За кого ты борешься?

Перевод
R
Завершён
298
6
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
394 страницы, 155 718 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
298 Нравится 130 Отзывы 118 В сборник

Глава 17. «Чёрные» и «Синие»

Настройки
Миранда       Запах океана последовал за мной через кошмар на диван, где я свернулась клубком. Сны становились всё хуже: о том как мы приближались к передаче данных об Ориане, о доме, и о всё ещё находившейся там сестре. Получше натянув халат на плечи, я наслаждалась теплом, исходившим от кружки и распространяющимся на пальцы, которую они удерживали, и держала взгляд устремлённым на снующие за иллюминатором звезды. Космос — пустой, мрачный и совершенно непохожий на мой прежний дом на Земле. Я вдохнула аромат, исходивший от чашки, надеясь, что запах кофе поможет прогнать воспоминания о пляже, жаре, песке и ожиданиях, что ни одна волна смыть не сможет.       Даже кофе был моим способом оторваться — мне никогда не разрешали его пить. «Стимулянты не являются необходимыми для кого-то твоего калибра» — вечно подчёркивала противная кухарка. Теперь же я возвела питье напитка в ранг религии — весьма предсказуемая форма протеста, та, которую я не сломила в себе. Это первое, что я сделала, когда сбежала. Голубоглазая малышка лепетала на моих коленях, когда я заказывала чашку кофе в первом же попавшемся месте, прежде чем снова скрыться на челноке. Даже сейчас запах кофе возвращает ощущения мягкого тепла прижимающейся ко мне сестры, доверие в этих маленьких глазках. Я дорожила этим те недели, что мы были вместе, заперты в квартире на какой-то захолустной планете, за которую я платила наличкой, покуда раздумывала над лучшим планом. Я подавила навернувшиеся на глаза слёзы от нахлынувших воспоминаний; вспомнила когда последний раз видела сестру; вспомнила крохотные пальчики, тянущиеся ко мне в момент её помещения под опеку «Цербера». Призрак сказал, что будет безопасней, если она не будет знать меня, и я согласилась с этим. Но, порой, что же, мне любопытно.       — СУЗИ?       — Да, оперативник Лоусон? — ответила машина.       — Статус-отчёт.       — Все четырнадцать членов экипажа прибыли на свои назначения. Шестнадцать по-прежнему спят. Несколько членов отряда так же спят, пятеро прибыло на завтрак. Биометрическое сканирование находится в допустимых пределах для девяноста пяти процентов команды. Что касательно остальных пяти процентов: коммандер Шепард проявляет симптомы длительной депривации сна; обнаружен гормональный дисбаланс, указывающий на эмоциональное расстройство оперативника Тейлора и оперативника Лоусон. Анализ данных предполагает, что за последние сорок пять дней вы находитесь в состоянии повышенного стресса, — доложила СУЗИ. «Замечательно», вздохнула я — Разминка остаётся запланированной на 7.30, данные физиологии Коллекционеров по вашему запросу добавлены в симуляцию.       — Спасибо, СУЗИ.       Я взглянула на кровать, пустующую уже несколько часов, а потом на часы, показывающие 6.30 утра. Со вздохом я направилась в ванную, и достала свой редко используемый набор для макияжа, чтобы равномерно нанести консилер под глазами...       Голубые глаза.       Такие же как и у отца, что гонялся за мной во снах. Я живо зажмурила их, знакомая ненависть наполнила грудь, как открыла снова, пристально вглядываясь в зеркало.       Не его глаза, мои.        Как и Орианы.       — Миранда!       Круто развернувшись, я увидела колоссальных размеров пришельца, оккупировавшего мой дверной проём.       — Грюнт? — Я насупилась. И почему это случается всё чаще? — Моя дверь была заперта. Как тебе удалось сюда попасть?       Он пожал могучими плечами, те забугрились мышцами.       — Было не заперто, — ответил кроган.       — Я не одета. — Я сильней закуталась в халат. Грюнт просто тупо таращился, не двигаясь с места. — Это значит выметайся, — приказала я, указывая на дверь.       Понимание накрыло его лицо, он кивнул, разворачиваясь в проёме, но уселся на диване взамен ухода. Я вздохнула, закрыв дверь в уборную и, быстро натянув форму и собрав волосы в свободный пучок, вышла из ванной.       Грюнт выглядел меньше и бесформенней в будничных, подобранных не по размеру вещах, надетых вместо доспеха. Вчера мы сделали быструю остановку в порту ради экстренной закупки припасов и материалов для починки брони Гарруса, а также покупки кровати для крогана и каких-то базовых комплектов одежды как для Грюнта, так и для Джек. Хотя, скорее всего, мне не стоило назначать Шепард ответственной за пробег по магазинам одежды.       — Они не подходят, — простодушно молвил он, потянув за футболку, которая выглядит как второсортное платьице даже на крогане.       Я вздохнула.       — Их выбирала Шепард, а не я. Я же говорила тебе пойти с ней.       — Я отвлёкся на оружейную лавку. — Пришелец снова пожал плечами.       — Оперативник Лоусон, — заявил о себе Мордин, присоединяясь к Грюнту в кабинете. Чёрт возьми, я, должно быть, сейчас схожу с ума, если мне атмосфера в офисе не кажется утром после девичника. Солус, с другой стороны, выглядел абсолютно не впечатлённым моим пронзительным взглядом, хотя он последний, кого я бы хотела видеть этим утром. Его привычка поднимать неуместные темы начинала разочаровывать, даже если я и подозревала, что он просто издевается. Саларианец получает чересчур много удовольствия, подтрунивая меня.       — Новый проект на уме. Исследования показывают, что ткань из микроволокон способна увеличить мышечную силу коммандер. Понадобятся материалы, — предложил учёный.       — И как именно вы планируете это осуществить, не выведя Шепард из строя на неделю или больше? — Я спросила с издёвкой.       Мордин задумался, приложив пальцы к подбородку.       — Проведём второй круг тестирования. Всё ещё нужны ресурсы.       — Вы не могли упомянуть об этом вчера, когда мы всё ещё были в порту? — раздражённо задала я вопрос, вбивая себе памятку на инструментроне.       — Вчера данные были неубедительными, — пояснил он.       — Ладно, могу разобраться с этим на этой неделе...       — Миранда?.. Ох, я не ожидал, что здесь будет так много народу, — обеспокоенно произнёс Гаррус, стоя в дверном проёме с красным подносом в руках.       Я прищурилась, глядя на него, как в голове вспыхнула мысль.       — Шепард, — пророкотала я.       — Ага, — согласился турианец, рассматривая Грюнта. — Тебе реально нужно было дать ей другое задание. Это выглядит ужасно. Если подумать, Грюнт, футболка, что купила для меня Шепард, вполне налезет на тебя.       — Слушай, я старалась как могла, — защищалась Шепард, появившись за группой, когда кроган с энтузиазмом закивал Вакариану. Поудобней разместив в руке один из принесённых с собой подносов, она, заметив на себе мой взгляд, поморщилась. — Так, ладно, все на выход. Мне нужна Миранда. А вы трое готовьте свою броню.       — Да, мамулечка, — с улыбкой пробурчал себе под нос Гаррус, на что Шепард стрельнула в него быстрым взглядом, полным возмущения.       — Мать? — переспросил Грюнт, смотря на обоих со сведёнными бровями.       — Завязывай с этим, Гаррус, — бросила Шепард, а после обернулась к Грюнту: — А ты даже не думай называть меня так.       Мы услышали заливной смех Гарруса, раздавшийся по дороге к лифту, когда все трое быстро шмыгнули за дверь. Шепард поставила один из подносов передо мной. Я же нахмурилась, глядя на это, а женщина выставила руки вперёд, капитулируя.       — Легче, тигр. Это не я. Твоя запертая дверь для меня святилище. — Когда я тихо хмыкнула, она добавила: — Ты забыла запереться после своей миллионной чашки кофе прошлой ночью. Я сидела за дальним столиком.       — Ох, — сдулась я.       — Просто подумала, что, — уголки губ Шепард поднялись вверх, — тебе нужно пересмотреть политику «открытых дверей».       — У меня никогда не было политики открытых дверей, — категорически не согласилась я. И, увидев, как коммандер попыталась подавить улыбку, тяжело вздохнула: — Ох, так это шутка.       Она кивнула.       — Не слишком удачная, похоже. Ну-ка, давай ешь, — приказала она, махая на поставленный поднос. — Нужно ещё успеть на разминку. Будем сегодня тренироваться в двух командах, помнишь?       Я притянула ближе чёрный пластиковый поднос, отмечая разительный контраст с подносом Шепард, заполненный тарелками с чудовищным количеством блинчиков, маффинов и яичницы. Взамен, моя чаша была бережно разделённая на слои йогурта, гранолы и разнообразных фруктов, также рядышком виднелся и маленький маффин. Я нахмурилась, заметив стакан воды вместо кофе.       Шепард удивила меня, поставив свой поднос на противоположной стороне стола, разместившись на одном из стульев, и начала поглощать свой завтрак громадными кусками, остановившись только для того чтобы подчёркивающе взглянуть на меня. Так что, взяв вилку, я решила начать с фруктов, наколов один из кусочков медовой дыни, что мы вчера закупили при пополнении бакалейных запасов.       Когда женщина титаническими усилиями очистила свою тарелку менее чем за пять минут, поглотив каждую крошку, оставшуюся на подносе, а я же, по крайней мере, съела достаточно для того, чтобы успокоить её, я присоединилась к Шепард в походе к лифту в грузотсек.       — Ты сегодня подвязала волосы. — Её взгляд, казалось, обжигал шею. Шепард прищурилась. — И накрасилась.       — Не понимаю, почему это должно быть удостоено внимания.       Она мягко рассмеялась.       — В тебе есть много чего, достойного быть замеченным.       — Я... — Слова стали комом в горле, я уставилась на неё, застигнутая врасплох. Но шанс расспросить больше улетучился, как только двери лифта распахнулись, и Шепард отдалилась, присоединяясь к группе людей, дожидающихся рядом с подъёмником.       Проклятье, да почему она это делает?       В ожидании, что же ещё преподнесёт это утро, я остановилась возле шкафчика, в котором хранилась моя броня. Я проворно защёлкнула блестящие чёрные латы вокруг своей белой формы. В течении нескольких минут Грюнт, Заид и очень недовольная, но теперь хорошо закутанная в доспех Джек стояли передо мной, ожидая приказов на сегодняшнюю практику. Я окинула взглядом троих, теперь членов команды «Чёрные» (Шепард оказалась весьма прозаичной с выбором имён). Они не были теми кого, как я ожидала, предоставит мне Шепард, хотя и довольно охотно поплелись, когда я запустила симуляцию. В случае с Джек, подозреваю, что это больше как побег от меня, нежели действительное исполнение моих приказов.       Мы выполняли простые упражнения, недостаточные, чтобы устать, но достаточные, для того чтобы их мышцы не застыли, когда высадимся на Хестроме. Гаррус прорывался через врагов вместе со своей командой, «Синие», на другой стороне помещения, но я быстро упустила его из виду. Сконцентрировавшись на своих движениях, я смаковала током биотики вокруг себя, плавя беспокойство утра.       — Как по-твоему, Джейкоб сегодня отвлечён? — поинтересовалась Шепард, возникнув рядом. Став в сторонке, я взглянула на упоминаемого солдата, делая вид, будто бы оцениваю его.       — Он не в моей команде. Почему не спросите Гарруса? — ответила я, на что Шепард резко обернула ко мне лицо.       — Твою мать, Лоусон, — прорычала она так неожиданно, что я не успела спрятать обиду от формальности обращения. — Неужели это так сложно — просто дать ответ?       — Я сделала всё, о чём вы просили, коммандер, — произнесла я, смотря на свою команду.       — Миранда. — Голос Шепард теперь стал мягче, и я, наконец, перевела на неё взгляд. — Знаю, ты не очень обрадовалась разделению отряда. Но я доверяю тебе быть одной из лидеров команд, и мне по-прежнему нужна твоя помощь. Не усугубляй себе ответ на простой вопрос.       — Он отвлечён, — ответила я, мазнув взглядом закованного в доспех солдата, прошедшего мимо нас. Он вёл себя... нормально, но заметно медленней. Не сомневаюсь, это вызвано моей переадресацией отчёта прошлой ночью, содержащего сведения о его отце. И, конечно же, сейчас он рассеян. — Думаю, глава команды сегодня получит от него просьбу.        Взгляд Шепард будто бы приклеился ко мне, приводя в замешательство своей интенсивностью.       — Думаю, я не хочу знать, откуда ты знаешь об этом, — сказала она. — Должна ли я беспокоиться, назначив его на сегодняшнее задание?       Я покачала головой.       — Он всегда хорош в выполнении приказов, вне зависимости от обстоятельств.       — Да, ты бы знала, — пробормотала Шепард, на что я поёжилась. Я могла физически ощутить, насколько обжигающим был её взгляд, поэтому приподняла бровь, уже приготовившись к тому, что последует дальше. — Я слышала, что вы состояли в более интимных отношениях, — призналась она. — Впечатляет, что он всё ещё высказывает к тебе уважение.       — И почему же ему не стоит? — выплеснула я, раздражённая её хождением вокруг да около, а потом смерила холодными и колким взглядом. — Без сомнения, слухи полны деталей.       — Касуми нравится делиться плодами подслушивания. А ты одна из самых популярных тем на нижних палубах. — С ухмылкой на лице, она пожала плечами. — Но я просто клоню к тому, что тяжело быть профессионалом, когда кто-то видел тебя голой.       — Обычно, я не нахожу это таким уж и тяжёлым. — Я уставилась прямо на неё.       Секунда и её глаза широко раскрываются.       Она прокашлялась.       — Так нечестно.       Я рассмеялась, руша краткость момента, на что Шепард облегчённо улыбнулась. Мы обе отвернулись, и я была благодарна, что мне представилось оправдание в оценке своих новых членов команды. Джек прорывалась сквозь толпы голографических Коллекционеров, её широкая улыбка казалась не к месту, ввиду непомерного количества насилия; Грюнт шёл рядом, прямо за ней. Окинув взглядом местность, в конце концов я отыскала Заида, присевшего на вершине кучи ящиков, рядом с которым значилась небольшая рябь — Касуми была вместе с ним. Хм, наверное, будет стоящим раздобыть тактическую маскировку для Массани. Это будет полезно для снайпера.       Джек прервала своё штурмовое прореживание рядов противников, когда шальная «пуля» грохнула об её барьер: программа засчитала дружественный огонь. Биотик мигом развернулась, глаза прищурились на виновнике, и она двинулась к другой команде, не замечая, что симуляция «убила» её.       — Прохлаждаемся? — поинтересовался Гаррус, снимая шлем.       — Нет, просто обсуждаем опрометчивое решение Шепард приписать Джек в мою команду, — ответила я, уличив возможность сменить тему. И смерила турианца знающим взглядом, а после вернулась к наблюдению за Джек, которая, вспыхнув биотикой, шла на Джейкоба. О, Господи. Я приложила ладонь ко лбу, думая, стоит ли давать Джек две секунды от интервенции до атаки соратника.       Гаррус прыснул, увидев это.       — Думаешь, я был бы лучше? На Омеге я убивал таких, как она.       — По крайней мере, ты знаешь что такое «культурность», — заявила я.       — «Культурность»? Я действовал в полной противоположности культурности, — воспарил он. — А что насчёт тебя? «Цербер».        Турианец указал когтём на эмблему на моей форме.       — Оказаться причисленным к террористам в корне разнится от криминальной деятельности, — поспорила я. — У нас с Джек нет ничего общего.       Мы наблюдали, как Грюнт блокировал неистовство Джек от разгорания; его массивная рука удерживала её маленькую. Я вздохнула с облегчением, хотя всё ещё страшилась момента, что пришлось бы обуздать девушку. По крайней мере, противостояние по поводу власти на какое-то время можно отложить.       Шепард ухмыльнулась.       — Вот почему она в твоей команде. Джек хорошо реагирует на Грюнта. А Грюнт — на тебя, — обратилась она ко мне. — Команды также созданы для налаживания общения, а вам с Джек это нужно больше всего.       — Кто бы говорил. Даже представить не могу, чтобы вы вдвоём корпели над склеиванием моделей кораблей.       — Знаешь, назначение альянсовским старпомом так и не наградило меня таким отношением. И я возмущена фактом, что ты откровенно насмехаешься над моими хобби, — подметила Шепард, хотя яд негодования отсутствовал в её речи. — Также, нас объединяет взаимная ненависть от наебательств «Цербера». Ты удивишься, как сильно это сплачивает всех вместе.       Я стиснула зубы.       — Чудесно, — ответила я, закрыв глаза.       — И говоря о «Цербере» с его склонностью всех нагибать, — начала Шепард, — СУЗИ говорила, что вчера пришли файлы Джек.       Проклятье, снова выругалась я, и повернулась к коммандер:       — Я планировала предоставить вам их сегодня. Лишь хотела сперва преподнести ситуацию, заслуживающую вашего внимания.       — Добровольно предоставишь информацию? — съязвила Шепард, хотя это звучало вынуждено, в дополнении с её зажатой стойкой. Коммандер чуть повернулась, достаточно, чтобы Гаррус уловил намёк на то, что ему пора, и он надел шлем обратно, снова присоединившись к разминке. — Скажу, что, по крайней мере, это прогресс.       — Я взяла на себя смелость ознакомиться с документами, — призналась я.       — Потому что мысль отдать их напрямую получателю просто никогда не захаживала тебе в голову? — вмешалась она со словами столь колкими, как металлическая стружка.       Я проигнорировала этот удар прямой.       — И рада, что решилась. Есть в них что-то, не могу взять в толк что, — пояснила я, прижимая пальцы к переносице. Перед ячейкой на Прагии была поставлена задача усовершенствования человеческих биотиков, что звучало смутно знакомым, хотя я так и ничего не нашла смягчающего беспокойство, когда читала файлы.       — Думаешь, они подделаны? — спросила Шепард.       Я взглянула на неё с недовольством.       — Подделаны? Нет, — не согласилась я. — Просто кое-что, находящееся на грани моей памяти. — Шепард смотрела на меня с плохо скрываемым скепсисом, так что я добавила: — Что-то важное.       — Что же, можешь упомянуть ей об этом, когда будешь отдавать данные, — произнесла она. Мне показалось, что так Шепард пыталась завуалировать заявление беспечностью, но женщина уже отдалилась, напоследок взглянув на меня краем глаза. Я же тупо уставилась на неё.       — Вы хотите, чтобы я это сделала? — уточнилась я, чуть нахмурившись.       — Ну, ты теперь возглавляешь её команду, — подметила Шепард. — И как никто другой сможешь ответить на все вопросы, что могут у неё появиться.       — Как пожелаете, — ответила я, скривив губы в фальшивой улыбке.       — А теперь будь паинькой, — добавила Шепард и, когда я резко повернулась к ней, женщина выставила вперёд руку, чтобы предотвратить мои последующие слова. — Разминка почти подошла к концу, и мы скоро уедем. А на потом у меня планы, так что отдай ей данные сейчас.       Я посмотрела на неё с подозрением, но та продолжала наблюдать за командой вместо того, чтобы перевести взгляд на меня. Так что, развернувшись со вздохом, я быстро вернулась к себе в кабинет, чтобы захватить датапад. Скачав документы с консоли на портативное устройство, я замешкалась, переступив через свой дверной проем. Определённо ведь, Шепард же не имела в виду лично отдавать Джек файлы? Могу вот быстро спуститься вниз и положить ей документы на кровать.       Пройдя в лифт, я нажала на кнопку в инженерную вместо грузотсека, но когда приехала, то заметила команду через обзорный иллюминатор, уже идущую к лифту для последних подготовок. Выматерившись, я развернулась, торопливо спустившись по лестнице и выбивая каблуками маркато по металлу.       Глаза быстро приспособились к слабому освещению в «комнате» Джек, и я увидела кровать девушки в дальнем углу. Её дряхлый комбинезон и то, что бы могло считаться за майку, небрежно скинуты на грязную постель, теперь уже ненужные, учитывая, что у неё есть новая одежда и броня. Дополнительные наряды, что купила ей вчера Шепард, всё ещё находились в пакете, смятом и скинутом на другой конец помещения. Комната девушки была лишена почти всего, что, если честно, я должна была ожидать, начиная от её освобождения из заточения на корабле-тюрьме. И всё же, отсутствие личных вещей было тревожным фактором.       — Что-то ищешь?       Я замерла на моменте водружения датапада на кучу одежды, как чуть повела плечом, достаточно, что увидеть Джек, остановившуюся на нижних ступеньках лестницы.       Да твою мать, Шепард.       Должно быть, я излишне переоценила коммандер, но мне точно кажется, что она преднамеренно распустила команду пораньше.       — Нет, — произнесла я, окинув взглядом пространство, чтобы прояснить, что здесь смотреть не на что. — Просто оставляла для тебя запрашиваемые файлы.       Джек рванула вперёд, вырывая датапад из моих рук и крутанулась, приземлившись на кровать. Я сделала шаг к лестнице, сбегая, но меня остановил голос:       — Похоже, что у меня выдастся много времени прочитать это, раз уж меня сняли с задания, — подметила преступница с издёвкой. — Что, как я думаю, твоя работёнка, а, о могучий лидер?       — Нет, — удивлённо опровергла я. — Я не знала. Меня никто не спрашивал об этом.       Я снова попыталась приблизиться к лестнице. Естественно я не старалась угодить Джек, удалившись из её владений, но я хотела уйти и не разбираться с этим перед Хестромом, и плевать, что там говорила Шепард.       — И почему я не удивляюсь, — ответила Джек. — Хотя я не ожидала, что такой тип как ты так быстро сдастся.       Я вскипела от такого намёка, полностью теряя интерес в отступлении.       — Уверена, что не понимаю о чем ты, — резко бросила я.       — Брось, — съязвила покрытая татуировками негодяйка.       — Это зовётся «следованию приказам», Джек, — ответила я. — Что, как смею предположить, ты выполнишь, если хочешь отправиться на задание.       — И с чего бы это? Похоже, что ты единственная кто хочет, чтобы я осталась здесь. Если Шепард хочет, чтобы я загибалась здесь, то это её потеря, — отмахнулась от моих слов девушка. — Или, может, мне просто сойти на следующей остановке? У меня уже есть усилитель. Кто остановит меня?       Это не будет сложно, подумала я, но затем другой выбешивающий голос напомнил: «Команды созданы для налаживания общения». Я закатила глаза от имитации Шепард, созданной моим мозгом.       — У тебя есть семья, Джек? — Я задала вопрос. — Друзья?       Она поднялась с кровати, её губы дёрнулись.       — Ты сама знаешь ответ на вопрос, — выплеснула она, указывая на эмблему на моей груди. — И Шепард уже пытались покорить меня своей херней о «борьбе за человечество», так что прекращай. Мне похуй на других, а им глубоко насрать на меня.       — Я не об этом, — процедила я сквозь стиснутые зубы, едва удерживая от распада иллюзию цивилизованности. — Согласна, «Цербер» потратит ресурсы на вещи поважней, чем на твою повторную поимку в случае, если решишь убежать. Да, — я махнула рукой, — в конце концов, мы бы тебя нашли, но, до тех пор, куда бы ты вообще пошла?       — Как будто бы я скажу тебе это, — огрызнулась Джек, подступая ближе со сжатыми кулаками.       Чёрт подери. И почему меня вообще это волнует?       — Шепард просто так предложила тебе свою защиту, но чтобы заслужить её, тебе действительно нужно что-то сделать, — продолжила я. И на этот раз даже не заморачивалась с прятаньем снисходительности в тоне. Я хотела, чтобы этот разговор закончился, но также не хотела, чтобы она оградилась от меня.       Теперь Джек действительно рассмеялась.       — Её защита? Знавала я таких солдатов, как она. Люди, подобные мне, умирают за «благое дело», а она получит всю славу себе. — Она ухмыльнулась.       Я замерла, прищурившись.       — Шепард не такая.       — Посмотри на себя, — всё ещё посмеивалась Джек, — блеешь как овца.       — Едва ли, — прыснула я, закатив глаза. — Я всего лишь указываю, что среди всех людей, именно Шепард заботится о тенденции чудесным образом возвратиться невредимым. В противоречивом повороте событий, женщина, которую я реконструировала, чтобы спасти человечество, примечательно эгоистичная. Особенно когда дело касается её команды.       — Но это не значит, что я слепо пойду за ней, как остальные из вашего стада тупых баранов. Это все херня. Ты, — она кивнула на меня, её голос стал громче, — полна херни!       — Так позволь же прояснить кое-что, — сорвалась я, теряя лимит своего терпения. Сейчас я пыталась переубедить её, общаться, как просила Шепард и ради чего? — Каждый день, что ты проводишь здесь, будучи совершенно никчёмной, это пустая трата еды, пространства и моего времени. Я могу найти другого, кто поможет нам, если придётся.       — Никчёмной? Вы хотели меня. И ты знаешь, что не сможешь найти такого же, равного мне биотика. «Цербер» позаботился об этом! — огрызнулась Джек, теперь она почти что кричала.       — Что же, этого, очевидно, недостаточно, — ответила я, скрещивая руки.       Уголовница приблизилась ко мне чересчур близко, её лицо, полное гнева и отвращения, было в дюймах от моего.       — У тебя нет права. Ты и понятия не имеешь, что они сделали со мной, — прорычала девушка.       Возможно, это из-за того, что прямо сейчас она права и что я не смогла быстро спрятать эмоции, не смогла сочно огрызнуться, что так естественно у меня выходит. Но голова оказалась наполненной воспоминаниями стерильных инструментов, ремешков на запястьях, лодыжках и шее, и докторов с их безжизненными лицами. В нос ударил запах антисептика.       — Или имеешь, — продолжила Джек, её губы вздёрнулись, оголяя белые зубы в жестоком оскале. — Скажи: какова цена безупречности?       Биотика вспыхнула: предупреждение для этой слишком громкой преступницы, которая думает, что может судить о вещах, о которых даже не ведает. Я ненавижу её. От крохотного тела, покрытого татуировками, до неспособности просто сделать то, что сказано у меня бурлит внутри отвращение как какая-то ядовитая тварь, готовая к удару. Ненавижу, как она ухмыляется, глядя на меня, как может быть совершенно бесполезной, и всё же я хочу держать её в узде. Её, когда я остро ощущала, что хожу по тонкому льду, сеткой паутины растрескивающийся от каждого шага, пока однажды не проломится окончательно и Шепард исчезнет, а я потерплю крах.       Всё же, это помогло унять биотику и выпрямить осанку, как, скрестив руки за спиной, я снова вернула себе собранный вид.       — Можешь найти меня в моем кабинете, если будут вопросы касательно документов, — произнесла я, смотря прямо на неё, и развернулась на каблуках.       Я пошла к ступенькам, мои шаги теперь звучали гневной какофонией, и я проигнорировала активацию биотики вокруг Джек. Я не убегаю. Джек ждала момента, когда я допущу ошибку, что даст ей причину. Она хотела доказать, что я не заслуживаю доверия Шепард. Но я не дам ей такого удовлетворения. Гаррус       Больше никогда не буду жаловаться на жару Палавена когда-либо снова, запричитал я в своей голове. По сравнению с этой планетой, с её безбашенной, сжирающей щиты радиацией, Корлус — просто холодрыга. Но даже я, имеющий, как и все турианцы, естественные металлические панцири для защиты от радиации, осторожно обходил участки прямых лучей света, не позволяя сжечь щиты. Даже рука, приставленная козырьком к глазам, не шибко-то и помогала, на что я убрал её, быстро окинув прищуренным взглядом местность. Тали, бляха муха, тебе бы лучше оценить это.       Упомянутая кварианка была другом конце этого блока, загнанная в угол ордой гетов. Через прицел, меняя фокус, я оценил разные участки местности. Из-за вечных сумерек на этой части планеты освещение казалось каверзным. Не велика разница и в другом направлении, но я заметил впереди кварианца в красном скафандре. Так что, поднявшись, я махнул Шепард и остальным, что эта секция, по крайней мере, безопасна.       — Кэл’Ригар, Мигрирующий Флот, — выдохнул пришелец, когда мы приблизились. — Ты же Шепард, так ведь? Мы разговаривали по рации.       — Тали ещё жива? — выпалил я первым, скользнув в укрытие рядом с ним. Залп ракет полетел прямо в нас, но бетонные стены нашей защиты выдержали натиск.       — Должна жить. Тали’Зора в обсерватории, геты не cмогут прорваться через ту дверь, — пояснил боец. Я услышал судорожный вдох и мужчина подтянулся вверх, чтобы выстрелить ракетой, а потом рухнул вниз. Шепард также высунула голову из укрытия, но затем резко втянула в плечи, когда пуля резанула по щиту.       — Чем мы можем помочь? — задала она вопрос, её взгляд перескочил на Миранду, с кое-какой но грациозностью подползшей к нам на четвереньках. Я старался наблюдать за ней как можно более незаметно, но я всегда был плох в скрывании эмоций. И сегодня я оказался взволнован. Во время миссий старпом обычно действовала беспристрастно, но никогда — тихо, никогда не доходя до такой степени. Из-за этого я начал нервничать. — СУЗИ, на что сейчас похоже поле боя?       В ответ последовала тишина. Шепард покачала головой, и я напомнил ей:       — Радиация блокирует коммуникации между орбитой и поверхностью. Мы здесь сами по себе.       — Центр сейчас напоминает бойню. У Колосса хорошая позиция для чистого выстрела, и, потом, вас добьют геты, сидящие по углам, — вмешался Кэл’Ригар, стараясь быть полезным, хотя сейчас его голос звучал пискляво и натянуто. — Обход слева даст вам больше укрытий, но ваши спины будут полностью открыты — это объясняет, как меня подстрелили. Обход же справа даст преимущество, и вы сможете атаковать с высоты. Выгодная позиция, чтобы ударить по Колоссу, но ваши спины будут всё так же открыты. Плюс, там много гетов.       — Тебя подстрелили? Скафандр разорван? — спросил я, осматривая пришельца на предмет явных дыр. Разрыв в костюме для любого кварианца почти равноценен смертному приговору, особенно, если он длительное время не был залатан. Рядышком, Миранда стала рыться в медсумке, прикреплённой к её талии, доставая шприцы и, исследовав их, вернула несколько обратно.       — Разорван, да, но активировались протекторные пломбы и я напичкан антибиотиками. Я протяну, — И хотя невозможно точно определить через маску, но у меня сложилось впечатление, что кварианец крепко стиснул зубы.       — Насколько большая дыра? — поинтересовалась оперативница, не отводя взгляда от своего дела. Когда Кэл’Ригар тупо уставился на неё, вместо того, чтобы ответить, она, наконец, перевела на него взгляд, полный очевидного нетерпения. — Разрыв? Насколько большой?       — Меньше, чем кредитный чип.       Кивнув, Лоусон достала из сумки что-то похожее на квадрат из пластика.       — У тебя есть заплатка для костюма? — удивился Кэл’Ригар, поднимая голову. Миранда сняла слой покрытия с чёрного квадрата, бывшего у неё в руках.       — Что, серьёзно есть? — переспросила не менее потрясённая Шепард.       Старший помощник пристально взглянула на них.       — Когда меня проинформировали, что мы обретём в команду кварианца, я произвела необходимые закупки, — пояснила она. — Это защитит получше, чем экстренное пломбирование. — Кэл’Ригар указал на дыру в боку, и Миранда прикрепила на неё заплатку, остановившись, чтобы снять колпачок с одного из вытащенных шприцов.       — Ты же понимаешь, что не сможешь нормально лечить его здесь, — встрял я.       Взгляд, который получил в ответ, был поразительно холодным, голубые глаза буквально разрезали меня надвое.       — Если ты думаешь, что я настолько некомпетентна, то мне интересно, как же я не убила тебя на Корлусе, — ответила оперативница «Цербера», возвращаясь к работе и вкалывая содержимое шприца кварианцу.       — Точно, — произнёс я, мгновенно расстроившись. И заметил, как лыбилась на меня Шепард через стекло забрала. — Естественно, у тебя всё это время были припасены декстромедпрепараты.       — Так, ладно, собрались, — перенаправила наши мысли Шепард. — Лучшим вариантом будет разделиться и зайти с обеих сторон. Это снизит вероятность нападения гетов с фланга, но, к сожалению, не устранит полностью.       — У меня всё ещё осталась ракетная установка. Я могу отвлекать их отсюда, пока будете двигаться, — предложил Кэл’Ригар, сжимая сильней хватку на оружии.       — Нет, — бросил я прежде, чем это сделает кто-то другой. Шепард медленно повернула ко мне голову. — Тали просила оберегать его.       — Я останусь с ним и прикрою ваш отход, — ответила Миранда, но Шепард уже замахала головой. Я тоже уставился на неё, удивляясь, почему церберовский оперативник вызвалась остаться добровольцем.       — Так ты в буквальном смысле останешься одна, Миранда. Это слишком рискованно, — возразила Шепард.       — Не оскорбляйте меня, — выпалила в ответ она. По сути, это Кэл’Ригар сейчас должен чувствовать себя оскорблённым, но я удержался от этого замечания. — У нас есть стены и укрытие. Мы справимся.       — Может, взамен просто мне остаться? — предложил я.       Лицо старпома резко сменилось от полного решимости прямо до злости, что у меня прям всё внутри перевернулось. Я так очевидно проштрафился с ответом, и это только подчеркнулось добавлением от Шепард:       — Серьёзно, Гаррус?       — Останусь с оперативником Лоусон, — предложил свою кандидатуру Мордин в пылу напряжения. Мы все перевели на него ошеломлённые взгляды, но тот всего лишь улыбнулся в своей диковинной манере. — Вероятно, не совсем полезно. Но отменный разговор. Хочу завершить дискуссию об уникальных биотических ходатайствах.       Брови Миранды взлетели вверх, розовый румянец предательски возник на холодном облике, и женщина быстро ввела какой-то код на своём устройстве. Забрало шлема потемнело уже через несколько секунд, а она, наконец, согласно кивнула и повернула лицо к Шеп в поиске поддержки. Коммандер вздохнула.       — Сосредоточьтесь, док, — предупредила она. — Хорошо, делимся на команды, «Чёрные» и «Синие», как и практиковались этим утром. «Чёрные», вы со мной налево, а «Синие» — прорывайтесь через преграды справа. Поехали.       Грюнт с Заидом присоединились к Шепард, как та, выкатившись из укрытия, рванула к ближайшему столпу, по максимуму держась подальше от солнечного света. А Касуми с Джейкобом посмотрели на меня, и я кивнул, решительно сжимая хватку на винтовке. Первый раз командования с... с тех пор как ты позволил перерезать весь твой отряд как накаченного варрена. Я чувствовал на себе их взгляды, но красноречиво проигнорировал, концентрируясь в последний раз на Кэл’Ригаре:       — А ты останешься жив, — приказал ему я, а после ушёл со своей командой, хвостом последовавшей за мной.       К тому времени, как мы прошли половину пути, винтовка нагрелась настолько, что я чувствовал этот жар даже через рукавицы. Частая смена термозарядов ещё поддерживала функциональность ствола, но я поёжился от одной только мысли, какой урон мне придётся устранять на «Нормандии». Оружия соратников находились в не менее «лучшем» состоянии. Джейкоб вообще выбросил свой пистолет. И что самое худшее: прикончить гета занимает гораздо больше времени и средств, чем устранение органика. Факт, который я познал пару лет назад. Джейкоб с Касуми явно не ожидали, что всё будет так сложно.       Гет не перестанет двигаться, если ему попали в ногу. Они не чувствуют боли. От пули в колене жестянка не станет даже хромать, покуда ты не удосужишься отстрелить конечность полностью. А выстрел на смерть бесил лишь сильней, как сейчас, когда предположительно нефункционирующий гет сжал свои пальцы вокруг лодыжки Касуми, потянув девушку на себя.       К счастью, мы с Джейкобом вовремя отключили (и уже навсегда) эту консервную банку, прежде чем Гото оказалась серьёзно ранена, но теперь воровка двигалась заметно медленней. Должен ли был я растолковать им, как бороться с этими тварями? Но разве и так не очевидно? Не помню, чтобы Шепард проводила краткий инструктаж в мои годы. Мы ускоренно учились в бою. Но сейчас это ощущается совершенно по-иному. Теперь, когда я в ответе за них. И я знал, как командовать, делал это уже раньше, но всё теперь кажется таким рассинхронизированным после...       — Сладких снов!       Будничное высказывание Миранды вернуло меня к ещё одному прорыву через группу гетов. Это успокаивает: по факту, знать, что несмотря на то, что женщину очевидно что-то гложет, разумом она вся в игре. Даже если я нет. По сути, так можно сказать и о других в команде сегодня. Что-то не так, и началось оно с Горизонта. Интересно, стала ли встреча с коллекционерами пробуждающим звонком для каждого? Что всё это правда и невероятно опасно?       Остановись, ты здесь ради Тали. Кварианское имя стало мантрой, вертясь в голове, когда я бежал вперёд. Краткий взгляд назад показал, что геты пытались за нами угнаться, но вступили в схватку с подстерегающим их арьергардом.       Я спустил, пожалуй, целую обойму в ближайшего гета, схватил его автомат, вырывая из рук. А потом замахнулся прямой левой, оттопырив большой палец и активируя перегрузку. Андроид скукожился и рухнул наземь, небольшое количество гидравлической жидкости, выплеснувшись, попала мне на ботинки, моментально испарившись под воздействием жары.       Эта битва закончилась через полчаса. Двенадцать минут на то, чтобы добраться до выступа, две — перегрузить щит Колосса, четыре — нахрен снести защиту, и оставшиеся двенадцать — зачистить оставшиеся мелкие группы гетов, нещадно зажав тех с двух сторон. Мне понадобилась минута, чтобы добежать к двери, что изнутри охраняла Тали. Остальные заковыляли следом.       Шепард взглянула на меня, когда приблизилась к двери.       — Тали? Ты здесь? — воззвала она, нажимая на запертый механизм, пока тот не пискнул, но всё так же остался закрыт.       — Шепард? Тебе удалось прийти! Я открою дверь, — последовал приглушенный через металл голос кварианки.       Створки разъехались, открывая вид на комнату, покрытую мраком, но кое-где озаряемую слабым светом электронных мониторов. Девушка сделала шаг навстречу, а Шепард, переступив через порог, там и осталась, соблюдая дистанцию и с опаской оглядываясь по сторонам.       — Гаррус, — с теплом в голосе произнесла Тали.       — Рад, что с тобой всё в порядке. — Я обнял её, хотя почувствовал себя слегка неловко, но успокоился, когда инопланетянка обняла в ответ. Мы были старыми друзьями. Немногое изменилось. Надеюсь.       — Могло быть и хуже, — ответила она. — Но не только тебе я благодарна. Шепард?       Коммандер обернулась, единственная, кто не убрал забрало, войдя в помещение. Она пнула платформу гета.       — Что здесь произошло?       — Адмиралы посчитали важным исследования этой звезды. Знали же, что дело дрянь, но... Предполагалось, что это того стоит, — пояснила Тали. Её голос звучал натянутым, дрожащим от горя, но она не отвела взгляда или же повернула голову, что является обычным показателем стыда. И опять же, для кварианцев легче скрыть свои чувства, если не хотят, чтобы о них узнали. В основном маски пришельцев делали большую часть погоды. — Я рада, что ты появилась тогда, когда оказалась нужной. Откуда ты узнала, что мне нужна помощь?       — Я не знала, — призналась Шепард. — Хотела снова попросить тебя присоединиться ко мне. А твоё спасение оказалось счастливым дополнением.       — Да, — согласилась кварианка, положив руки на бёдра.       — Да? — переспросила Шепард.       — Я присоединюсь к тебе. Я уже завершила задание и теперь эти бош’теты-адмиралы могут идти к чёрту. В команде были мои друзья, — горевала Тали, окидывая взглядом тела кварианцев, раскиданные по комнате. — Где Кэл’Ригар? Он...       — Он жив, — подтвердил я. — Мы оставили его с Мирандой.       — С кем? — переспросила инопланетянка, оборачиваясь к Шепард.       — С моим старпомом. Ты встречалась с ней на Пути Свободы, — пояснила Шепард.       Сорвавшись с места, Тали схватила свой дробовик, и рванула к двери раньше, чем я дважды подумал и передумал о мысли остановить её.       — Ты имеешь в виду женщину, пытавшуюся похитить больного кварианца? Ты совсем из ума выжила? — закричала Тали.       Я побежал за ней.       — Расслабься, Миранда заштопала ему костюм. Он в порядке.       — Прости уж, если я не доверяю какой-то церберовской...       Тали замолчала при виде Кэл’Ригара, облокотившегося о Миранду для поддержки, и они, едва перебирая ногами, двигались к нам. Их окутывал защитный барьер старпома, защищая от радиации. Мордин также шёл рядышком, счастливо тараторя.       — Вы ошибаетесь, — произнесла оперативница, смотря себе под ноги. — Этот вид генной терапии уже тестировался. И оказался безуспешным.       — Не было меня. Интересные последствия, если доказаны, — поспорил Мордин. — Провал не летален. Попросту... неудобен.       — Не достаточно интересен, чтобы позволить вам опробовать это на одном из членов экипажа, Мордин, — возразила Лоусон. — И если вы планировали модифицировать генотип Шепард, я бы это уже сделала, когда доктор Уилсон предлагал такое два года назад. Не вижу, чтобы он до сих пор приставал ко мне с этим.       — Доктор Уилсон был вашим коллегой на станции «Лазарь»? — поинтересовался Солус.       — Да, и я пристрелила его. — В ответ саларианец нахмурился, а я подавил улыбку.       — Шепард сейчас всех берет без разбору? — прокомментировала Тали, наблюдая за Мордином.       Я прыснул.       — Что же, она прилетела, чтобы забрать тебя. Так что же это говорит тебе? Ай! — воскликнул я, потирая рёбра, в которые девушка заехала мне локтём. Да и не то, что было это действительно больно, через мою-то починенную броню.       — Кэл! — вскрикнула Тали, побежав навстречу трём, как только те зашли в тень. С едким взглядом, она освободила Миранду от ноши, и офицер «Цербера», с явным равнодушием отошла к Шепард, наблюдавшей за сценой со своего места в дверном проёме.       — Ну, — произнёс я, подойдя к Шепард и давая Тали достаточно места, чтобы помочь Кэл’Ригару войти. — Мы нашли её.       — Ага, — согласилась Шепард безэмоционально.       Я толкнул её плечом.       — Тали рада тебя видеть.       — Думаешь? — неопределённо прогудела Шепард. Меня беспокоило то, что я всё так же не видел её лица, хоть и снова повернулся к ней.       — Нет, Гаррус, — прервала меня Шепард прежде, чем я успел что-либо сказать, — давай просто вернёмся на корабль. Миранда       Приглушенный рёв толпы в столовой встретил меня, как только я вышла из лифта. Осмотрев зал, я заметила расположение нашего нового кварианского дополнения рядом с Гаррусом за столиком. И кивнула. Это вполне ожидаемо.       Пройдя к кухонной тумбе, я хотела захватить ужин и сбежать к себе в кабинет. Нужно ещё сделать отчёты по Хестроме, а недавние события навряд ли могут поспособствовать написать их. Иллиум: вот, от чего мне помогут забыться доклады. Да я даже нацарапаю отчёт вместо Шепард, лишь бы не ввязываться в будничную ссору.       — Чирлидерша, — окликнула Джек, шагая за мной.       — Чего ты хочешь, Джек? — спросила я, не скрывая раздражения, но девушка преследовала меня прямо до больших противней с едой.       — Мне кое-что нужно, — заявила она, на что я резко обернулась к ней. Биотик стояла слишком близко, из-за чего я задела её руку, всё так же не прикрытую тканью, потому как девушка наотрез отказывалась надевать новую одежду. Джек насупилась.       — Так, значит, ты решила содействовать.       — Ты же знаешь, что не сможешь найти никого лучше меня, — произнесла она, перенеся вес на пятки, как скрестила на груди руки. Всё её тело казалось окутанным энергией. — И ни за что не позволю какой-то церберовской шлюхе указывать, что я могу делать, а что — нет.       Её слова легко игнорировать. Оскорбления от неё сущий пустяк. Так что я быстро прошла мимо, наполнила тарелку и отошла в сторону, чтобы наполнить стакан водой.       — Так тебе что-то нужно? — задала я вопрос, смеряя её взглядом. — Хотя должна признаться: я удивлена, что ты просишь меня.       — Я пыталась попросить Шепард. Но та сказала, что мне нужно обратиться к своему лидеру, — с презрением пояснила Джек. Она взглянула через плечо, и я поняла, что девушка смотрит на коммандер, сидевшую за столиком рядом с Гаррусом.       — Ладно. Я слушаю, — согласилась я, удерживая поднос одной рукой, как вторую положила на бедро.       Она достала датапад, чуть взмахнув ним в воздухе.       — Я хочу поехать в комплекс, где меня удерживали. И взорвать все там к ебеням.       Я моргнула.       — Ты запрашиваешь задействовать наши ресурсы, чтобы купить бомбу и подорвать церберовское учреждение? — подтвердила я, едва ли не иронизируя.       — Чёрт, — прорычала Джек. — Говорила же Шепард, что так и будет.       — Что же, не хотелось бы расстраивать тебя.       Она вихрем пронеслась рядом, задев при ходьбе тумбу, и я крепко стиснула зубы. Увидев свободное место рядом с Шепард, я замешкалась, соблазнённая принять участие в том, что можно было бы расценивать как сбор информации о команде, радостный настрой которой явно был обусловлен «простой водой», разлитой в стаканах. Пройдя мимо, Заид хотел было занять свободное место, но взгляд Шепард отправил его бороздить в другом направлении и присоединиться к весело галдящей толпе, начавшей разрастаться вокруг Грюнта с Джейкобом, которые боролись на руках за соседним столиком. Рука Тейлора была обёрнута биотикой для равноценности сил.       Я решила не присоединяться. Рабочий ужин будет наиболее выгодным, и мне действительно много чего нужно выполнить. Например, подготовиться к завтрашней встречи с контактным лицом, знавшим о сестре. От этого живот предательски скрутило.       — Миранда.       Я повернулась на строгий оклик, дабы увидеть, как Шепард кивнула мне на место, хранившее рядом с собой. Я оглянулась на свою открытую дверь, раздумывая над оправданиями, но когда вновь посмотрела на коммандер, та уже нахмурилась. Так что, со вздохом, я уселась рядом, хотя воспользовалась моментом, когда руки освободились, чтобы сделать пометку о добавлении в расписание поездку на Прагию в ближайшие недели. Джек может и заноза, но Шепард конкретно пеклась о том, чтобы все были сосредоточенными. Если подрыв здания поможет завоевать признательность Джек, что же... В том заброшенном сооружении наверняка есть улики, которые всё равно нужно взорвать. Нашей группе по зачистке я доверяла лишь до появления таких вот моментов.       — С чего всё это? — спросила она, кивая на Джек, заменившую Джейкоба в армреслинге ввиду его проигрыша крогану. Тали смерила меня взглядом, люминесцентные глаза прищурились за темным поликарбонатом, хотя Гаррус уже исчез из-за стола, сбежав ещё несколько минут назад.       — Джек запрашивала о поездке на Прагию, — ответил я, пробуя на вкус пищу.       — Судя по её ворчанию, ты отказала ей, — подметила Шепард, поморщившись и, без сомнений, думая как бы изменить это решение. Это заставило меня задуматься, почему она вообще прислала ко мне Джек.       — Да, — подтвердила я. — Но также добавила это в расписание через пару недель от сегодняшнего дня.       Шепард не сводила с меня взгляда, и я притворялась, что не заметила, продолжая свою трапезу. Руперт сотворил нечто фантастическое с картошкой сегодня. Подозреваю, что это связанно с ужасающим количеством плавленого сыра, так что я решаю не есть всё.       — Это было бы намного больней, если бы ты сразу сказала ей «да»? — Шепард снова нахмурилась.       — Возможно, — отмахнулась от неё я. — Она могла стоять на своём, попросив более вежливо.       — Какая роскошь, да ещё и от тебя, — прокомментировала кварианка. — Не припоминаю, чтобы ты вежливо просила за Витора.        Я замерла, прикоснувшись губами к каёмке чашки, но поставила её обратно на стол, так и не пригубив воды.       — Тали, я верю, что мы начали не с той ноги. Я была... опрометчивой на Пути Свободы. И хотела бы извиниться, — призналась я, наполняя голос ложной искренностью. Возможно публичное извинение сможет ускорить примирение между нами.       Видимо, не получилось.       — Тали’Зора для тебя. Или Тали’Зора вас Нима нар Райя, если чувствуешь формальность, — буквально выплеснула Тали. — Только друзьям можно называть меня по имени. Моё доверие не так-то просто завоевать, как доверие Шепард.       Я с удивлением посмотрела на коммандер. Исходя из слов кварианки, между ними уже была дискуссия по этому поводу. Шепард взглядом не ответила, но задела моё колено своим, задержавшись на секунду, прежде чем убрать его.       — Тали, я прошу тебя довериться мне в этом, — предостерегла Шепард. Это они обо мне? Или о «Цербере» вообще?       Тали издала тяжкий вздох.       — Мне нужен допуск в инженерную, — заявила она. Это не было похоже на уступку в ответ на слова Шепард, но точно подразумевало её.       — Попрошу наших инженеров, Кена с Габриэллой, чтобы позаботились о вас, — внесла свой вклад я. — Они просканируют ваш инструментрон, снабдив авторизацией.       Кивнув, кварианка поднялась со стола и, взяв с собой свой красный поднос, который потом сбросила в раковину, двинулась к главной батарее.       — Она ведь понимает, что Инженерная на палубе четыре? — поинтересовалась я у Шепард.       Та кивнула, а её коленка снова прижалась к моей, и на этот раз осталась. Кожа буквально горела на месте контакта, и это прикосновение полностью завладело моим вниманием. Когда я снова перевела взгляд, Шепард уже пристально наблюдала за мной, и малая улыбка играла на уголках её губ.        Даже не смей краснеть, Миранда Лоусон.       — Она, наверное, пошла поболтать с Гаррусом. Преимущественно обо мне, — проинформировала Шепард.       — А я думала вы будете рады, появись она здесь, — признала я. В действительности, Шепард провела несколько часов, дуясь в своей каюте. Или я просто так поняла, исходя из рапорта СУЗИ, когда поинтересовалась о том, чем же занималась Шепард. Хотя, похоже, коммандер нашла-таки время поговорить с Тали.       — Я обрадовалась. То есть, я и сейчас рада. У нас просто... — женщина серьёзно взглянула на меня, — возникло пару разногласий.       Её тон ясно дал понять, что Шепард не будет вдаваться в детали, так что я согласно кивнула.       — Много ещё чего нужно сделать, — произнесла я, заканчивая разговор и поднимаясь со своего места. Но Шепард схватила меня за запястье. Некрепко, чтобы я без труда смогла вырваться.       — Останься. — Сердце сделало маленький кульбит в груди, когда я посмотрела на неё такую, с таким честным взглядом. — Дело может подождать.       Я убрала её руку с кисти, осторожно оттянув пальцы своими.       — Не могу. Это моя работа, — ответила я, наверное холодней, чем планировала.       — Это не обязательно, — тихо добавила она, кожа вокруг её глаз натянулась.       Шепард явно не до конца осознает, что говорит. Бросить «Цербер»? Забыть больше десяти лет жизни, затраченных на эту работу, как будто бы это ничего не значит, не говоря уже о защите от отца, с лёгкостью предоставленной Призраком. И всё, что мне требовалось, это работать на него, даже если это было работой, из-за которой я негодовала. Он дал мне цель, ресурсы и задачи, которые я не сыщу в любом другом месте. И, что более главное — моя сестра находилась в безопасности, после стольких лет.       Вместо ответа я тяжело вздохнула, но уселась назад рядом с ней, хотя тепла в её глазах внезапно показалось чересчур много. Похотливые мысли и малый трепет тоски были хороши, когда находились сокрыты под знанием того, что Шепард наплевать на меня и что она никогда даже не подумает обо мне. Но это? Я взглянула на то, как колено Шепард снова прислонилось к моему.       — Думаю, я смогу уделить вам минуты две, коммандер.
298 Нравится 130 Отзывы 118 В сборник
Отзывы (3)