика, и я проследовал за Тристаном в темную и наполненную сигаретным дымом комнату. Я ненавижу запах сигарет и уже чувствую, как першит в горле. Найл и Зейн встали из-за маленького круглого стола, и блондин поприветствовал меня первым. — Луи! Где Гарри? — спросил он с милой улыбкой на лице. — Он… Он на хоккее, — сказал я, специально избегая остальных деталей. — Классно. Хочешь выпить? — спросил он, и я осмотрел комнату. — Никто не заметит, поверь мне. Я оставлю хорошие чаевые, — он ухмыльнулся, и я кивнул, соглашаясь. Я за рулем, поэтому могу выпить только один стакан, этого будет достаточно. — Привет, Луи, — сказал Зейн, присаживаясь на свое место и стараясь не смотреть мне в глаза. Я не знаю, почему я раньше не заметил девушку, сидящую рядом с ним. — Эм… Привет, — я мог перестать пялиться на нее, она красивая. — Привет, я Ребекка, приятно познакомиться, — она улыбнулась. — Привет, я Луи, — я заставил себя улыбнуться в ответ. Она прижалась к Зейну, и по каким-то причинам я тут же отвел взгляд. — Давайте выпьем, чтобы мы могли насладиться шоу, — сказал Тристан, и Найл протянул мне кружку пива. Мне не очень нравится пиво, но отказываться будет невежливо, поэтому я сделал глоток. Вкус такой же ужасный, каким я его помнил, но я все равно продолжил пить это. — Всем привет! Сегодня у нас выступает классная местная группа! Поприветствуйте The Reckless Few. — прокричал молодой мужчина с дредами в микрофон. Все внимание устремилось на сцену, Джо… Профессор Сото был первым, кто вышел на небольшое возвышение. Он был одет в темно-синюю клетчатую рубашку и черные джинсы с порванными коленями. Было странно думать, что он мой профессор, особенно сейчас, когда он так одет и собирается выступать со своей группой. Я сел рядом с Найлом, напротив Зейна и его девушки. — Который из них твой профессор? — спросил Тристан. — Тот, что в синем, — сказал я ему, когда зазвучала музыка. — Вау, — он подмигнул мне, и Стеф дала ему шутливый подзатыльник. Я сделал еще один глоток пива и попытался не смотреть на Зейна и его девушку. Профессор Сото начал петь, и я удивился от того, как хорошо звучал его голос. Он правда очень хорош. Почти все начали кивать в такт музыке, постукивать ногами или пальцами о стол. Я впал в транс, песня была медленной и грубой одновременно, заставляя меня почувствовать ностальгию, хотя я не мог сопоставить ее с определенным моментом или воспоминанием. Я думаю, Гарри бы понравилась эта песня… Гарри. Я не разговаривал с ним с тех пор, как он ушел на игру. Когда я достал свой телефон, я увидел три пропущенных звонка и четыре непрочитанных сообщения. — Я сейчас вернусь, — сказал я и вышел в туалет. Я надеюсь, что все в порядке и ничего не случилось, я никогда ни в чем не уверен, когда это касается Гарри. Он не ответил, когда я позвонил ему, но как только я начал печатать сообщение, мой телефон завибрировал. — Почему ты не отвечал? — прокричал он. — Прости, здесь очень громко, я не слышал и не проверял телефон. Все в порядке? — спросил я. Какой-то парень вошел в туалет, поэтому я зашел в кабинку. — Громко где? Где ты, черт возьми? — В «Canal Street Tavern». — Что? — «Canal Street Ta…» — Я услышал тебя, почему ты там? — он перебил меня. — Ну… мы на концерте одной группы, — я объясню все ему позже. — Кто мы? — Я, Стеф, Тристан, Найл, Зейн и его девушка, — я попытался сделать акцент на том, что Зейн с девушкой. — Зейн, хах… — Он с девушкой, успокойся, — проскулил я. — Я скоро приеду. Я не могу попасть в квартиру, потому что ты решил взять мою машину. — Ты в любом случае забыл ключи дома, так что все равно был бы заперт снаружи, — поправил его я. — Я никогда не говорил, что ты можешь брать мою машину, — пробормотал он. — Поверни налево, — услышал я, он, должно быть, все еще с Лиамом. — Я не спросил, правильно? — заметил я с сарказмом. — Ты никогда не спрашиваешь. — Мне и не надо, — напомнил я. — Я скоро приеду, — он повесил трубку. Я надеюсь, что его настроение будет лучше, когда он приедет. Я вернулся к столику и сказал всем, что Гарри скоро приедет, хотя больше подойдет слово «предупредил». Все выглядели довольными, кроме Зейна, но он был слишком занят, ухаживая за своей девушкой, а я был слишком занят, делая глоток из очередного стакана с пивом, который Найл поставил передо мной. Песня, которая мне понравилась, закончилась, и сейчас Профессор Сото говорил в микрофон о процессе написания песен, которые они исполняют. — Хочешь еще выпить? — спросил Зейн. — Да, — Ребекка и я ответили одновременно. Конечно же, он обращался к ней. Почему я предположил, что он говорил со мной? Это все из-за запаха никотина и пива, затмевающих мой разум. — О, прости. Я подумал… Я не знаю, — замялся я. Глаза Зейна вспыхнули от эмоций, которые я не мог понять, прежде чем он вышел из-за стола. — Я не могу поверить, что этот парень профессор, я надеюсь, что буду учиться у него в следующем году, — Ребекка улыбнулась. — В следующем году? — спросил я ее. Тристан смотрит на неловкую беседу и, кажется, думает о том же, о чем и я… Почему это так неловко? — Да, когда пойду в колледж в следующем году, — сказала она мне. — Ты учишься в старшей школе? — сказал я слишком громко и грубо, хотя и не намеревался. — Да, но мне 18, — она улыбнулась, и я посмотрел в сторону, когда Зейн вернулся и поставил на стол три стакана с напитками. Он снова сел напротив меня, и я мысленно пообещал себе не смотреть на них до окончания вечера. Кого волнует, что она в старшей школе? Если она нравится Зейну, то все остальное не имеет значения, в конце концов, ей 18. Началась следующая песня, и она была более тяжелой, но настолько же классной, как и первая. — Они правда очень хороши, — сказала Стеф, кивая головой в такт музыке. — Гарри пришел, — сказал Тристан и коснулся моего плеча, заставляя меня повернуться. Может быть, я выпил уже 2… 3 стакана пива, но все повернули головы в сторону Гарри, когда он появился. Он выглядел так, будто шел по подиуму, нахмуренный и т.д. Что удивило меня больше всего, так это то, что Лиам шел всего в двух шагах позади Гарри. — Круто, что ты присоединился к нам, — усмехнулся Найл. Гарри показал ему фак, после чего взял стул из-за соседнего столика, не спрашивая разрешения, конечно же, и подвинул его, чтобы сесть рядом с нами. — Возьми себе стул, — сказал Гарри Лиаму. Лиам все еще стоял и, очевидно, чувствовал себя неловко, поэтому Гарри сам добыл ему стул. — Присаживайся, — сказал Гарри с легкими нотками приказа, и Лиам послушался. — Эм… Привет, Лиам, ты последний человек, которого, как я думал, можно увидеть здесь, — подколол его Найл. — Прекрати, — приструнил его Гарри, и Найл поднял руки вверх, изображая невиновность. — Это просто шутка, — Найл улыбнулся Лиаму, пытаясь уменьшить напряжение. Лиам, будучи милым парнем, улыбнулся ему в ответ и посмотрел на сцену. — Это профессор Сото? — посмотрел он в изумлении на меня. — Да, — ответил я, старась избегать прожигащего взгляда Гарри. — Это твой профессор? — Гарри повернул мой стул так, что я был вынужден посмотреть на него. — Да! Он такой сексуальный, правда? — сказал Тристан. Он правда не знает, когда надо молчать.
Примечания:
369 Нравится 321 Отзывы 142 В сборник
Отзывы (11)