XXX
Во второй раз я проснулась со значительно меньшей паникой, ругая себя за привлечение внимания. Сейчас, в дополнение к тому, что я всё ещё заперта в багажнике машины, добавился непонятный наркотик, отравляющий мой кровоток, от которого мысли в голове спутались. Череп разрывался от боли. Пол подо мной начал качаться, и я моргнула, пытаясь сосредоточиться. По крайней мере, больше никаких сюрпризов здесь не предвидится, лишь препятствия, которые нужно преодолеть. Первым делом нужно нащупать аварийный рычаг открытия двери, но я мигом отбросила эту идею, поняв, что автомобиль сейчас находится в воздухе. Мне ни за что не выжить, если упаду с такого расстояния. Я замерла от звука голосов. — Да, она всё ещё у меня. И что мне теперь делать? Никет предал нас и прогнал их. А сейчас девчонка окружена, и у меня недостаточно людей, чтобы попытаться пробить защиту коммандер Шепард и компании, — из салона машины раздался приглушенный голос ударившей меня азари. Я привалилась к полу багажника, чувствуя облегчение. Шепард не подпускает их к Ориане. Следующей моей эмоцией стало замешательство: Шепард собрала весь отряд вокруг Орианы вместо того, чтобы прийти за мной? Где-то здесь, здесь должен быть какой-то грандиозный план моего спасения. Она же не бросит меня. Так ведь? Или это просто потрясающая отговорка, чтобы избавиться от меня? Кровь застыла в жилах от следующего голоса: — Ты говоришь, что нет способа добраться до неё? — переспросил отец. Часть напряжения исчезла, когда послышалось скрежетание звука, и я поняла, что это лишь звонок. Если повезёт, то его вообще нет на планете. Конечно же, это усложняет для меня цель устранить его, но так он хотя бы находится далеко от Орианы. — Я не вижу ни одного подходящего. Могу доставить вам Миранду, если это допустимо. — На этот раз я узнала голос своей первой похитительницы. — Мне не нужна Миранда, — выплеснул отец, на что я усмехнулась. Его слова будто бы режут по живому. — Нужно убрать её с пути. Мало того, что она ослушалась, так у меня недостаточно ресурсов идти против Призрака, не тогда, когда она слишком много знает о его организации. Придётся убить её, а после — выплатить «Церберу» непомерную сумму, дабы загладить инцидент. — Не в обиду, но звучит так, будто бы похищение Орианы приведёт к тем же проблемам с «Цербером», — заметила азари. Отец рассмеялся. — Нет. Призрак прежде всего бизнесмен. Ориана — расход, который он позволил себе только для того чтобы удерживать Миранду. Но если я предложу ему способ сдержать Миранду, и заберу назад Ориану... Скажем так, я уже сделал звонок. Я сжала перед собой кулаки, пытаясь дышать нормально. Он лжёт. Он всегда лжёт. — Доставь Миранду на причал и предложи коммандер сделку, — приказал отец после паузы. Сделка? За сестру? Шепард ни за что не допустит этого. — А если Шепард откажется? — спросила наёмница «Затмения». — Не посмеет. Шепард уже нажила себе репутацию; она хочет Миранду. Репутацию? Я откинула голову назад, позволяя ей стукнуться о толстый ковровый настил, но моментально пожалела об этом, когда голова загудела от боли. Повернувшись набок, я стала ждать.XXX
Ещё одна порция наркотиков с потерей сознания и я очнулась в неподвижном аэрокаре. Я попробовала пошевелить частями тела: всё ещё связана, но ничего не болит. Мысли медленно приходили на ум, а в животе заурчало. Я затаила дыхание, дабы не вырвать в таком маленьком пространстве. Я не могу сражаться в таком состоянии. Что бы за коктейль они не продолжали колоть мне, он всасывался намного быстрей, чем у обычного человека, но тошнота — совершенно не хороший знак. Эта наёмница «Затмения» колола мне дурь каждый раз, когда замечала, что я в сознании. Даже не задумываясь о расчёте дозировки, в отличие от моей истинной похитительницы, кем бы та ни была. Ещё немного, и это может нанести мне серьёзный урон. Я могу начать галлюцинировать или сердце попросту остановится от передоза. Стиснув зубы, я заставила себя успокоиться. Столько времени просидеть в багажнике; жутко дезориентирует. Я услышала шаги снаружи своей тюрьмы. Стражники? Тихо прикоснувшись к стенкам багажника, я возобновила поиски аварийного рычага, ведь теперь я на земле. Руки нащупали что-то, что, как я надеялась, именно цель моего поиска, но, нет, я поколола пальцы об оголённый кусок кабеля. Отключён. Чёрт подери. Я попыталась нащупать что-то, с помощью чего удастся вскрыть замок, лом или, может, монтировку, но замерла, поняв, что всё вокруг затихло. Шаги остановились и я напрялась, когда снаружи кто-то тихо приземлился рядом на землю. Когда раздавшийся щелчок ознаменовал что замок открыт, я перекатилась в дальний угол, сильно отталкиваясь коленями, пока не почувствовала, что втиснулась в Никета. Подавив отвращение, я сконцентрировалась на том, чтобы вести себя тише мыши. Скрипнув, дверца отворилась на щёлочку — не то стремительное распахивание, свойственное «Затмению». Рискнув, я решилась пододвинуться поближе, чтобы получше разглядеть, и оказалась встречена пристальным взглядом неимоверно тёмных, чёрных глаз, вокруг которых виднелись зелёные чешуйки. Я моргнула. Я знаю не так уж и много дреллов. Ферон? Неужто очередная галлюцинация? А это что-то типа вины? Обычно мне не свойственно подобное. По сути, последняя мысль приземлила меня снова в реальность. Меня никогда не заботило текущее благополучие Ферона, так что совесть уж точно не должна и задумываться об этом сейчас. Чёрт возьми, как же болит голова. Дверь открылась ещё сильней, показывая дрелла, — как я и думала, это точно не Ферон. Через больший зазор заметив двух наёмников, ничком лежащих на земле, я начила с опаской поглядывать на своего новоявленного спасителя. — Ты нуждаешься в помощи? — спросил дрелл. — Я была заперта в грёбаном багажнике машины. Думаешь, я залезла в него по своей воле? — огрызнулась я, но слова не были такими колючими, как обычно. Они вышли смазанными, мне с трудом удавалось шевелить ртом, чтобы вымолвить их, как будто бы жевала хлопок. — Скорее всего, нет. — Кто ты? — поинтересовалась я, прищуриваясь от слепящих лучей света, когда мужчина полностью поднял дверь багажника. — Тейн Криос. Я уставилась на него. — Тебя прислала Шепард? — Он выглядел озадаченным вопросом и склонил голову набок, наблюдая, как я поднялась к краю багажника. — Нет. Я услышал разговоры о похищении по рациям «Затмения» и решил проверить. — Похоже им стоит поработать над безопасностью, — проворчала я, концентрируясь на перекидывании ног через бортик. Так тяжело двигаться. — Если ты свободно прослушивал их канал. — Тяжело охранять коммуникации, если реципиенты мертвы, — отметил Тейн, на что уголки моих губ чуть приподнялись. — Ты работаешь на коммандер Шепард? Мой контакт прислал сообщение, в котором упомянул, что она желает поговорить со мной. Но сперва я решил сделать небольшой крюк. — Работаю, — ответила я, поджав губы от одной только мысли как много усилий мне потребуется, чтобы подняться. Перед моим лицом щёлкнули пальцы, на что я вернулась в разговор. И насколько долго я зависла? — В этой зоне больше нет охранников. Нам нужно найти медицинскую помощь, — настоял Тейн. — Бред, — стрельнула я. — Мне нужно найти свою сестру. Она на причале «94». Где мы? Я нетерпеливо фыркнула, махнув своими связанными руками. Как только Тейн исчез, я услышала скрежет брони по металлу вместе с приглушенной вознёй рысканья по карманам. Появившись вновь, но с ключом, он снял оковы с рук, и я признательно потёрла затёкшие запястья. — Мы в грузовом отсеке причала «94», — сообщил Тейн, бросая ключи от наручников на землю. Я окинула взглядом его лёгкую одёжку и худощавую фигуру. К спине пристёгнута снайперская винтовка, но, вспоминая из его дела, мужчина также искусно владеет навыками рукопашного боя — в пример можно привести пару охранников «Затмения», лежащих на полу со свёрнутыми шеями. Может, я и не в лучшем состоянии, чтобы сражаться, но этот пришелец точно будет полезен. Омни-устройство одного из разбойников засветился, и я узнала голос своей азари-похитительницы. — Отряд Дельта, время транспортировать пленницу на причал для обмена. Как слышите? Я взглянула на Тейна. — Насколько ты серьёзен в своём предложении о помощи? — У меня нет неотложных дел. — Я улыбнулась улыбкой, не предвещающей ничего хорошего. А этот мужчина нравится мне всё больше и больше. — Ответь ей, а потом забери броню того наёмника, — приказала я ему, радуясь тому что голос стал поуверенней. — У меня есть план. Гаррус — Касуми, хватит трогать мой гребень. Я тебе уже в тысячный раз повторяю, что турианцы этого не любят, — заворчал я, злостно зыркая на упомянутую женщину. — Мне просто любопытно, — оправдалась она, пожав плечами. — И скучно. Разве этот парень уже не должен был вернуться? — Да какая вообще разница? — влез Джейкоб. — Мы правда хотим, чтобы убийца прикрывал нам спины? — Последнее решение остаётся за Шепард. И ты это знаешь, — ответил я, игнорируя ухмылку Варии Дантиус за датападом. Деловой разговор уже давно закончился, так что наша хозяйка корабля вернулась к рабочей рутине, ожидая появления Криоса. Тем не менее, актриса из неё никакая, и я не сомневаюсь, что девушка не ответила ни на одно сообщение, пока мы здесь. Уж слишком часто улыбается. — Да, но Шепард прислушается к тебе. Ты можешь сказать, что этот тип не совсем подходит, — настоял Джейкоб. — Последнее решение остаётся за Шепард, — повторил я сквозь стиснутые зубы. — Да что с тобой вообще такое? — Мне не нравятся наёмники, — нахмурившись, признался мужчина. — Убивают ради денег. А это истинная природа ассасинов. — Я обязательно передам Заиду, что он тебе не нравится, — произнесла Касуми и закинула ногу на ногу, усевшись на подлокотнике моего стула. — А может, мне хочется узнать твоё мнение о ворах. — Так, ладно, давайте не начинать драму, — осадил я их, когда Джейкоб открыл рот чтобы ответить. — Или что насчёт Гарруса? Он убил много народу на Омеге. С ним-то у тебя проблем нет, как я погляжу, — всё равно продолжила Касуми. Тейлор насупился. Я поднял палец. — Преступников, — поправил я. — Я убивал преступников. — Я и есть преступница, — возмутилась Касуми, скрестив руки на груди. — Ну, я не планировал стрелять в тебя. Рассмеявшись, воровка снова щёлкнула меня по гребню, на что заслуженно услышала мой рык. — Моё мнение остаётся при мне, — не сдавался Джейкоб. — Не думаю, что убийца — именно то, что нужно для подобной миссии. — Я отправила мистеру Криосу письмо, как вы и просили, — произнесла Вария, перескакивая с одного датапада на другой. Нахмурившись, она взглянула на меня. — Я удивлена, почему он до сих пор не здесь. — Мы можем ещё немного подождать, — ответил я, таращась на Джейкоба, и тот обречённо вздохнул. Мы снова вернулись к малость неуютному молчанию. К моему облегчению, Касуми двинулась к стулу Тейлора, чтобы изводить теперь уже его. Я даже слегка подпрыгнул на стуле, когда мой инструментрон, завибрировав, завопил сирену: аварийная линия. Я нажал на кнопку ответа. — Ты, Джейкоб и Касуми нужны мне снаружи. У нас ЧП. Все на палубу, — приказала Шепард. — Но мы все ещё не поговорили с Тейном, — возразил я. — Придумаем что-нибудь позже. Мне все нужны сейчас, — повторила Шепард, практически рыча. Ага. Лучше не спорить. Вскочив со своего места, я махнул остальным следовать за мной. Замешкавшись в дверях, я обернулся к Варии, которая совершенно не походила на женщину, «заказавшую» собственную сестру. — Ну, в любом случае спасибо. За содействие. — Мне было в радость, — легко проговорила она. — Может, мне потребуется ответная помощь в будущем. Я поморщился, но всё равно кивнул. Двинувшись к двери и прошествовав на выход из корабля, мы едва миновали стражу, как прямо перед нами приземлился челнок «Нормандии». Дверь распахнулась и я увидел Шепард и всю команду, скукожившихся в салоне как сельдь в бочке. — Залезайте, — приказала Шепард, её голос хлестал подобно кнуту. Я уставился на лицо подруги, сверкающее не хуже неоновых огней «Сильверсан-стрип», но живо отвернулся, когда женщина смерила меня лучами убийственного взгляда. Так что не задавая лишних вопросов я, последовав примеру Джейкоба с Касуми, залез в транспорт, втискиваясь в и без того непередаваемую по ощущениям тесноту. Чувствуя неловкость, я вынужденно прижал Шепард к стенке, выставив руки над её головой, чтобы часом не придавить бедолагу своим весом. Та то и дело хмурилась в сторону; трудно сказать — то ли это из-за вороха народу в её личном пространстве, то ли она просто злилась. — Шепард... — начал было я. — Даже не думай сказать мне что-то о свечении, Гаррус, — прошипела Шеп. — Это так мои киберимплантаты реагируют на факт того, что я невъебезно выбешена, и если бы этот челнок не был так блядски полезен, то я бы уже разорвала его голыми руками. Мои глаза округлились. Я находился слишком близко к ходячей бомбе. — Ладно. Неотложка. Введи нас в курс дела. — Миранду забрали, — тихо зарычала Шепард в качестве объяснений. — И, насколько я подозреваю, это её придурошный отец. СУЗИ не смогла отследить женщину, но её инструментрон отключился несколько минут назад, так что у нас есть координаты. И сообщение. В нем говорится: «Поторопитесь». — Миранда пропала? — повторил Джейкоб. Я заметил, как он сжал пальцы в кулаки. Шепард ответила, резко кивнув: — Она организовывала безопасную перевозку сестры с Нос Астра. Мы нашли запись с камеры наблюдения, на котором Миранду затащили в такси на стоянке, где они собирались встретиться. Её глаза стали насыщенного красного цвета. — У Миранды была сестра? — Шепард немного смягчилась от вопроса. — Она никогда не говорила мне. Убеждала, что единственный ребёнок, — продолжил Тейлор, его голос постепенно затихал, пока мужчина просто не начал бормотать что-то себе под нос. Я положил руку Джейкобу на часть плеча, до которой сумел дотянуться. — Миранде нравится хранить свои секреты, — заметила Шепард. — Гарантирую, что она рассказала мне только потому, что нуждалась в моей помощи. — Ты захватила наши доспехи? — поинтересовался я у неё, меняя тему. Она указала на челночные шкафчики и Заид, уловив сигнал, открыл их, передавая по салону мой синий доспех. А потом настал черед задействовать весь свой акробатический потенциал, чтобы пристегнуть латы в таком ограниченном в движениях месте. Шепард, закатив глаза, помогла мне с самыми труднодосягаемыми застёжками. — Откуда мы знаем, что это именно Миранда отправила сообщение? — спросил я обеспокоенно. Челнок тряхнуло, из-за чего Шепард по инерции подалась вперёд, ухватившись за мой нагрудник. А я закряхтел от дополнительного веса, и удивился из-за исходящего от неё жара. Такое свойственно всем людям? Или же это результат её сверкающей кибернетики? — Извини, — произнесла Шеп, убирая руки. — И мы не можем с точностью заявить, что это не ловушка, особенно учитывая что все камеры в зоне мистическим образом выключились. Однако причал «94» — место, откуда собирались переправлять Ориану — и я не намерена рисковать младшей сестрой Миранды. Так что если это ловушка, то это ловушка, но, надеюсь, она приблизит нас к самой Миранде. — Напомни-ка, почему нам не похуй на сестру чирлидерши? — встряла Джек. В этот момент я посчитал милосердием то, что несколько тел отделяло Шепард от Джек. — По той же причине, по которой Миранда добавила остановку на Прагии через две недели, — заявила Шепард, выплёвывая слова с обманчивым спокойствием. Джек замерла, сбитая с толку, а я тупо переглядывался между ими двумя, пытаясь понять, что же я упустил. Что было на Прагии? — Член экипажа сделал запрос личного характера. И мы с честью выполним его, — закончила Шепард. — К тому же, Ориана всё ещё ребёнок. Как только челнок зашёл на посадку, а пилот сообщил, что мы на месте, Шепард спрыгнула первой, ринувшись вперёд как хищник. Вскоре вокруг неё на стоянке такси образовалась небольшая толпа. — Рассредоточились, — приказала Шепард. — Нужно быстро найти Ориану. — Откуда нам вообще знать, как выглядит та девчонка? — задала вопрос Тали. — Без обид, но для меня люди со временем становятся все на одно лицо. — Ориана выглядит в точности как Миранда, может лицо чуть круглей, — заявила Шепард. — Они почти идентичны, генетические близнецы или что-то в таком духе. СУЗИ даже засекла её на плёнке, когда мы прочёсывали запись с камеры наблюдения в поиске Миранды. — Чёрт, — выдохнул я. Я даже проморгался, дабы убедиться, что меня не подводят глаза. — Да, знаю... — Нет, — перебил я её, указывая рукой. — Я имею в виду, что «чёрт, а ты права!». Она прямо там. Шепард, следуя направлению пальца, перевела взгляд туда, где стояла Ориана в компании престарелой человеческой пары, улыбаясь тому, что те говорили. Девушка выглядела устрашающе похожей на подростковую версию Миранды, но было одно существенное отличие. Ориана смущённо улыбалась, её голубые глаза горели от радости. Она что-то экспрессивно рассказывала, размахивая руками. В груди заныло, лишь на чуточку — я будто бы увидел то, чего не должен был видеть. Будто подсматривал через щёлочку в альтернативную вселенную, отображающую то что могло быть вместо нашего настоящего. Так бы выглядела Миранда без влияния отца? Согласен, я не знаю многого об этом человеке, но факт того, что он допустил похищение одной дочери для того, чтобы украсть другую, говорил сам за себя. Слишком поздно я понял, что Шепард также пялилась, вместе мы привлекли внимание подростка. И хоть я и опустил руку, Ориана уже насупила брови, из-за чего между ними образовалась складка, которую я часто видел на борту «Нормандии». — Чёрт, что нам делать? — Я повернулся к Шепард. — Представиться. — Шепард пожала плечами. — А потом заберём её отсюда. Ориана с опаской рассматривала нас, глаза мелькнули на родителей. Человеческая пара обернулась, и, чтобы она ни сказала, мужчина сразу выступил наперёд, загораживая дочь. Шепард пошла ва-банк. — Здравствуйте, я коммандер Шепард, — произнесла она, вытянув руку. Мужчина пожал её, но Ориана сделала шаг вперёд. — Знаю; я уже видела тебя в видео. Предполагалось, что вы мертва, — вмешалась она, её брови сдвинулись вниз. – И без этих странных горящих глаз. — Так я просто пыталась увильнуть от уплаты налогов, — невозмутимо проговорила Шепард. Шутка вышла плоской и не вовремя, особенно в сочетании с бизнес-голосом Шеп. — Но, если серьёзно, Ориана, — девушка резко нахмурилась от упоминания своего имени. Её посуровевшее выражение настолько безупречно повторяло сестрино, из-за чего у меня даже мурашки пробежались по позвоночнику, — это может показаться весьма неожиданным, но ты в опасности. Мне нужно оставить тебя и твоих родителей в безопасное место. — С чего всё это? Откуда вы вообще знаете нас? — потребовал ответа мужчина, явно приходившийся Ориане отцом. — Кое-кто разыскивает вашу дочь, — пояснила Шепард. Двое родителей понимающе переглянулись. — Если вы согласитесь пойти с нами, то я всё объясню. Я потянулся к руке Шепард, страх уже наполнял нутро. — Слишком поздно, — известил я, указывая на челноки «Затмения», приземляющиеся неподалёку. — Чёрт возьми, здесь полно гражданских. Я окинул взглядом район. Причалы работают по принципу блочной системы. Слева и справа я мог увидеть причалы «93» и «95», они полностью ограничены друг от друга. Небольшая улочка соединяла выход этого дока с другими десятью в округе, имея при себе скоростные транзитные стойки с такси. Здесь была и дверь в комнату где мы находились, помещение, служившее таможней для прибывших и местом ожидания для отбывающих. Настоящий же порт находился за дверью позади нас. Лишь небольшая полоса ограждалась, будучи санитарно контролированной; она шла от стыковочного шлюза к ожидавшему людей транспорту. Причал битком забит посетителями. Они не смогут все пройти через одну дверь, потому что не смогут поместиться в маленьком пространстве, как и не могут выйти из парковочной стоянки такси — сразу нарвутся на наёмников. — Бегите к дверям! — рявкнула Шепард, указывая на такси. — Отбивайтесь от них оттуда. Гражданские на стоянке могут разбежаться по сторонам, но этим некуда бежать. Семеро членов отряда разом двинулись к дверям, но Шепард, схватив Грюнта за руку, оттащила его в сторону, где наклонила пришельца так, чтобы его глаза были с ней на одном уровне. — Грюнт, будешь присматривать за Орианой, — приказала она. Когда кроган нахмурился от недовольства, она, понизив голос, прорычала: — Это сестра Миранды. А ты теперь в ответе за неё. И если хоть один волосок упадёт с её головы, то Миранда придёт за тобой и выпотрошит. Медленно. Ты понял? Я рассмеялся, увидев, как радостно улыбнулся Грюнт. Вскинув дробовик, он мигом встал перед Орианой. Шепард повернулась и рванула за своими компаньонами к двери, я же следом за ней. Мы прошли через дверь и встретились лицом к лицу с дюжиной наёмников «Затмения», стоявших полукругом с двумя очевидными лидерами по центру, азари и человеком в чёрном одеянии. Гражданские исчезли, как и предсказывала Шепард, сбежав со сверхзвуковой скоростью. Видимо, углазели большие пушки да крепких ребят, готовых надрать задницы. С воздуха позади нас появился чёрный автомобиль. Подлетев ближе, он приземлился рядом с азари. Ещё один молчаливый наёмник «Затмения», выйдя из салона, остановился рядом с багажником аэрокара, положив на него руку, будто бы оберегая его. — Сегодня твой счастливый день, коммандер, — начала азари. — С чего бы это? — огрызнулась Шепард. — Если бы тебя не предупредили, мы бы уже давно достигли намеченной цели, — ответила она. — Но, тем не менее, теперь мы готовы отдать тебе твоего старпома обратно. Шепард озарилась голубым свечением, всё её тело напряглось. Я рискнул, положив руку ей на плечо. Подругу отпустило, а поток энергии испарился, высвобождаясь слабыми электрическими импульсами наружу, от чего руку малость пощипывало. — Так, значит, Миранда у вас, — процедила сквозь стиснутые зубы Шепард. — Да, — подтвердила женщина в чёрном. Теперь, когда она привлекла к себе внимание, что-то в ней настораживало. Она держалась уверенно, но предпочитала быть на задворках. Когда эта личность вздёрнула подбородок, то я увидел глаза смутно знакомого оттенка голубого. — Наш наниматель хотел бы обсудить с тобой условия. Женщина, подняв к груди инструментрон, нажала на кнопку и вскоре за этим образовалась проекция мужчины в костюме, сшитом явно на заказ. Его силуэт замерцал в электронном синем свете. — Генри Лоусон, — представился он, хотя это уже чисто для «галочки». — Я бы хотел предложить сделку. — Я бы хотела предложить тебе много чего, — пригрозила Шепард, — Продолжай. Мистер Лоусон раздражённо взмахнул рукой. — В первую очередь желаю увидеть Ориану. Хочу убедиться, что вы никуда её не увели, — приказал он. Когда Шепард хотела было возразить, его губы скривились и он кивнул наёмнику, стоявшему рядом с багажником машины. — Или я увижу Ориану, или убью Миранду прямо на твоих глазах. Взгляд Шепард чуть задержался на аэрокаре, а после вновь сфокусировался на отце Миранды. — Она твоя дочь. Ты не убьёшь её. — Миранда моя собственность, а потому я волен распоряжаться ею как заблагорассудится. Учитывая, что она сама сделала первый шаг, я просто завершу начатое ею, — резко бросил он, вездесущая усмешка сморщила ему лицо. — Но сегодня, Миранда может быть полезна в заполучении дочери, которую я действительно хочу. — В ответ на его слова я сильнее сжал автомат в руках, прищёлкнув мандибулами от отвращения. Даже услышал позади, как Тали тихо пробормотала «Бош’тет», и хоть и удивился, но кивнул в знак солидарности. — Так что ты решишь? Шепард замешкалась, тишина и напряжение натягивали нервы, подобно струнам, мы вместе затаили дыхание. Её глаза мелькнули к месту, где насколько я знал, находилась Ориана, и внутри все перевернулось от безысходности ситуации. Я понимал, что те же мысли эхом отдавались и в голове Шеп, пока она решала, реально ли мужчина убьёт собственную дочь или же попросту блефует. Убив Миранду, он наживёт себе нового врага в лице Призрака, но вполне возможно, у него достаточно ресурсов чтобы пережить ответный удар. Так что теперь все сошлось к тому, отдаст ли Шепард сестру Миранды, чтобы спасти саму женщину. Тактика подсказывала сделать это: «обменять подростка, потому что от Миранды больше пользы». Но я не уверен, что смогу ужиться с последствиями. Миранда наверняка возненавидит Шепард, если коммандер допустит обмен. — Если я выведу к тебе Ориану, то ты должен показать Миранду. Я не собираюсь менять девчонку на мёртвое тело, — заявила Шепард. Мистер Лоусон кивнул с улыбкой, будто бы зная наперёд, что так все и будет, его голографическая голова повернулась к наёмнице азари, которая ждала его команды. Шепард что-то пробормотала в свой инструментрон, и я услышал заскользившие по рельсам двери и тяжёлый топот Грюнта, когда тот вышел из них. Вскоре между мной и Шепард появилась удивлённая Ориана, а коммандер сделала полшага перед девушкой, закрывая её от довольного оскала Лоусона. Тот щёлкнул пальцами, и водитель машины, торчащий возле багажника, открыл его. Азари взметнула рукой, с помощью биотики вытащив тело из багажника, и притянула его к себе. Ориана судорожно вздохнула. Миранда выглядела ужасно. Тонкая рана уродовала лоб, такой же порез исчертил ей скулу, но кровь на них выглядела смазанной, — слишком её много для таких травм. Половина лица женщины окрашено в кровавый цвет, равно как и добрая половина волос, судя по тому как те прилипли к её черепу. И всё же, этого не было достаточно, чтобы скрыть припухлость щёк и нижней губы. Стройная шея накренилась, как будто бы старпом едва могла удержать вес головы, и хотя глаза открыты, зрачки казались расширенными в два раза больше обычного. Любые другие ранения или ушибы оказались скрыты под преимущественно целой церберовской формой, хоть та и была покрыта кровью и мазутом. Я заметил как крепко стиснула челюсти Шепард в свете огней, каждое её движение заменяет таймер самоконтроля. Кибернетика теперь горела ярче обычного, сверкая через кожу адски красным. Но я практически мог услышать как вращаясь работали шестерёнки в её голове, прорабатывая всевозможные сценарии как заполучить Миранду, прежде чем её раздавит в костедробильной хватке или же пристрелят. Шепард зыркнула на меня, выразительно указывая глазами посмотреть старпому на руки, и я застыл, снова смотря на Миранду. Вот. На её руках расщёлкнуты наручники, а блуждающий взгляд сконцентрирован на Шепард вместо того, чтобы бесцельно уставиться вперёд. Внимание привлекло движение наёмника «Затмения», выступающего в роли водителя машины. Он двигался подобно ртути, что не свойственно отпетым разбойникам. Но никто даже не подумал заострить на этом внимание, ведь все слишком заняты предстоящим столкновением. Он остановился прямо за азари, заключившей Миранду в поле нулевого элемента. Разбойник подступил к ней сзади, что только закрепило мою теорию о том, что этот паренёк совсем не наёмный ствол. Он подсёк её, ударив в коленку, от чего та резко упала вниз, а после, ударив собственным коленом по спине, свернул ей шею. Время будто бы застыло. А потом всё погрязло в стрельбе. Миранда Я жёстко приземлилась на землю, как только биотическое поле исчезло, едва успев руками заслонить лицо. Предплечья хоть и приняли на себя основной урон, я закряхтела от боли, снимая наручники с запястий, что мы с Тейном нацепили для вида. Сам мужчина был в паре шагов от меня, без шлема, как мы и обсуждали, чтобы команда «Нормандии» не пристрелила его заодно с другими наёмниками. Повсюду раздались щелчки взведённых оружий, отвлекая от уже ускользающих мыслей, и я замотала головой, пытаясь прочистить голову. Нет, так ещё больнее. Заметив с такого ракурса, как быстро убегала моя похитительница, я вытянула вперёд руку, вцепившись ей в ногу. Та, рухнув на землю, успела сильно пнуть мне по рёбрам, когда вокруг меня озарился биотический барьер с последовавшей секундой позже Шепард в виде голубой вспышки. Краем глаза я увидела разбойника, подбирающегося к авто, но Шепард уже схватила его с помощью нулевого элемента, резко впечатывая в землю, а я поползла к пойманной женщине. Она пыталась подняться на ноги, но побитая или же накачанная наркотиками, я всё равно быстрее простого человека. Ринувшись вперёд, я вжала её в землю, придавив коленями руки. Она стала извиваться подо мной, яростно брыкаясь ногами, но я стукнула её головой о землю. Я взяла в захват её шею. — Не так теперь весело, когда я могу двигаться, а? — прорычала я. У меня нет ни оружия, ни биотики. Мои рефлексы заторможены, но я всё так же прекрасно знала, куда нажимать пальцами, пока женщина в чёрном не начала заливаться удовлетворительным оттенком красного. Она парализовала меня. Я сильнее вдавила большие пальцы. Вырвала усилитель. Она начала жёстче брыкаться, отчаяние придавало ей сил, но я лишь усмехнулась, ни разу не ослабив хватку. Багажник. Никет. Чувствую, как пульсация на жилке под пальцем замедлилась, а тело обмякло. Крепко стиснув зубы, я свернула ей шею, а после — грузно осела на пятки, просто уставившись на тело. Клянусь, что ни за что не забуду этого лица. Женщина поплатилась за всё, что сделала, и я даже не узнала её имени. Но всё же, победа не ощущалась такой, какой должна. — Миранда, — раздался рядом голос Шепард. Больше не было стрельбы; бой окончен. Обернувшись, я попыталась встать, но больше похоже на то, что украденные биения сердца женщины присоединились к моим; пульс зашкаливал. Шепард положила руку мне на плечо, чтобы помочь, но я оттолкнула её, поднявшись самостоятельно, и подошла ко всё ещё открытому багажнику аэрокара. Никет. Теперь, когда я больше не заперта вместе с ним, происходящее всё меньше кажется кошмаром. Его тело выглядит таким маленьким и разбитым, а не жутким и ужасающим. Я прислонилась к краю багажника, падая на колени, когда совсем стало трудно дышать. Часть меня знала, что я в опасной близости к нервному срыву, и как будто бы смотрела на происходящее со стороны. Меня накачали наркотиками, избили и заперли в багажнике машины с телом моего лучшего друга. Я устала. Однако лить слезы сейчас не вариант: слишком много свидетелей... — Где вы были? — сорвалась я, повернувшись чтобы увидеть подоспевшую ко мне Шепард. — Мы пытались разыскать тебя... — Вам стоило быть быстрее, — выплеснула я, хотя слова звучали смазано. Я приложила руку к груди. Сердце сейчас стучало слишком быстро. Мне не хватало воздуха, и я вытянула руку вперёд, чтобы избежать падения на землю. Но взамен попала в объятия Шепард, прижавшись к её стальной груди. Военная с грустью взглянула на меня, а я поняла, что её глаза вместо зелёных стали красными. Но она также была тёплой. Такой тёплой, после стольких часов, проведённых в отсыревшем от крови багажнике. И я не могла перестать смотреть на её лицо, на все эти веснушки, рассыпавшиеся по щёкам, вместе с краснотой губ, в местах где она их искусала. — Значительная травма головы, — пояснил Мордин, стоя рядом с ней и привлекая внимание остальных членов команды, окруживших нас. — Наркотики. Адреналин от схватки. Слишком много для её тела. Вероятно дезориентирована. Потрясена. — Мы доставим её в медотсек на «Нормандию». Это будет поближе, чем больница. Гаррус, убедись, что Ориана с родителями пойдут с нами, — сыпала приказами Шепард, а после сконцентрировалась на мне. Её следующие слова прозвучали почти шёпотом, нежным и мягким: — С тобой всё будет хорошо. Голова упёрлась о её нагрудник, как тьма, окутывая своей прохладой, поприветствовала меня. Следующим, что я ощутила, был голос Чаквас, что-то мягкое под головой и то как чья-то одна рука пальцами перебирала мне волосы, а другая — вытирала лицо чем-то, схожим на мокрое полотенце. Открыв глаза, я увидела себя как будто бы в зеркале: своё лицо, только без отцовских хирургических «коррекций» на подбородке и щёках. Сердце сладко сжалось в груди. Ориана. Она нежно улыбнулась мне, держа мою голову у себя на коленях, и осторожно смывала грязь с моего лица. — Ты проснулась, — тихо произнесла Ориана, подняв глаза на разговаривающих Шепард с Чаквас, что стояли к нам спинами. Отсек был битком забит членами отряда, которые заняли все кровати. Они дожидались своего постмиссийного осмотра, значит, я недолго была без сознания. — Да. — Я удивилась, насколько хриплым звучал голос, и как рыбка несколько раз то открыла, то закрыла рот в поиске подходящих слов. Ориана, оказавшись весьма догадливой, продолжила: — Грюнт составил мне компанию во время схватки. — Она похлопала сидевшего рядом, но находившегося вне поля моего зрения крогана по бедру. Мне даже не нужно видеть его, чтобы знать насколько сильно тот улыбается. А после Ориана перевела взгляд на, кто бы подумал, Джек, добавив: — И твоя милая подружка всё время поддерживала вокруг нас защитный купол. Хоть Джек и насупилась, на её щёках проступил едва заметный румянец. Девушка уставилась на меня. — Быть, бля, не может, что вы родня, — бросила она, когда, развернувшись на каблуках, направилась к кушетке в дальнем конце отсека. Оттуда она кинула взгляд через плечо: — Также, твой батя пиздюк. — Наш папа, — тихо поправила Ориана, проведя тканью по моим волосам. Её вообще не заботили вся эта кровь и грязь, а я не могла не продолжать глазеть на неё. Моя сестрёнка.Наши взгляды встретились. — Твоя коммандер сказала, что тебя зовут Миранда. Миранда Лоусон. И ты моя сестра. — Да. — От стыда горло казалось излишне пересушенным. Вот я, наконец-то, лицом к лицу встретилась с сестрой. И как? Лёжа на её коленях, подобно ребёнку, побитая и вымазанная. — Знаю, это всё должно быть для тебя большим потрясением, но я прятала тебя от нашего отца, ещё когда ты совсем была маленькой. А сегодня попросту допустила ошибку: ту, что больше никогда не повторится. — Думаю, это не ошибка. Мы обе здесь и я, наконец, встретилась с тобой, — нежно произнесла она, снова улыбаясь. И мне почти хотелось согласиться с Джек. Ориана, может, и выглядит как я, но была намного светлей. Она не смотрела на меня, словно я для неё само разочарование. Ориана смотрела на меня так, как я всегда представляла, как сама посмотрю на неё. Как будто бы она — драгоценность. — Всегда хотела иметь сестрёнку. Рукой я дотянулась к её лицу, улыбка девушки стала ярче и была предназначена только мне. Мне удалось улыбнуться ей так же, но я не смогла довериться своему голосу, а потому мы так и замерли на мгновение. Одно чудесное, превосходное мгновение. — Так что будет теперь? То есть, теперь, когда я знаю о тебе, — поинтересовалась Ориана. — Теперь всё становится понятно. Новая работа папы: он сказал, что новое назначение просто свалилось ему в руки. — Её глаза расширились. — А моё контактное лицо в школе! В досье значился родственник, имя которого я никогда не слышала раньше. Однажды, даже пыталась убрать его, но тот быстро вернулся на место на следующий же день. Это ты? Я рассмеялась, вздрогнув, когда разболелись голова, рёбра и лицо. А она умна. — Почти. А вот то, что произойдёт дальше; я распоряжусь о новых назначениях для защиты вашего дома, как и университета, если захочешь учиться подальше от родителей, — заверила я. — Нужно будет найти жилище для тебя и твоих родителей на сегодня, но, думаю, я смогу управиться со всем до утра. — Шепард говорила так, будто бы уже всё устроила, и уже сказала, что мы можем переночевать на корабле, — успокоила Ориана. Из-за нарушения протоколов безопасности я хотела было подняться, даже спустив одну ногу на пол, как ладонь на руке остановила меня. — Доктор Чаквас упомянула, что я могу быть здесь, если ты действительно отдохнула, — подчеркнула она, нечто озорное проскочило в её взгляде, когда она произнесла то единственное, что заставило остаться меня в постели. Со вздохом, я улеглась на подушку. — Могла бы... — Ориана замолчала, насупив брови. — У меня столько вопросов к тебе. Я спрашивала у Шепард, но та сказала, что не может дать на всё ответы. И, что не она должна отвечать. Глаза сами отыскали коммандер, скользя взглядом по изгибу её спины, и на душе стало спокойней. Шепард не та женщина, которую бы при обычных обстоятельствах я ассоциировала с тактом, но она всё поняла правильно. Я не хотела чтобы Ориана знала, пока нет. Со временем, мы поговорим о деталях касательно нашего отца или же чем именно мы занимались с Шепард, но сейчас я хочу чтобы она не беспокоилась. Даже не знаю, что ей можно рассказать, а что — нет. Я пока не ожидала, что полностью откроюсь ей. Она ещё так молода. Ориана наблюдала как я смотрела на Шепард, загадочно улыбаясь, и я поспешно отвела взгляд. — Отвечу на всё, что смогу, — пообещала я ей. — Но ты должна знать, что я не смогу рассказать много чего о себе, как например о работе с коммандер Шепард. И, помимо, предупреждения не приближаться к нему, не уверена что хочу чтобы ты знала много и о нашем общем биологическом отце. — Ну, я уже поняла, что ты работаешь на «Цербер», — заявила Ориана, указывая взглядом на грязный, но всё ещё различимый логотип на моей форме. Это впервые, когда я искренне сожалела, что не в своей обычной одежде, даже зная, что стены медотсека испещрены такими же, но от одной только мысли всё внутри перевернулось. Когда же я стала стыдиться того, на кого работаю? Но Ориана, похоже, не смотрела на меня с порицанием, а всего лишь наблюдала. Тогда я и решила, что моя сестра — самая невероятная во всей вселенной. Я едва знала её. Как и она едва знала меня, но я хоть в лепёшку расшибусь, но дам ей всё, чего она только захочет. — Да, — признала я. — Хотя знать тебе такое противоречит множеству правил. Как и находиться на этом судне. Она вспыхнула довольной усмешкой, щеки сморщили кожу вокруг глаз. — Я умею хранить секреты, — произнесла она, подмигивая, а потом отвела взгляд, проследовав за которым, я увидела, что Шепард с Чаквас заметили моё пробуждение. — Доктор просила, чтобы я не забалтывалась, — призналась Ориана. — Уже поздно, и нам ведь не нужно начинать всё сегодня, так ведь? Ты же теперь будешь на связи? Сердце сжалось от столь банального вопроса. Да, теперь. Теперь я смогу связаться с ней. Могу поговорить, о чём только пожелаю. Почему я не решилась на это раньше? — Обязательно, — пообещала я ей. — Поговорим утром, я дам тебе свою контактную информацию. — Хорошо. Тогда позволю важным людям побеседовать с тобой. А то, похоже, они уже заждались. — Мне хотелось оспорить её слова. Лишь она единственная, кто мне важен. — Всё равно Грюнту ещё нужно дорассказать мне о книге, что вы вместе читаете. В её глазах заиграли игривые чёртики. Поднявшись с постели, она сжала мне руку прежде, чем упорхнула, и оставила меня чувствовать себя брошенной, хоть и отошла всего лишь на пару шагов. Шепард заняла место Орианы, кровать немного прогнулась под весом, пока наши бедра не соприкоснулись. Контакт не был таким успокаивающим, как обычно, и было почти больно смотреть на неё. — Пока ты была в отключке, звонил Призрак. Хотел поболтать, — заявила она, сперва начиная с бизнес дел, как и всегда. — По-видимому, он даже не удивился, услышав, что тебя похитили. Но сказал, что лично обустроит новое место для Орианы. Полет назначен на завтра, на семь ноль-ноль. Нет, он не удивился, подумалось мне, но я отклонила любую мысль рассказать о своих новоприобретённых подозрениях Шепард. Так же, как не могу предстать перед Призраком, напрямую спросив у него об их с отцом сделке. Я знала, что тот мне предложит: отказ без отказа. Он не скажет «да», как и не скажет «нет». Уверена, чтобы ни предложил ему отец, это весьма соблазнительно. Возможно они даже убедили бы меня, что Ориана была убита, дабы у меня даже мыслей не возникало искать её. По крайней мере, я бы так всё устроила. А после Призрак бы принял меня с распростёртыми объятиями. Я сжала пальцы в кулаки, устав ощущать себя вещью то одного, то другого. Да, я слышала отцовские упоминания о себе как о его собственности, и мне едва нужно подтверждение того, что я выступила обменной монетой между этими двумя мужчинами, даже не задумываясь, чего я вообще хочу или желаю. Меня всю трясло, мировоззрение дало трещину. Мне всегда нравилось прагматичное отношение Призрака ко мне, нравилось знать своё место. Но не уверена, что чувствую сейчас, теперь, когда знала, что воспользуюсь его ресурсами, не потому, что хочу этого, а потому что нуждаюсь в них, чтобы защитить Ориану. Всё так же существовали записи с камер наблюдения, которые нужно стереть, как и продажные копы, которым нужно приплатить. Есть в порту один рабочий, которого нужно убедить записать Ориану с родителями как не-людей под их вымышленными именами, чтобы затруднить поиск. Их настоящее месторасположение будет похоронено под сотнями слоёв шифровки на охранных серверах «Цербера». И у меня нет настолько большого капитала, чтобы провернуть всё в одиночку, даже учитывая свою громадную зарплату — у отца она всегда будет больше. Я сбежала из одной западни прямиком в другую. Нет, Призрак не предаст меня. Не посмеет. — Эй, с чего такое выражение? Я думала, это хорошая новость, — обеспокоилась Шепард. — Сегодня в личные интересы Призрака не входила защита Орианы, — ответила я неопределённо, вынуждая голос звучать ровно. Сгримасничав, Шепард прищурилась, и тяжело вздохнула. Она посмотрела в сторону. — Рискуя тем, что ты на меня разозлишься, я попросила о паре услуг. — Каких услуг? — Ну-у, после встречи с твоей сестрой, мне не хотелось просто давать твоему отцу ещё один шанс захватить её. И я не уверена, разгневает ли тебя это или нет, но я позвонила нескольким ребятам, согласившимся выступить протекторами для Орианы на несколько месяцев. Они хорошие; я встретила их в N-программе. Они говорят, что присмотрят за девчонкой до конца нашей миссии, когда мы найдём более веский аргумент держать загребущие руки твоего отца подальше от неё, — предложила Шепард. — Но они смогут перевозить её в случае необходимости. Облегчение постепенно распутывало этот тяжёлый клубок напряжения в животе. Запасной план однозначно востребован, а я, определённо, переоценила свои ранние подозрения. Добровольно предлагая помощь моей сестре — не совсем правильные действия того, кто планировал сбагрить меня моему отцу. — Я бы оценила это по достоинству, коммандер, — произнесла я искренне. — Ваша помощь совсем не расстраивает меня. — Хорошо, значит, ты тогда не будешь протестовать, если я помогу тебе добраться до твоей каюты. Чаквас сказала, что пока кто-то будет будить тебя каждые несколько часов, чтобы проверить голову, ты можешь спать в собственной кровати. — Предполагаю, что СУЗИ будет меня будить? — спросила я. Шепард закусила губу. — Вообще я вызвалась добровольцем. К тому же, я отдала свою каюту в распоряжение Орианы и её родителей, так что не совсем рассчитывала поспать. — Ох, — удивлённо выдавила я из себя. Шепард хотела помочь мне подняться с кровати, но я выставила перед ней руку. — Пожалуйста, не надо. — Я глубоко вздохнула при виде посуровевшего выражения Шепард. — Я сама могу идти. Хватит с меня на сегодня грубого обращения. — Ты тогда разобралась с той женщиной как какой-то секретный агент. И я прекрасно осведомлена о твоих возможностях, включая даже те, что связаны с хождением, — ответила Шепард, её ухмылка снова возвращалась на лицо. — Но всё же намного проще, если время от времени будешь полагаться на кого-нибудь другого. Я взглянула на неё, ловя двойной смысл сказанного. А потом положила руку ей на плечо, позволяя перенять женщине на себя часть моего веса, когда мы вышли с отсека, преднамеренно не замечая, как она растянулась в самодовольной улыбке. Я устала, признаю, а поддержка Шепард помогает мне идти прямо. Но это не значит, что я признаюсь ей в этом. Пройдя через пустой зал столовой, — множество членов отряда уже спрятались в своих кроватях, — я помахала рукой Ориане и её родителям, когда те отправились на лифту в кабину Шепард. — Вы же знаете, что я действительно секретный агент? — как бы невзначай кинула я, когда мы вошли ко мне. Шепард рассмеялась, а я улыбнулась, пока не отпустила её, двинувшись к гардеробу. — Можете спать здесь, если хотите. Здесь полно места, — предложила я, оставив остальное додумывать ей. Она кивнула. — Займу диван или ещё чего. Я улыбнулась в подтверждении, что услышала её, а после схватила одежду, в которой буду спать, и осторожно прошла в ванную. Очевидно, что Шепард уже помылась и переоделась, но я всё ещё покрыта жидкостями, о происхождении которых даже не хотела задумываться. Включив воду настолько горячую, насколько могу выдержать, я ступила под струи воды, не замечая, что именно вымывается с волос. Это было весьма заманчиво — предложить Шепард помочь мне (и не потому, что это действительно больно мыть спину, когда у тебя сломанные рёбра), но даже если бы это не было настолько ужасной идеей, сомневаюсь, что она вообще согласилась бы. Она, скорее всего даже и не вспоминает обо мне после сегодняшней встречи с Лиарой: слишком была сосредоточена на инопланетянке, раз не заметила, как меня украли прямо у неё из-под носа. Не то, чтобы я винила Шепард за это. По большей части. Прижавшись лбом к стенке душевой, я позволила себе попробовать распутать этот клубок эмоций, борющихся за моё внимание. А после, отмывшись, насколько позволяло положение, и высушив волосы полотенцем, я оделась в одежду, потрёпанную футболку и шорты. Пришлось взять с собой собственную одежду ввиду наличия компании. Потому что, естественно, это будет непрофессионально попытаться соблазнить Шепард выйдя едва одетой. Вот что я и твердила себе, не обращая внимания на всякие намёки Призрака. Выйдя с уборной, я застала Шепард, сидящую на краю постели и выглядящую так, будто бы хочет обсудить что-то. Обогнув кровать слева, я залезла под одеяло, ожидая, когда СУЗИ начнёт приглушать освещение. — Ты в порядке? — Шепард на автомате задала вопрос, её голос был тихим ввиду привычке вести себя тихо в темноте. — Я быстро исцеляюсь. Думаю, моё эго пострадало сильнее всего, — ответив, я повернулась на бок, чтобы посмотреть на неё, но из-за этого заныли ребра, так что я снова перевернулась на спину. — Ты же знаешь, что я имею в виду, — не сдавалась Шепард. — И я не куплюсь на эту безэмоциональную роборутину. Не после того, как увидела тебя с сестрой... — Шепард, — перебила я. — У меня нет желания разговаривать с вами о моём отце или о том, что сегодня случилось. — Знаю, что я не совсем та, с кем бы тебе хотелось поболтать. Но если тебе нужно поговорить с кем-то, с другом... — У меня есть коллеги, а не друзья, — снова вмешалась я. — Никет... — Ненавижу как дрогнул голос при упоминании имени, — ... был моим лучшим другом. Моим единственным другом. И отец убил его. Так что нет, даже если я захочу выговориться, здесь не так много походящих кандидатур. Забравшись с ногами на кровать, она приблизилась ко мне на расстояние, достаточное, чтобы прикоснуться к руке, переплетая наши пальцы и сжимая, пока я не ощутила бабочки в животе. — Это не правда, — оспорила она. — Грюнт зависает у тебя каждый день на твоём диване, Гаррус однозначно потеплел к тебе. Касуми не совсем правильно интерпретировать как подругу, но ты ей нравишься в её чудаковатом ключе. Другие тоже подружатся с тобой. Ну, наверное не Джек, без обид, но суть в том, что ты здесь не одинока. — Сегодня я ощутила себя одинокой, — стиснув зубы, я отвернулась от неё, не смотря на то, что она крепче сжала мою руку. — Я провела часы в том багажнике, покрыта с ног до головы кровью своего лучшего друга. Часы, Шепард, за которые меня обкачали и перебрасывали с места на место. И не похоже было, чтобы кто-то пришёл на помощь. Понимаю, что, учитывая нашу нелёгкую историю взаимоотношений, вы могли бы захотеть... — О-о-о, нет! — воскликнула она, её лицо исказилось в ужасе. — Миранда, я не собиралась позволить им забрать тебя. Я пришла за тобой. Факт того, что твоя сестра оказалась в том же причале, просто сработал нам на руку, или я бы разделила команду. — А сделка отца? Если бы вас действительно вынудили решать, вы бы позволили забрать им мою сестру? Смущённо откашлявшись, Шепард поморщилась и прикусила губу. — Ты знаешь ответ на это, — заявила она, снова двигаясь к краю кровати, чтобы вернуться к дивану. — И он тебе не понравится. — Но если бы это случилось месяц назад, когда вы ещё ненавидели меня... — продолжила я, зная, что испытываю нити наших хрупких рабочих отношений на прочность. И всё же, мне хотелось узнать. — Миранда, — тихо остановила она меня. — Я бы всё равно пришла бы за тобой, даже тогда. Я уставилась на её спину, когда женщина отвернулась, опираясь о мою подушку. У неё не было намерения покинуть меня. Она — не ещё одно предательство, омрачающее день. Шепард — это... Шепард. Временами непредсказуема, но покладистая, когда нужно. Некоторые могут подумать, что два года работы над ней научили меня доверять ей больше, чем следует. Как только она зашевелилась снова, я поняла, что не хочу, чтобы она уходила, не хочу, чтобы отпускала мою руку. — Можете остаться здесь, — предложила я. Она замерла, свесив наполовину ногу с матраса. — Кровать большая, и я знаю по личному опыту, насколько неудобен диван. Если честно, то я выбрала его в качестве предлога не засиживаться у меня подолгу. — Не похоже, чтобы он состроил тебе хорошую службу, — заметила Шепард, чуть хохотнув. Я увидела, что она повернулась ко мне, но больше разглядеть не удалось из-за наступившей темноты. Интересно, думает ли женщина о той же ночи, что и я? Закончится ли эта ночь тем же, но с меньшим количеством алкоголя? — Непохоже, — согласилась я. Она колебалась лишь секунду, как, встав, залезла под одеяло. Я старалась не думать о том факте, что она будет спать рядом со мной всю ночь, или насколько банальной выдалась ситуация, в которую я себя загнала. Мне однозначно не следует задумываться, насколько довольной кажусь из-за того, что она комфортно легла посредине своей половины кровати, вместо того чтобы жаться с краю. — Было неправильно ненавидеть тебя. И сегодня, больше чем когда-либо, доказало, что ты не та, кем, как я думала, являешься, — пробормотала в конечном итоге Шепард, сильней зарываясь под одеяло. — Мой гнев оказался... неуместным. Так что, если простишь меня, я буду счастлива быть тебе подругой, а не коллегой. В горле пересохло, когда её слова утихли. Тишина накрыла нас пеленой, и дыхание Шепард стало глубже. — Шепард? — Да? — прогудела она. — Тебе не за что извиняться, — тихо произнесла я.